- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Зло в имени твоем - Чингиз Абдуллаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это наш офицер?
— Марина, — покачал головой Марков, — опять ненужные вопросы. Это не наш офицер. Это представитель Кубы. Мы не смогли бы подобрать еще одного человека, который, как ты, знал и учил бы испанский язык с детства. Отходить будете через Буэнос-Айрес. Там вас встретит полковник Чернов.
— Вот данные на кубинца, — передал третью папку Чернов, — его будут звать в этот раз Луис Искьердо. Профессиональный «ликвидатор». Действует очень надежно, фактически мой ученик, он проходил у нас практику. Можешь на него положиться. Кличка «Ронкаль».
— Мы будем вместе, как супружеская пара?
— Нет, автономно. Он должен иметь возможность для свободы маневра. В его задачу входит и твоя охрана. Но формально вы будете считаться одной группой. Ты журналист, а он твой оператор.
— Учти, — напомнил Марков, — ты будешь на этот раз совсем одна. Если в Родезии у тебя было мощное прикрытие, то здесь только Ронкаль. И хотя Чернов считает его достаточно профессионально подготовленным специалистом, тем не менее напрасно не рискуй. Мы дадим тебе необходимые документы, и ты полетишь в Чили как представитель мексиканской газеты. Журналистское удостоверение поможет тебе быть более коммуникабельной. Как твой французский?
— Не очень, — призналась Марина, — но почти все понимаю.
— В любом случае необязательно говорить, что ты знаешь французский. Достаточно испанского, твоего, так сказать, родного языка, и английского. И запомни, судя по нашим сведениям, Дорваль очень опасен. Именно он раскрыл Шидловского, вынудив его на сотрудничество. Будь осторожна.
— В общем, — сказал в заключение генерал Марков, — ты должна стать двойником Шарлотты Конде, заколовшей когда-то Марата ножом. Надеюсь, ты сумеешь направить свой нож в виде Ронкаля на нашего Марата.
Глава 2
Офицер пограничной стражи внимательно рассматривал документы прилетевшей из Буэнос-Айреса мексиканской журналистки Марии Частер. В последние два года журналисты изрядно досаждали правящей хунте, публикуя о ней целую лавину разоблачительных статей. Особенно доставалось генералу Пиночету за его темные очки и вечно надменный вид, с которым он появлялся перед журналистами. А публикации серии статей, в которых рассказывалось о пытках и убийствах заключенных, в глазах всего мира сделали из чилийского генерала просто кровавого диктатора.
Но у сеньоры Частер документы были в порядке. Разрешение на въезд ей дало чилийское посольство в Аргентине. Пограничник вернул документы, разрешив сеньоре следовать дальше. Сразу за сеньорой стоял мрачный человек среднего роста в темных очках.
— Снимите очки, — попросил офицер, глядя в его документы.
Оператор Луис Искьердо значился по документам гражданином Мексики. Офицер еще раз посмотрел паспорт и, поставив штамп с разрешением въезда, вернул документы.
Уже в машине Марина спросила своего оператора:
— Вы раньше были в Сантьяго?
— Да, — односложно ответил ее своеобразный телохранитель.
Они были вместе уже вторые сутки, и Марина поражалась этому человеку, словно высеченному из куска камня. За все время он не сказал более десяти слов. Его ничего не интересовало, он, казалось, ни на кого не обращал внимания. И во время полетов из Мехико и Буэнос-Айреса дремал в своем кресле. Но стоило однажды Марине задержаться у туалетной комнаты, беседуя со стюардессой, как она сразу почувствовала на себе холодный взгляд проснувшегося телохранителя. Он, казалось, чувствовал кожей. И ходил, как-то мягко ступая, словно кошка перед прыжком. Судя по частым проверкам багажа, у них не было никакого оружия, но Марина, знавшая, как умеют действовать профессионалы, не сомневалась, что в решающий момент у Ронкаля появится оружие. Или нечто, заменяющее его, но столь же грозное и страшное.
В недорогом отеле «Коммодор» они сняли два номера и вышли в город поужинать. Их отель был расположен в самом центре города, между церковью Мерседа и знаменитым театром «Пти Рекс». Они двинулись в направлении пласа де ла Конститусьон — площади Конституции, рядом с которой был расположен и бывший президентский дворец Ла Монеда.
В этой части города были расположены известные всей стране театры — «Империо», «Мару», «Театро мунисипаль». Сантьяго, насчитывающий уже четыре столетия, был красив и как-то по-особому торжествен. Старые здания еще хранили на себе отпечаток того периода, когда архитекторы так любили барокко. Встречалось много зданий, построенных в архитектурных стилях неоготики и неоклассицизма, столь характерных для этой части Латинской Америки.
