- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Влюблен и очень опасен - Джиллиан Стоун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Фанни, я хочу попросить тебя об услуге. Пока я буду расшифровывать это сообщение, а мне для этого необходимо сосредоточиться, ты не могла бы дать констеблю Фергюсону описание франтов-злодеев?
Фергюсон откинулся на спинку стула.
– И что вы можете рассказать о них?
Фанни закатила глаза. При этом она слегка порозовела от смущения.
– Мое описание может показаться довольно глупым. Все те, кто за мной охотится, одеты довольно элегантно.
– Вы заметили, что на них всех черные жилеты? – с самодовольной ухмылкой спросил Фергюсон. – Одеты с иголочки, надо сказать.
Лара Татл решила вставить словечко:
– И строго, словно священники.
Рейф оторвал взгляд от шифровки.
– Возможно, это своего рода униформа.
– На днях они выкинули номер в «Хромой лошади». В этом пабе всегда полно народу по вечерам. – Фергюсон понизил голос. – Объявили себя членами какого-то «Утопического общества». – Констебль издал смешок. – Чушь несли несусветную. Будто бы машины нас уничтожат. Я запер самого говорливого в кутузку на ночь, пока не протрезвеет, так он и меня пытался уму-разуму учить. Мол, Британия больше не великая держава. Мол, все резервы потрачены впустую на систему угнетения и эксплуатации.
Рейф и Фанни переглянулись. Рейф торопливо закончил шифровку и сунул свое тайное послание в карман пиджака.
– Нам пора отправляться в дорогу, констебль, – сказал Рейф и, уложив на железный совок все телеграммы из Скотленд-Ярда, сунул их в печку.
– Вам лучше выйти через заднюю дверь, – предупредил Фергюсон, – я вас провожу. Отвезите домочадцев к родственникам, мистер Татл, и возвращайтесь в участок, – распорядился Фергюсон. – Надо нам съездить к вам на ферму, посмотреть, что да как. – Фермер кивнул. Пес выскользнул за дверь первым, следом – все семейство. Вскоре вся семья фермера скрылась за поворотом. Фергюсон обратился к Рейфу и Фанни: – Идите по этой улице прямо до самого вокзала.
Кивнув на прощание констеблю, Рейф взял Фанни за руку. Они шли по теневой стороне улицы, стараясь держаться ближе к домам. Фанни выглянула за угол.
– Вот и вокзал, – сообщила она.
Рейф передал ей мешочек с мелочью.
– Купи билеты нам обоим и садись в поезд, как только он прибудет. Желательно в купе.
– А где будешь ты?
– Я должен отправить телеграмму. Для отправки закодированного сообщения потребуется больше времени, чем для обычной депеши. Я должен буду ее просмотреть и уничтожить оригинал. – Он махнул ей рукой. – Иди, Фанни. Не переживай, я тебя найду.
Фанни мечтала провалиться сквозь землю. Забившись в угол у окна, она сидела, не смея поднять глаза на прочих пассажиров, среди которых был престарелый викарий и две леди средних лет. Без шляпы, перчаток и даже без жакета она, естественно, привлекала к себе внимание. Судорожно сжимая билеты в одной руке, другой она непрерывно поправляла волосы, как будто это могло что-то изменить.
Поскольку встречаться глазами с остальными пассажирами ей не хотелось, Фанни устремила взгляд в окно. Ну почему все это должно было случиться именно с ней? Неужели ей никогда больше не знать покоя? Неужели до конца жизни ей будут повсюду мерещиться злодеи в темных костюмах? Поскорее бы очутиться дома. Как бы ей хотелось обратить время вспять, вернуться к той жизни, которая была у нее до того, как начался этот кошмар. До того, как умер ее отец.
Фанни так и не смогла смириться с тем, что папы больше нет. Ужас, словно саван, окутал ее сознание и задавил способность испытывать иные чувства. Даже на скорбь она не была способна. Всего лишь несколько дней назад она оказалась перед лицом ужасной правды об убийстве ее отца, и тогда же она поклялась, что призовет убийц к ответу. Так что же с ней произошло? Ответ был очевиден: виной всему ночь близости, что она провела с Рейфом. Фанни не ожидала, что это так на нее подействует. До сих пор при воспоминании об его ласках Фанни бросало в дрожь.
И еще мысль о семействе Татл не давала ей покоя. Какой опасности из-за нее подвергались эти чудные малыши и их родители! И все потому, что кто-то объявил крестовый поход против дочери Эмброуза Грейвил-Ньюджента.
Невероятно. Невозможно. Просто кошмар какой-то.
Фанни сделала глубокий вдох и медленный выдох. Покусывая нижнюю губу, она принялась обдумывать перспективы своего дальнейшего сотрудничества со Скотленд-Ярдом. Бросалось в глаза то, что местные отделения полиции испытывали острую нехватку кадров, которую не мог компенсировать даже самый рьяный энтузиазм сотрудников. Раздался зловещий свист пара, и платформа вокзала стала медленно откатываться назад. На нервной почве в пустом животе заурчало. Где же Рейф?
У Фанни создалось ощущение, что с некоторых пор высшие силы сделали ее главным объектом своих шуток, и шутки эти оказались довольно злыми. Взять, к примеру, воссоединение с Рейфом Льюисом. Фанни поймала себя на том, что ей хочется улыбнуться. Почему из всех не боящихся ни Бога, ни черта отчаянных парней, почему из всех неотразимых красавцев судьба именно его выбрала ей в защитники?
– Вот ты где, дорогая. – Легок на помине. Рейф чмокнул ее в щеку. – Ты так спешила на поезд, милая, что кое о чем позабыла. – На колени Фанни шлепнулся голубой жакет с баской, ажурные перчатки и маленькая кокетливая шляпка. – Чуть не проспали поезд, – пояснил он, одарив обезоруживающей улыбкой двух сидевших напротив Фанни чопорных старых дев. Неужели он действительно им подмигнул? Или ей показалось? – С молодоженами такое случается. – Дамы смущенно захихикали, а викарий демонстративно громко захрустел газетой.
– У тебя нашлось время для похода по магазинам, инспектор Льюис? – ехидно поинтересовалась Фанни, натягивая перчатки.
Рейф заботливо поправил ей прическу, заправив непослушный локон в узел на затылке.
– Позволь мне помочь тебе заколоть шляпку, любовь моя.
Фанни придирчиво осмотрела фетровую шляпку с лихо загнутыми с одной стороны полями, украшенными букетиком искусственных тюльпанов и васильков, и осталась довольна.
– Вот так. Славная вещица, такая же веселая и дерзкая, как моя милая женушка, – с удовлетворением констатировал Рейф и, нагнувшись к Фанни, шепнул ей на ухо: – Отправив тебя за билетами, я пошел к вокзалу другим путем, мимо галантерейной лавки. Хозяйка как раз открывала магазин. Жакет и шляпка попали ко мне прямиком с витрины, а перчатки я увидел на прилавке. Сунул оторопелой хозяйке пару гиней и был таков. Вся операция заняла секунд шестьдесят, не больше.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
