- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пентхаус. Сценарий. Часть 1 - Ким Сунок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кючжин с трудом сдерживает рвотные позывы.
Тантхэ (с отвращением отворачивается). Доктор Ха, теперь дело за вами. Как нам лучше положить тело?
Юнчхоль (смотрит на крышу пятиэтажного здания). Если бы она упала оттуда… (Ложится на газон.) Может, положить вот так? Или вот так? (Несколько раз меняет позу.) Вот так!
Кючжин (с восхищением). Ого! Сегодня и от вас есть польза, доктор Ха! Что ж, приступим?
Кючжин и Тантхэ достают тело из сумки и, кряхтя, тащат его на газон и кидают. В это время цепочка на дорогих карманных часах Кючжина рвется, и часы падают на землю. Кючжин этого не замечает.
Юнчхоль двигает тело Соры так, чтобы казалось, что она упала с крыши.
Кючжин (испуганно). У нее нет одной кроссовки!
Мужчины оборачиваются и замечают, что на Соре действительно только один ботинок. Они еще раз осматривают сумку для клюшек, но там ничего нет. Мужчины растерянно смотрят друг на друга.
37. НАРЕЗКА КАДРОВ (НОЧЬЮ)
Сочжин резко открывает дверь подсобки и забегает внутрь.
Сочжин (говорит по телефону). Здесь нет!
В правой части экрана видно, как Мари осматривает лифт и парковку.
Мари (говорит по телефону). Здесь тоже нет! Я везде искала, не могу найти!
В нижней части экрана видно, как Сана внимательно осматривает фонтан.
Сана (тоже говорит по телефону). И здесь нет.
Камера поднимается над фонтаном: кроссовка Соры осталась на статуе Геры.
38. НА ГАЗОНЕ У ДОМА В РАЙОНЕ ПОСОН (НОЧЬЮ)
Тантхэ разговаривает по телефону через беспроводные наушники.
Тантхэ. Больше нельзя терять ни минуты. Давайте заканчивать. (Кладет трубку, протягивает Юнчхолю сумку Соры.) Сумку нужно оставить на крыше! Пусть записку тоже там найдут.
Юнчхоль хватает сумку и убегает.
Кючжин. Значит, на этом все? Можем идти?
Тантхэ (хладнокровно). Осталось еще кое-что. Нужно добавить правдоподобности!
Кючжин. А как мы это сделаем?
Тантхэ. Давайте поднимемся! (Поднимаются в квартиру Соры.)
39. ПРИХОЖАЯ В КВАРТИРЕ СОРЫ (НОЧЬЮ)
Тантхэ открывает дверь ключом и заходит внутрь. За ним Кючжин.
Кючжин. А откуда ключи?
Тантхэ. Были в ее сумке. (Включает фонарик на телефоне и осматривается.)
Резкий звук шагов. Кто-то наступает на ногу Кючжина и выскакивает за дверь. Это Конфетка.
Кючжин. Ай!!! (От неожиданности падает на пол.) Эта псина меня напугала! (Падая, на что-то наступил.) Это еще что?!
Тантхэ (светит фонариком). Это собачье дерьмо.
Кючжин. Фу! Ну и гадость! (Морщась, достает телефон, включает фонарик и осматривается. Пугается, заметив рисунок со зрачком на стене.) А-а-аа! (Снова смотрит на рисунок.) Господи, что это? Глаз? Кто такое на стену вешает?
В это время звонит телефон Тантхэ: это депутат Чон Санхон. Тантхэ не берет трубку, его взгляд становится пугающе холодным.
Тантхэ. У нас осталось 25 минут.
Тантхэ достает пачку сигарет и кидает зажженную сигарету в коробку из-под рамёнов, в которой хранится одежда Соры. Кючжин удивляется.
Тантхэ (серьезно). Раз телефон мы не нашли, то это лучшее решение. Так мы уничтожим сразу все доказательства! (Жутко улыбается.)
Пожар потихоньку разгорается, в воздух поднимается едкий дым. Искры освещают комнату. Фотография Соры и Конфетки крупным планом.
Сора (Е). Мама… Мама… Мама…
40. СОН
Глазами Сурён мы видим, как Сора падает в фонтан.
