- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Детективная история Евы Рэй Томас. Книга 2. Вспомни, что ты сделала - Уиллоу Роуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мама с радостью вернулась к готовке, и на этот раз никто и слова плохого не сказал о нуте в соусе карри, приготовленном на кокосовом молоке. Мы умяли его с большой охотой, расхваливая наперебой, хотя, на мой вкус, блюдо по обыкновению было так себе.
На следующий день я поехала на работу. После гибели Тернера Мэтт уверовал, что он и есть наш преступник и что теперь лишь остается найти Тару Оуэнс. Я соглашалась, что Тара – задача номер один, но вовсе не была уверена насчет Тернера, чем раздражала Мэтта. Он хотел, чтобы все поскорее закончилось и мы вернулись к нормальной жизни. Здесь я была с ним солидарна, но боялась, что, рассматривая Тернера в качестве главного подозреваемого, мы отдаляем возвращение к этой самой нормальной жизни.
Я вздохнула и потерла лицо.
– Что с тобой сегодня? – спросил Мэтт.
– У него не было мотива, – сказала я. – Знаю, что вы с шефом Энни рады, что преступник найден, но скажите мне тогда, какие у него мотивы. Мне, например, непонятно. Почему он совершал преступления? Почему воссоздавал все мои старые дела, а? И именно меня выбрал мишенью?
– У него в доме нашли твою книгу. Ту, которую ты упоминала: о классификации серийных убийц. Этого недостаточно? Он помешался на твоих расследованиях.
– Но все равно это не дает ответов на мои вопросы. Почему он пошел на такие крайности, чтобы привлечь мое внимание, а, Мэтт? Ведь он меня даже не знал.
Мэтт снова вздохнул. Еще чуть-чуть, и он закатит глаза, прямо как мои дети.
– Допустим, прочитал о тебе в газете. Помнишь, когда ты раскрыла последнее дело, тебе посвятили целую статью, рассказали, кто ты такая. Он мог ее прочитать, потом купить книгу. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы выяснить, какие дела ты вела в ФБР, некоторые из них прямо там, в статье, и упоминаются.
Я села за стол и допила кофе.
– Может, ты и прав, – отставив пустой стаканчик, сказала я. – Просто мне кажется, что этого мало для мотива. Здесь что-то не так.
Я смотрела на Мэтта, думая о Таре Оуэнс. Надежды ее найти быстро таяли. Тут зазвонил телефон, Мэтт взял трубку, несколько раз односложно ответил, затем с улыбкой повернулся ко мне.
– Кто звонил?
– Это из больницы. Карина Мартин очнулась, с ней можно поговорить.
Глава 69
Бумер мерил шагами гостиную. Расхаживая туда-сюда и грызя ногти, он смотрел новости, где рассказывали о девушке, которой удалось сбежать от похитителя. Журналист вел прямой репортаж с парковки у больницы «Мыс Канаверал».
– Грег, как слышно? Один из врачей сообщил, что Карина Мартин недавно пришла в себя, но полиция еще ее не опрашивала. Все, конечно, ждут подтверждения того, что ее удерживал в плену Чарльз Тернер, погибший при попытке скрыться от полиции на моторной лодке. В полиции считают, что именно он похитил трех девушек несколько недель назад, а потом изнасиловал и лишил глаз четвертую, их подругу. Ранее на этой неделе был опубликован фоторобот преступника, а также изображение, пусть и нечеткое, с камеры видеонаблюдения у больницы. Также отрабатывается версия, что Чарльз Тернер на прошлой неделе устроил подрыв фургона курьерской службы на главном перекрестке Коко-Бич, при котором серьезно пострадал полицейский. Итак, все ждут, что пришедшая в себя Карина Мартин сегодня подтвердит личность преступника. Передаю слово студии, Грег.
Теперь камера показывала диктора в студии, и Бумер выключил телевизор. Ситуация развивалась не совсем так, как он задумывал, но не все было потеряно. Пусть ему и приходится менять первоначальные планы, все же есть способ завершить операцию так, как ему надо. Осталась последняя девушка – вот она-то обязательно выполнит возложенную на нее задачу.
У Бумера все еще была припрятана пара тузов в рукаве.
Глава 70
Ранее
– Я скажу, где ребенок, если меня выпустят.
Гари стоял в соседнем кабинете и, сжимая кулаки, через зеркальное стекло смотрел на Санчеса. Его задержали почти двое суток назад, но он до сих пор не сказал ничего, что пролило бы свет на судьбу Оливера.
Сердце Гари разрывалось. Кто кормит малыша, меняет памперсы? О нем вообще кто-то заботится?
Одновременно с Санчесом, но в другом кабинете допрашивали его жену Марию, но от нее тоже ничего не добились. Никаких зацепок. Агенты провели обыски у всей родни бандита, но и там не нашли ни ребенка, ни его следов. Все, чем располагало ФБР, – это плюшевый мишка. Единственное доказательство того, что Оливер побывал в доме у Санчесов. А где он сейчас?
Оливеру на момент исчезновения было три недели, с тех пор прошло уже шесть. То есть Гари больше времени провел без сына, чем с ним. Думать об этом было невыносимо.
– Кто ж тебя выпустит! Ты ребенка похитил, Санчес, – сказал Питерсон. – Ты вляпался по уши, приятель, и еще чего-то требуешь. Никто тебя никуда не отпустит. Ты нам скажешь, где ребенок, а мы, так и быть, тебя покормим. И не станем макать башкой в унитаз. Ну?!
Санчес глянул на Питерсона красными глазами. Сорок часов он не спал, не брился, не мылся, не ел. Ему давали только попить воды.
– Где ребенок, Санчес? – наседал Питерсон.
– Отпустите нас с Марией, и я покажу, где он, – наверное, уже в сотый раз повторил похититель.
Гари уже выворачивало от его ответов. Допрос зашел в тупик, а тем временем где-то лежал одинокий, напуганный Оливер. Он всего лишь младенец, черт бы вас всех побрал! Абсолютно беспомощный, полностью зависимый от взрослых.
Скрипнув стулом, Питерсон встал и прошел в кабинет, где стоял Гари.
– Я больше не могу, – сказал Гари, вытирая пот со лба. – Почему этот подонок упирается? Даже когда я прижал ствол к его голове, он молчал.
– Крепкий орешек, не поспоришь, – ответил Питерсон. – Но не родился еще тот преступник, которого я не смог бы расколоть. По глазам видно: он уже поплыл. Скоро заговорит, не сомневайся. Дай ему немного времени.
Гари хмыкнул:
– Времени? Чего-чего, а времени у меня нет.
Питерсон кивнул, затем мельком глянул на свои ботинки.
– У меня есть идея… – сказал он. – Точнее, это агент Уилсон предлагает так поступить.
– Знаешь, я уже на все согласен, – откликнулся Гари. – Что за идея?
– Привести к нему жену. Может, она заставит его разговориться.
Глава 71
– Можешь описать

