Ночи Корусканта 1: Сумерки джедаев - Майкл Ривз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я хожу быстрее, чем он летит, – заявил Ден Дхур, а Г–17 тем временем, пошатываясь, преодолевал улицу. – Даже выпимши.
И–5 как ищейка двигался на запах, причем в буквальном смысле: искусственные органы чувств дроида были весьма восприимчивы. Разнообразные ароматы, зловония, отдушки на нижних уровнях были всепроникающими, так что Джакс уже давно перестал сознательно их замечать, однако, задумавшись о поисковых способностях И–5, снова начал принюхиваться. Трудно было поверить, что даже при помощи высокоточной химической лаборатории, размещенной за сетчатой пластиной запахоуловителя на груди дроида, во множестве едких выделений выходцев половины миров галактики может быть распознан запах одной конкретной расы. Как бы то ни было, И–5 утверждал, что сделать это не только возможно, но и довольно–таки просто.
– В этих трущобах фаллиина встретишь не так уж часто, – объяснил он. – Однако эта раса умеет приспосабливаться. Что интересно, я обнаружил на его коже остатки масел и очищающих средств, используемых лишь очень богатыми существами.
– Да кто же он? – спросила Ларант. – Мне он показался знакомым.
– Еще бы, – отозвался салластанин. – Это принц Ксизор из дома Сижран. По слухам, очень многообещающий персонаж в игрищах «Черного солнца». Фаллиины неохотно покидают родную планету, его можно назвать одним из редких исключений.
На несколько минут воцарилась тишина. Если в дело включилось «Черное солнце», значит, ситуация приобрела неожиданный – и притом, пожалуй, скверный – оборот.
– Он примерно в пятистах метрах от нас, – сообщил И–5. – Дает распоряжение местному порту о подготовке корабля к взлету.
– Обалдеть, – сказал Ник. – Видео–и звуковые рецепторы у тебя не хуже запахоуловителя.
– На самом деле все гораздо проще: радар и всеволновый приемник.
– Сдается мне, протокольному дроиду иметь приемник запрещено законом, – вмешался Джакс.
– Сдается мне, так и есть.
– А как мы будем его догонять, если он улетит? – поинтересовался Дхур. – В вакууме его не выследит даже твоя нюхалка.
– Тоже мне, проблема, – сказал Ник. – У меня есть корабль. Полетим за ним.
Джакс промолчал. Вся эта затея начала бурно выдаваться за рамки разумного. Джедай взялся за сольное задание, чтобы восстановить честь своего наставника и выполнить его последнюю просьбу, а теперь ему в помощь навязалась эта невероятная компания. Компания, в которой он уже даже не верховодил: свято место вдруг ни с того ни с сего оказалось занято. Дроидом.
Джакс не представлял, что тут можно поделать. Хуже того, он даже не был уверен – нужно ли ему вообще что–либо делать. В конце концов, важнее всего было его задание.
Но чем дальше, тем труднее и труднее было не отвлекаться от него.
Глава 34
В течение последних нескольких минут Каирд был в сознании, однако пошевелиться не мог. Парализующие заряды сработали как надо, и он начал ощущать покалывание возобновившегося кровообращения только когда его приволокли к посадочной платформе.
Ксизор, спокойный и отстраненный, произнес, возвышаясь над ним:
– Полетим на твоем корабле. Я спустился на поверхность в челноке, но этот твой красавец всегда был мне больше по вкусу. Очаровательные обводы.
Каирд прожигал его взглядом, кипя злобой и яростью, но по–прежнему лишенный способности пошевелить хоть одним мускулом. В довершение всех унижений, которым он подвергался в течение прошедшего часа, эта ящерица хочет стянуть его «Жало»? Вот где настоящее бесчинство! Его модифицированный сарронский десантный корабль типа «Захватчик», оборудованный связкой новейших субсветовых ионных двигателей и высококлассным гиперприводом, не говоря уже о двух синхронизированных ионных пушках! Этот корабль – один из самых дорогих его сердцу трофеев, и Каирд его не уступит. В конце концов, он сам стянул его первым.
Принц Ксизор отбарабанил башне действующие стояночные коды; Каирд понятия не имел, как тот наложил на них лапу, хотя подозревал, что тут не обошлось без взлома баз персональных данных. Они перешли из скиммера в элегантный звездолет и десять минут спустя были в воздухе, причем Ксизор использовал свое аристократическое происхождение, чтобы не ждать очереди на вылет.
К тому моменту Каирд уже испытывал на себе все прелести восстановления чувствительности нервных окончаний. Зафиксированный в пассажирском кресле, он старался не корчиться от неприятных ощущений, когда вызванное парализующими зарядами оцепенение стало проходить. Через несколько минут «Жало» вышло на низкую орбиту.
