- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сны и башни (СИ) - Царенко Тимофей Петрович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В столицу они прибыли через трое суток.
– Что за чепуху вы мне несете? Вы снова перебрали алхимических наркотиков? – Ульрих зло посмотрел на Гринривера и Салеха. Те ошарашенно молчали. – Я поднял свои дневники за тот период. Малышка Анна приглянулась Витольду на одном из приемов. А более именитых пар для принца на тот момент не оказалось. Я не стал возражать. А тут вы двое приходите и заявляете, что мертвяк из деревни Большой Гаплык помнит, что там была башня? Пошли вон! Чтобы вас в день церемонии не было в городе! – Первый император хлопнул ладонью по столу. А потом невидимая сила выкинула визитеров в коридор.
– Знаешь, Ричард, а вот теперь мне действительно страшно, – Салех помял отбитый бок. Голос бывшего лейтенанта звучал предельно серьезно. – Что будем делать?
– Поступать по инструкции. Напомните, где тут контрразведка располагалась?
Джимми изменился. Раньше он жил в мальчике с каштановыми волосами и серыми глазами. Сейчас жертве было на пару лет меньше, волосы золотистые, глаза голубые.
Только вот очень нездешне смотрели эти глаза. Сейчас Джимми и не думал притворяться.
– Ричард, вас извиняет лишь отсутствие опыта. Своих сотрудников за подобный провал я бы развоплотил. А теперь подумайте, в чем именно вы предлагаете поклясться? Сформулируйте простыми словами, – теперь компаньонов отчитывал контрразведчик.
В ответ воцарилось молчание. Потому что и Ричард, и Рей могли поклясться в том, что слышали, как оживший мертвяк поведал им удивительную историю.
Мертвяк, к слову, все так же мертв. И, значит, допросить его нет никакой возможности. Притом, что молодые люди даже взяли кровь этого Ирвина. Проблема в том, что эту кровь они законсервировали для того, чтобы убить владельца на расстоянии. Консервация сделала невозможным призвать по ней духа владельца для допроса.
– Вы могли притащить сюда этого Ирвина. Но вы его убили.
– Две сотни проклятий. Там же вообще ничего живого не останется, – Рей решил вступиться за компаньона, который уже успел объявить смерть проклятого своим решением.
– Невовремя вы решили проявить милосердие, – Джимми вздохнул.
– И что нам теперь делать? – что Рей, что Ричард стояли одинаково шокированные. Говорили они тоже хором.
– Арендуйте дирижабль и выметайтесь из столицы на все четыре стороны. В день свадьбы я дам приказ стрелять в вас на поражение, если вы окажетесь в черте города. Господа, если бы не эта нелепая история о том, как Ричард пожалел людей, я бы даже вам поверил. Но сейчас я соглашусь с Ульрихом. Гринривер спятил, а заодно и тебя, Рей, убедил в своем бреде.
– Но мы это… – Салех попытался спорить.
Но Джимми гостеприимства проявил ещё меньше, чем Ульрих.
– Ну, он хотя бы окно распахнул предварительно. И на том спасибо, – Рей с трудом встал на четвереньки.
– Если так происходит всегда, то я понимаю, почему люди совершают так мало по-настоящему хороших поступков. Я уже дважды пожалел о том, что не вытащил Ирвина с того чертова склепа! – Гринривер утер разбитый нос платком.
– Зато спишь ночами спокойно, – Рей горестно вздохнул.
– У меня такое странное чувство, словно кто-то с нами играет. Этот кто-то виртуозно подчищает концы. Он словно живёт в чужих головах. Подменяет их мотивы. Мистер Салех, скажите, в той деревушке, в первый день, зачем вы мной манипулировали? Когда заставили меня самостоятельно застелить постель?
– Да как-то оно само… – Рей пожал плечами.
– Такое ощущение что этот неизвестный кто-то знает, что у меня в голове. Но ничего не может сделать. Меняет других людей вокруг меня, – Ричард задрал подбородок и с ненавистью уставился на оконный проем, из которого он вылетел. – Пойдемте, надеюсь, великий прокуратор в столице.
Маркиз Клаус Морцех, великий прокуратор, в столице оказался. Но лично встречаться с компаньонами он не стал. Он зачаровал зеркало у себя в кабинете.
– Джентльмены, при всем моем уважении, ваш взгляд на ситуацию я разделить не могу. Я осмотрел бедную девушку. В ней нет зла. За ее душой нет никаких долгов. Телом она чиста и готова к деторождению. Ни чары, ни клятвы не исказили ее душу. Даю вам слово, вам не о чем беспокоиться! – Рей и Ричард таращились на Морцеха так, словно тот перед ними разделся и стал танцевать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– А то, что мы слышали от того мертвяка, от Ирвина? По-вашему, нам все привиделось? – Рей первым обрел дар речи.
