- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ласковый огонь - Оливия Трейси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оскару потребовалось немало терпения, чтобы втолковать Анне абсурдность ее идеи. Он уверял тетушку в том, что у нее непременно возникнут проблемы с транспортировкой животного и дальнейшей адаптацией его в городской квартире. Но эти доводы показались ей неубедительными. Лишь когда племянник сказал Анне, что Ники не переживет разлуки со своим бойфрендом, пожилая дама понимающе закивала головой.
— Да, любовь — это святое, — мечтательно произнесла она. — Я уважаю чувства других и не стану мешать счастью Ники.
Воспользовавшись этим мгновенным просветлением тетушки, Оскар поспешно подхватил ее под руку и повел в сторону дома. Очевидно, он опасался, что, задержись они на поляне еще хоть чуть-чуть, Анхен может прийти в голову совершенно «блестящая» идея — прихватить с собой парочку влюбленных кенгуру, совершить с ними перелет через океан и заняться устройством их личной жизни уже в Европе.
Подходя к дому, они увидели, что из эвкалиптовой рощи показались явно встревоженные Кейт, Барбара и Джек с ружьем, перекинутым через плечо. Было понятно, что, не найдя Анну, они не на шутку расстроились и пришли узнать, не увенчались ли успехом поиски других следопытов.
Но, заприметив издали Анну, они радостно замахали руками и со всех ног бросились к дому. Как ни странно, впереди всех бежал Джек. Достигнув цели, он церемонно склонился перед тетушкой Оскара и поднес ее руку к губам.
— Как же я рад, что с вами все в порядке, мэм! — едва переведя дыхание, молвил он. — Ну разве можно быть такой легкомысленной?! Вы даже представить себе не можете, какие опасности таит местный лес. А что, если бы вам встретилась ядовитая змея и старый Джек не успел бы даже прийти вам на помощь?
— О, Джек, вы вовсе не старый, — проговорила Анна, кокетливо потупив глаза. — А я не легкомысленна. Скорее слишком серьезна и рассудочна, отчего часто сама страдаю. Возможно, раньше, лет эдак двадцать назад, когда я была совсем молоденькой, меня можно было обвинить в легкомыслии. Но не сейчас! У меня были вполне серьезные намерения — я хотела накормить Ники, а потом взять ее собой.
Оскар и Сильвия понимающе переглянулись и обменялись улыбками. Очередное упоминание Анны о том, что два десятилетия назад она была почти девчонкой, забавляло их. Но, похоже, Джек не увидел в этом ничего забавного.
— Вы и сейчас молоды. — Он смотрел на пожилую даму с нескрываемым восхищением. — И очень красивы, уж не сочтите мои слова за дерзость. А если вам так нравятся эти сумчатые твари, вы можете сегодня ночью выйти со мной в огород и полюбоваться на них в свое удовольствие. Иной раз здесь случается настоящее нашествие этих воришек. Главное, вовремя сделать залп из ружья в воздух, а то, дай им волю, они уничтожат весь урожай. А сейчас прошу всех к столу. Иначе мой фирменный пирог зачерствеет раньше, чем вы его отведаете.
За обедом Джек, словно невзначай, уселся рядом с Анной. Он заботливо подкладывал на тарелку тетушки Оскара самые аппетитные кусочки пирога, несмотря на ее кокетливые заявления о необходимости сохранять фигуру.
— У вас великолепная фигура, мэм, — вполне искренне уверял ее Джек. — Неужели вы хотели бы походить на этих тощих девиц, что демонстрируют одежду? Когда их показывают по телевизору, я тотчас переключаюсь на другую программу. А на вас готов смотреть целую вечность.
— Теперь я спокоен за Анхен, — тихо шепнул Оскар на ухо Сильвии. — Она под надежной охраной. Думаю, нам можно воспользоваться этим обстоятельством и сбежать отсюда. Весь день я мечтаю остаться с тобой наедине, но, похоже, сегодня все словно сговорились не давать нам этой возможности.
— Давай сделаем это немедленно, — тихо отозвалась Сильвия. — Знаешь, чего мне хотелось бы сейчас больше всего на свете? Оказаться вместе с тобой в том самом месте на берегу океана, где ты учил меня не бояться огня. Жаль только, что оно далеко отсюда…
— Тот самый пляж действительно далековато, — прошептал Оскар. — Но ведь он не единственный на свете. Я знаю место, где мы будем совсем одни. Отсюда до побережья всего сорок минут езды. И если мы отправимся туда немедленно, то успеем еще до того, как солнце склонится к закату.
24
Легкий ветер, дующий с океана, подхватил широкий подол голубого платья Сильвии, словно нарочно стремясь продемонстрировать кому-то совершенство точеных ног юной танцовщицы. Впрочем, Оскар заранее знал, что возможность любоваться ими в этот час будет лишь у него одного. Он встал перед ней на колени и припал горячими губами к гладкой коже ее живота, еще не успевшей покрыться загаром и потому особенно нежной.
Они избавились от одежды так быстро и нетерпеливо, словно не были вместе целую вечность и теперь стремились устранить это единственное препятствие, мешавшее полнее ощутить друг друга. Океан встретил обнаженные тела мужчины и женщины с привычной лаской старого друга. Вода и впрямь стала для них родной стихией, навек соединившей их сердца и души. Тонкие руки Сильвии обвились вокруг мускулистой шеи Оскара, их губы встретились и слились в долгом поцелуе, заменяющем тысячу слов.
Когда Оскар, опьяненный страстью, на руках вынес Сильвию на берег, солнце уже приближалось к полоске горизонта, где небо соединялось с океанской гладью. Красноватые блики скользили по волнам, отбрасывая нежно-розовый отблеск на тела влюбленных, распростертые на песке.
Обладание друг другом все еще казалось им невероятным чудом, посланным свыше.
— Оскар, я теперь совсем не боюсь огня, ты излечил меня от этого страха, — с трудом переведя дыхание и чуть отстраняясь от него, прошептала Сильвия. — Но ты вселил в меня новый страх.
— Что за ерунда, Сильви? — с трудом возвращаясь в реальность, промолвил Оскар.
— Это страх потерять тебя, — вполне серьезно ответила Сильвия. — Это проходит только тогда, когда ты со мной, целиком, без остатка. Ну… ты понимаешь?
— Где уж мне понять, малышка, — тихо засмеялся Оскар, покрывая поцелуями ее запрокинутую шею и прелестную упругую грудь. — Но, знаешь, этот страх я готов лечить вечно. Я все еще сам не могу поверить, что ты моя и что всего несколько дней назад я не знал тебя. Ты моя любовь и моя жена.
Голова Сильвии кружилась от прикосновения его сильных рук. Его губы были чуть солоноватыми на вкус от океанской воды. Когда напряжение и страсть влюбленного мужчины достигли предела, он перевернулся на спину и, легко приподняв над собой ее тело, соединился с ней в исступленном порыве. Потом они долго лежали в сумерках на разогретом солнцем песке и слушали мерный шум прибоя. На глазах у Сильвии выступили слезы. Впервые за долгое время она плакала от счастья.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