Сидевший в кресле пилота Ксизор что–то переключал на утопленной в переборке приборной доске. Каирду с его места было слышно приглушенное попискивание мониторов взлетной площадки и уровневых индикаторов, и были видны цветные столбцы гистограмм, огоньки измерителей уровня шума и светодиодных индикаторов состояния.
– Вот корабль так корабль, – довольно произнес Ксизор. – В чем–в чем, а в этом ты толк знаешь, Каирд.
Недиджи не ответил. В соседнем кресле расположился дроид 10–4TO: сидел, словно метр дюракабеля проглотил. Еще дальше, за ним, в иллюминаторе виднелись немигающие звезды и округлый краешек планеты. Каирд неотрывно смотрел в эту бесконечность. Где–то там находилась планета, на которой он родился. Неужели ближе, чем сейчас, он к ней уже не подберется?
Прошло около часа. Кровообращение Каирда уже давно вернулось в норму. Он еще разок проверил свои путы, хоть и знал, что это бесполезно. И впрямь бесполезно; может, шанс на побег появится, когда Ксизор достигнет пункта назначения?
К слову, а что это за пункт?
До этого Каирд решил, что Ксизор помчится на Синхаран Т'сау к путаным лабиринтам Полночного чертога. Но сейчас, поразмыслив над идеей, он счел ее несостоятельной. Ксизор, должно быть, сообразил, зачем Каирд его преследовал, и заданные принцем вопросы означали, что подоплека происходящего ему очевидна. В конце концов, несчастный недиджи не рискнул бы покушаться на фаллиинского принца без благословения на то самого теневого короля. Зная все это, надо быть, мягко говоря, дураком, чтобы снова добровольно подставляться под удар. Понятно, что Ксизор направляется в другое место.
Так куда же?
На фоне этих размышлений Каирд услыхал легкую смену тональности в урчании двигателей и увидел, что рисунок звезд за иллюминатором изменился согласно новому курсу. Корабль покидал орбиту. Каирд вытянул шею и увидел, как на сияющий золотом край Корусканта надвигается граница света и тени. Они проваливались в ночную тьму.
Через несколько минут стало понятно, куда Ксизор направил корабль: к Антиподам, на противоположную Имперскому Городу сторону планетного шара.
В место, известное как Фабричный округ.
По рукам и шее Каирда пробежал холодок. Фабричный округ, согласно общему мнению, считался одним из самых опасных районов планеты. Несколько столетий назад он был процветающим индустриальным конгломератом, разросшимся чуть ли не на всю северную часть восточного полушария, начиная с экватора. Но периодические спады в экономике, оптимизация технологий на Метеллосе, Брентаале, Дуро и прочих планетах Ядра, вкупе с введением эмбарго и лоббированием интересов в Галактическом сенате привели к тому, что большая часть производственных и конструкторских заказов стали размещаться за пределами планеты. В итоге территории в тысячи квадратных километров оказались отрезанными от бытовых коммуникаций, продовольствия и средств связи, за исключением нескольких закрытых зон, где до сих пор в автоматическом режиме штамповались какие–то изделия. К нынешнему моменту округ превратился в пустошь, в которой уровень беззакония и жесткости превосходил даже порядки Южного Подземелья и Невидимого сектора. Днем по разрушающимся постройкам бродили группы одичалых людей и не–людей, а ночью по руинам шныряли ктоны, стратты и даже, по утверждениям некоторых, – неназываемые чудовища, каких не сыщешь ни на одной планете.
Каирд об этих байках был наслышан и считал, что в большинстве из них на 1 процент правды приходилось 99 процентов бантовой чуши. Однако, когда «Жало» начало снижение и в поле зрения появился унылый пейзаж – засомневался.
Фабричный округ не был похож на подземные уровни столичного города. В небе виднелись лишь две малые луны, заливающие поверхность планеты холодным, серебристым, как слеза хатта, мерцанием. Панорама представляла собой образчик упадка и разрухи, простирающихся словно бы бесконечно во всех направлениях.
Мало какое здание, по прикидкам Каирда, имело высоту больше пятидесяти этажей, и ни одно из них нельзя было назвать даже облакорезом. Компенсировалось это, как видно, в горизонтальной плоскости – обширной застройкой с фасадов и торцов. Взору Каирда предстали фабрики, склады, посадочные площадки, транспортные стоянки и депо… все бесцветное и разрушенное. Голые каркасы башен слепо устремлялись к звездам. Искореженные останки огромных транспаристальных трубопроводов, некогда оплетавших постройки фантастическим ледовым узором, теперь обрывались зазубренными сколами, а то и валялись, разбитые, на земле. По мере приближения можно было заметить следы восстановительных работ разной степени эффективности: подвесные мосты из кабелей с металлическим настилом, наспех собранные открытые подъемники из разряда «вцепись покрепче и зажмурься» и все такое прочее. То тут, то там виднелись хибарки, навесы и прочие построенные из отходов жилища. Каирд задумался: что же за народ был настолько суров и/или настолько отчаян, что называл Фабричный округ домом?