– Вполне могло, – Клаус пожал плечами. – Я знаю, в каком состоянии вы иногда бываете. Ваша способность, Ричард, защищает вас от внешнего воздействия. Но вы вполне себе можете галлюцинировать, если употребите соответствующие составы. Так что, джентльмены, дам добрый совет. Уезжайте из города. Вы в немилости. Честь имею.
Зеркало погасло. Ричард изучил свою ладонь, кожа на которой постарела и покрылась пигментными пятнами, и тяжело вздохнул.
– Как же все дружно нас записали в душевнобольные! – Гринривер раскачивался с пятки на носок и изучал свое отражение в зеркале. Зеркало стояло в зале ресторана, который приятели сняли для разговора с прокуратором. – В любом случае, нам противостоит нечто грандиозное.
– Я смотрю, ты не сильно расстроился, – сам Рей сидел на стуле с растерянным видом. Плечи его поникли.
– Мистер Салех, это же очевидно! Тварь, что залезла в мозги даже великому прокуратору – она нас боится. И кажется, ее могущество не беспредельно. Вы, например, понимаете, что происходит. То есть противостоять иллюзии можно. А значит, можно и нарушить планы неизвестного игрока, – изуродованное лицо Ричарда было полно решимости.
– И у тебя есть план? – в голосе громилы сквозила надежда. Ричард торжествующе улыбнулся.
– Знаете, мистер Салех, где в наших действиях закралась самая большая ошибка? Мы поступали разумно. Так, как от нас ждал неизвестный кукловод. Нам отказали люди рассудительные и мудрые? – Ричард возбужденно ходил по залу. В какой-то момент он остановился рядом с зеркалом, схватил его за край рамы и дернул на себя. По всему полу зазвенели осколки. – Значит мы пойдем к тем, к кому бы мы не обратились за помощью ни при каких обстоятельствах.
– Ты хочешь сказать… – Рей уставился на Ричарда с редким на его лице испугом.
– Да, мистер Салех, да. Мы обратимся к тем, кого никто не может контролировать. Кем никто не может управлять. Чье поведение никто не может предсказать! Мы пойдем к архимагам!
Глава 15
– В крайнем случае я всегда успею застрелиться. – Рей кивнул своим мыслям. Он не питал иллюзий.
Приятели вернулись в арендованный дом. Метрах в десяти от входа они остановились. И стали рассматривать странную кучу на пороге дома.
– Знаешь, тут удивительно спокойный район. Я бы тут наверно даже домик прикупил. – Ричард оглядел улицу, по которой они шли и ровный ряд аккуратных особняков новым взглядом. – Это же они тут неделю лежат! И никто не взял.
– Я думаю тут не район безопасный, это просто у Фальцанестти репутация такая. – Рей пнул два мешка с золотом на пороге дома и открыл дверь Ящик для писем был переполнен и пару штук лежало на полу.
– И что думаете, если такой мешок положить на центральной улице, как долго он там пролежит?
– Не долго. Деньги очень захотят отдать Фальцанетти. А то вдруг он где-то рядом бродит… – Рей гоготнул. – …расстроенный из-а потери.
– Глупые люди. Фальцанетти расстроенный не так страшен как Фальцанетти благодарный. – Ричард закрыл дверь и принюхался.
– Чем-то странным пахнет. – Гринривер выразил свои наблюдения.
– Да что там странного. Обычный формалин. В нем трупы бальзамируют.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Компаньоны уставились друг на друга с одинаково подозрительным взглядом.
– Мистер Салех, вынужден все же уточнить, может сейчас самое время сказать мне, что вы забальзамировали труп на кухне и забыли про это упомянуть в суете поездки? – Ричард заговорил первым. – Вы не подумайте, я вас не осуждаю. Но все же о таких вещах мне следовало бы знать.
– Нет, Ричард, я не оставлял труп в доме. Ну сам подумай, стал бы я хранить труп на кухне? Я бы в подвал его утащил, там даже амулет есть охладительный. Только кристалл вставь. На кухне надо кушать! – На этом месте приятели переглянулись иронично. С кухнями у них были связаны не самые теплые воспоминания. Или самые теплые, это как посмотреть. – Но Ричард, я тебе встречный вопрос задам, может ты оставил, когда уходил, мертвяка в ванной, предварительно его залив формалином? А то тело все же успело подпортиться.

