Гомер и Лэнгли - Э. Доктороу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
27
Латиноамериканский аналог (или прародитель) летки-енки.
28
Фамилия братьев созвучна слову collier — «горняк», «подземный рабочий», «рудокоп» по-английски.
29
Служащий голландской Вест-Индской компании (р. 1610), в 1647 г. был назначен генеральным директором колонии Новая Голландия (ныне Нью-Йорк). В 1664 г. колония сдалась английскому флоту, вошедшему в гавань. Через восемь лет Стайвесант умер на своей ферме на о. Манхэттен. В этой части Центрального района Нью-Йорка его имя сохранилось в ряде современных названий.
30
Чуть больше 225 граммов.
31
Здесь: уникумы (лат.).
32
Гражданское должностное лицо судебного округа, назначаемое президентом и Сенатом и работающее под руководством шерифа округа.
33
Иск, находящийся в стадии рассмотрения (лат.).
34
«Нет!» (фр.).
35
113,4 грамма.
36
Около 38 литров.
37
Около 5–7,5 сантиметра.