Сантьяго был основан 12 февраля 1541 года испанским конкистадором Педро де Вальдивия. Индейские племена арауканов не раз нападали на небольшую крепость, стоявшую на левом берегу Мапочо. Спустя двести лет провинция Чили была выделена в отдельное генерал-капитанство. Еще через сто лет, когда армия повстанцев нанесла поражение испанским войскам при Ранкагуа Чакабуко, совместные войска аргентинского генерала Сан-Мартина и чилийского командующего О. Хиггинса вошли в Сантьяго. А после победы при Майпу 5 апреля 1818 года в Чили была провозглашена независимость и столицей страны отныне становится Сантьяго.
Прогуливаясь по мощеным улицам, Марина испытывала понятное волнение от прикосновения к старинному городу, имеющему столь интересную для Латинской Америки историю. У здания президентского дворца они задержались несколько дольше обычного. Марина вспомнила знакомые картинки штурма военными этого здания. Несмотря на уже произведенный косметический ремонт, кое-где еще зияли отверстия, напоминавшие о трагических событиях сентября семьдесят третьего года.
Она подошла ближе. Бывший монетный двор страны, превращенный позднее в президентский дворец, стал известен всему миру после штурма, предпринятого хунтой, и героической защиты осажденных сторонников Альенде. Она дотронулась до стены здания. Камень был теплым, словно впитавшим в себя как губка какое-то количество пролитой крови. Она провела рукой по камню. Ронкаль стоял рядом совершенно безучастный.
— Вы раньше бывали здесь? — почему-то тихо спросила она.
— Да.
— Когда? — Она словно чувствовала ответ.
— Тогда. — Одним словом он сказал все. И она его поняла. Тогда — это называлось пролетарским интернационализмом, и кубинские офицеры оказывались в некоторых властных структурах правоохранительных органов Чили. Впрочем, во время переворота многие погибли, а оставшимся удалось бежать.
— Вы его знали? — спросила она, и он понял, о ком она спрашивает.
Он молча кивнул.
— Какой он был? — снова спросила она, понимая, что задает ненужные вопросы.
— Разный. — И это было все, что ей удалось услышать от своего спутника.
Они поужинали в небольшом баре, и Марина, попросив разрешения приветливого бармена, позвонила по телефону. На другом конце трубку сняли лишь после пятнадцатого звонка.
— Сеньор Эганьа? — спросила Марина. — Я прилетела из Мехико в Буэнос-Айрес. Я журналист из Мексики. Мне хотелось бы с вами увидеться. До этого я была в Колумбии.
Все эти слова она помнила наизусть. Их следовало произносить именно в таком порядке.
— Хорошо, — услышала она в ответ, — вы знаете, где находится Ратуша?
— Нет, я впервые в вашем городе. Но я найду.
— Где вы сейчас находитесь?
— Рядом с Национальной библиотекой, — взглянув на здание рядом, сказала Марина.
— Идите строго на север по проспекту. Возле Ратуши — архиепископский дворец и собор. Спросите любого прохожего, как пройти к пласа д'Армас, и вам объяснят. Я буду там через полчаса. Вам этого времени как раз хватит, чтобы дойти до площади.
— Спасибо. — Она положила трубку.
Когда они вышли из бара, Марина сама сказала своему молчаливому спутнику:
— Он будет ждать нас у Ратуши. Вы знаете, где это находится?
В ответ ее «оператор» кивнул и показал прямо по направлению к реке.
Через полчаса они уже ждали связного. Наконец появился пожилой человек небольшого роста с седой головой. Он сильно хромал, Марина знала, что он в молодости повредил ногу, работая на горнорудном предприятии.
— Это вы мне звонили? — недовольно спросил сеньор Эганьа.
— Да, я.
— Хорошо. Я Франсиско Эганьа.
— Очень приятно. Мария Частер. А это мой друг Луис Искьердо.
— Когда вы прилетели?
— Сегодня вечером.
— Где вы живете?
— В отеле «Коммодор».
— У вас нормальные документы? — спросил Эганьа.
— Да, конечно.
— Моя племянница работает во французском посольстве, — сообщил старик. — Интересующий вас человек уже прилетел. Он живет в отеле «Мапочо», недалеко от вас. Вам нужно будет переехать туда.
— Завтра переедем, — кивнула Марина.