41. СПАЛЬНЯ ТАНТХЭ И СУРЁН В ПЕНТХАУСЕ (НОЧЬЮ)
Сурён. Доченька!
Сурён хватает ртом воздух, резко открывает глаза. Вся в холодном поту, Сурён тяжело дышит и пытается прийти в себя. Замечает, что лежит под капельницей.
Ян (Е). Вы очнулись?
Сурён (оборачивается и видит горничную рядом с кроватью; пытается подняться). Что случилось? Почему я здесь?..
Ян (спокойно). Вы потеряли сознание в лифте. Мне позвонил охранник… Вы не помните?
Сурён. В лифте? (Внезапно отчетливо вспоминает падение Соры, встает с кровати, снимает капельницу и выбегает из комнаты.)
Ян. Госпожа! (Собирается побежать за Сурён, но резко останавливается и начинает набирать сообщение Тантхэ.)
42. ЛОББИ У ФОНТАНА (ПОЗДНЕЙ НОЧЬЮ)
Сурён буквально руками открывает двери лифта и через лобби подбегает к фонтану. Резко останавливается. Перед ней открывается мирная картина: фонтан в центре светится, началась вечеринка.
Крыша в виде сферы над фонтаном открыта. На вечеринке жители дворца, Тантхэ, Юнчхоль, Сочжин, Мари, Сана, дети. Все они ведут себя так, как будто ничего не произошло.
Сурён. Не может быть… Как же это?.. (Она высматривает Сору в толпе людей, но не находит.)
Сочжин (Е). Вам уже лучше? Я слышала, что вы заболели.
Сурён (удивленно оборачивается, видит Сочжин). Здесь… ничего не произошло?
Сочжин (непонимающе). А что?
Мари (встревает). А что такое? Что произошло? Расскажите мне тоже.
Сурён не понимает, что происходит. Ей кажется, что все это был страшный сон.
Тантхэ (подходит и обнимает Сурён за талию). Тебе приснился кошмар? Так горничная сказала. Точно, цвет лица у тебя нездоровый. Нужно пораньше пойти спать.
Сурён смотрит на мило улыбающегося Тантхэ. Его лицо абсолютно спокойно.
Тантхэ. Ты как раз вовремя. Скоро начнем церемонию открытия фонтана.
Он провожает Сурён на место. Кажется, что все наслаждаются вечеринкой.
Тантхэ выходит поприветствовать гостей.
Тантхэ (обращается к присутствующим). Я хотел бы от всей души поблагодарить вас за то, что в такой поздний час пришли на праздник в честь годовщины Дворца Геры. А отдельное спасибо хочется сказать депутату от нашего района, господину Чо Санхону.
Санхон поднимается с места, все жители хлопают.
Тантхэ. Что ж, а теперь я бы хотел показать вам символ нашего дворца, этот великолепный фонтан. Обратите внимание на статую Геры, созданную знаменитым итальянским скульптором! (Подает знак Санхону.)
Санхон с усилием нажимает кнопку. Статуя и фонтан озаряются всеми цветами радуги. Гости удивляются, начинают снимать видео. Со всех сторон вспышки фотокамер.
Сурён внимательно разглядывает фонтан: он выглядит так же безупречно, как и всегда. Она не может поверить в происходящее.
Сурён (Е). Она точно упала прямо в фонтан… Неужели мне это приснилось?
Тантхэ. Давайте поднимем бокалы. За богиню Геру, покровительницу брака и плодородия, и за наш Дворец!
Все. Ура!!!
Тантхэ соприкасается бокалами с Санхоном. Остальные гости тоже радостно чокаются и пьют.
Санхон (поздравляет Тантхэ, хитро прищуривается). Какой великолепный праздник, господин Чу. Умеете же вы устроить торжество! Даже с фейерверками.
Тантхэ. Спасибо. Без вашей помощи ничего бы не вышло.
Санхон (замечает стоящую рядом Сурён). А это ваша жена? Приятно посмотреть! (Протягивает бокал, чтобы чокнуться с ней.)
Сурён не замечает его, сверлит взглядом фонтан.
Тантхэ (приобнимает Сурён). Дорогая! Поздоровайся с депутатом Чо.
Сурён (только теперь замечает Санхона). Что? А… (Переводит взгляд на лицо Санхона, в памяти всплывает его фотография с Сорой.

