- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Незнакомец с севера - Люси Уокер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как же она обманулась! Как будто этот человек с севера мог ехать к ним так долго! Пусть даже если бы все реки разлились! Джим Конрад приехал, несмотря ни на что. Он был здесь уже несколько месяцев назад. Впрочем, Джим Конрад — волшебник. И Дэвид так говорит. Кажется, все так про него думают.
Джим прошел большой путь, чтобы добраться до них, и появился здесь уже давно. И он тоже пришел с севера. Почему же она ни о чем не догадалась? В тот день, когда они впервые встретились у границы ранчо, Динни, его абориген, был явным свидетельством. Ведь Джонни сразу сказал, увидев Динни, что эти люди пришли издалека, с севера.
Джерри закрыла глаза руками. Джим промолчал. Почему же он не смеется над ней? Не хохочет, не надорвет себе живот от смеха? Да какая разница? Впрочем, все равно, он провел ее как наивную дурочку и знает, что она простушка, каких свет не видывал! Время ползло невыносимо медленно, но наконец мужчины поднялись и начали расходиться на ночь. Протянулось еще несколько томительных минут, пока они прощались и желали друг другу спокойной ночи.
Джерри нервно взглянула на Лулу.
— Лулу, помоги мне, пожалуйста, убрать стаканы и пепельницы, — попросила она. — Может быть, кто-нибудь еще захочет выпить перед сном… — Голос ее дрогнул от ужаса.
Но тут Джерри вновь пришлось удивиться.
— Стаканы подождут до утра, — отрезала Лулу. — Мы с Дэвидом хотим пойти погулять.
Джерри уперлась обеими руками в стол.
— Вы с Дэвидом? Вдвоем?
Лулу усмехнулась.
— А что такого? Мы и раньше с ним вместе гуляли, — заявила она. — А мистер Рейлтон сказал ему несколько волшебных слов, и нам теперь есть что обсудить наедине.
Джерри посмотрела за спину Лулу на Дэвида. Он показал ей большой палец в знак успеха.
— По-моему, все благодаря тому, как Лулу по-королевски встретила их у ступенек террасы, — сказал он лукаво. — Я же тебе говорил — у нее прирожденный талант. Босс всегда смотрит на то, как выглядит невеста подчиненного, если он собирается его повысить.
Джерри ахнула:
— Господи, а я ничего не знала. Простите, я, видимо, ослепла.
— Мы сами сначала не знали, — утешил ее Дэвид. — А потом вдруг решили, что подходим друг другу как нельзя лучше.
— Ну, раз так, идите гуляйте, — осевшим голосом, пролепетала Джерри.
— Мы пошли. Не скучай, — сказал ей на прощание Дэвид.
Он спрыгнул со ступенек террасы и протянул руку Лулу. Через минуту они пропали в темноте среди деревьев сада.
Джим неподвижно стоял в углу веранды.
В принципе ей не было никакого смысла убегать. Все равно рано или поздно придется встретиться с ним лицом к лицу. Джерри очень медленно повернула голову и посмотрела на него. Когда последние шаги и звуки замерли вдали и все смолкло, он тоже повернулся к Джерри.
Так они стояли, разделенные восемью ярдами веранды, и смотрели друг на друга.
— Ты, наверное, вволю потешился, Джим, — грустно сказала Джерри.
Он покачал головой:
— Вовсе нет, ты была такой милой отважной девочкой. И была так расстроена состоянием своего ранчо. У меня просто не хватило…
— Я помню, — перебила его Джерри. — Я тебе тогда сказала, что мы ждем управляющего. Что он якобы друг семьи и все такое, помнишь? Надежный человек…
— Но ты была права по крайней мере в одном — что он твой друг, Джерри. Я знал твоего отца. Мы с ним вместе когда-то работали ковбоями на одном большом ранчо Денмана, на севере.
— Я… я этого не знала, — искренне призналась она.
Джим улыбнулся:
— Теперь знаешь.
Он подошел к ней и протянул руку. Как зачарованная, Джерри подняла руку ему навстречу. Он взял ее. Он сделал к ней еще один шаг и теперь оказался совсем рядом. Он стоял так близко, что почти касался Джерри, и ее рука была крепко зажата в его ладони.
— А почему банк послал именно тебя к нам управляющим, Джим? — спросила Джерри. Она говорила тихо, почти шепотом, потому что он стоял очень близко.
— Потому что на самом деле мне принадлежит треть «Янду». Я владелец этого ранчо уже несколько лет. — Голос его звучал мягко, почти ласково. — Банк ведь не людоед, Джерри. Ему просто нужно, чтобы хозяйство приносило прибыль. И они послали сюда человека, который был лично заинтересован в том, чтобы ранчо начало приносить прибыль. Я рассказал все это твоей маме, и мы с ней заключили соглашение.
Он поднял ее руку к своей груди и приложил к сердцу.
— Я очень волновалась из-за скота, — неловко призналась Джерри. — Я боялась, что банк может предъявить иск за то стадо, что ты продал Слейтеру.
— В банке знали, что я ваш крупнейший кредитор, моя дорогая. Мне пришлось платить за все текущие расходы из собственного кармана, а не из кредита.
Он взял другой рукой ее подбородок и слегка приподнял его. Его глаза взглянули в самую глубину ее глаз, его лицо было всего в нескольких дюймах от ее лица.
— Ты думала, что я хочу тебя обмануть? — спросил он и слегка приподнял брови, поддразнивая ее.
— Я не знала, что думать, Джим.
Она и сейчас не знала, что думать.
— А я, правда, тебя обманул, — тихо сказал Джим. — Я держал тебя в неведении…
— Я знаю. Чтобы не оскорбить нашу гордость, да? У нас ведь, потомственных владельцев ранчо, было столько гордости. Сами довели ранчо до разорения, но не хотели никакого управляющего, потому что это позор, удар по нашему престижу. Как же — что скажут соседи? А потом я сказала эту глупость про нового управляющего, который вот-вот приедет, чтобы ты не относился ко мне как к маленькой девочке, вчерашней школьнице.
— И, тем не менее, ты оказалась самой важной девушкой в моей жизни, разве ты еще не догадалась, Джерри?
Она стояла, потупившись, но тут снова посмотрела на него.
— Ты была такая маленькая, такая хрупкая, — говорил он. — Но такая милая. И ты так прекрасно держалась в седле. А на носу у тебя было десять чудесных веснушек…
— Восемь, — поправила его Джерри.
— Десять. Я сам считал. Видимо, из-за пудры не все их видно. А скажи мне, Джерри, почему ты вдруг стала причесываться и носить эти красивые платья?
— Ты смеешься надо мной, Джим?
Но она знала, что он не смеется. Лицо Джима было так близко… он держал ее руку прижатой к своему сердцу. Его губы были совсем близко возле ее губ. Неужели это может быть?
— Я… просто хочу выглядеть красиво, — прошептала она.
— А мне казалось, что ты выглядишь красивой и в потертых джинсах, и рубашке с прорванным локтем.
Его дыхание обвевало ей лицо.
— Хочешь, я надену их для тебя, Джим?
— Нет. — Он касался ее губ своими губами. Это было похоже на дуновение ветра. — Ты мне нравишься в розовых платьях и в нарядных туфлях, с распущенными золотыми волосами и с веснушками на носу. Ты мне нравишься в любом виде, дорогая, если я могу держать тебя в своих объятиях.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
