- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Заклинание исполнения желаний - Крис Колфер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да как ты смеешь! — сказала Тангерина, и пчёлы у её головы принялись кружить ещё сильнее.
— Не лезь не в своё дело! — выкрикнула Виолетта.
— Как неуважительно! — сказала Корал.
— Как грубо! — произнесла Скайлин.
Эмеральда была единственной, кто хранил молчание. Она изучала Коннера, разглядывая его своими изумрудными глазами.
— Тишина, — приказала Эмеральда. Она подняла руку и её коллеги притихли. — Пусть мальчик говорит. Я хочу услышать, что он скажет. Говорите, молодой человек.
Коннер не понимал, шутит она или нет, но отступать не собирался.
— Слушайте, я не фей… слава Господу… и я не идеален. Я стараюсь быть хорошим человеком или учиться лучше, но всякий раз ошибаюсь… то домашнюю работу забуду, то засну в классе. Может быть, кому-нибудь покажется, что я не слишком усерден, но никто не имеет права осуждать меня за это или наказывать. Или унижать! — сказал Коннер.
— Трикс знала о правилах, но всё равно совершила преступление в отношении одного из её коллег, — сказала Розетта.
— Никто не идеален, — ответил Коннер. — А судя по тому, что я слышал, парень это заслужил! Почему его здесь нет? Почему наказывают меня, если всё дело в древней Месопотамии? Она такая скучная, почему не наказывают её?
Совет продолжил возмущаться. Многие его члены не хотели мириться с происходящим и попытались уйти.
— Я понимаю, о чём он говорит, — сказала Эмеральда.
— Но мы не можем просто взять и простить Трикс. Мы же Совет Фей. Для остальных королевств это послужит не очень хорошим сигналом, — ответила Тангерина.
— Слушайте, оранжевая леди, — продолжил Коннер, — за последнюю неделю нас с сестрой чуть было не съела ведьма, мы едва избежали нападения стаи волков, тролль мостов чуть не оторвал нам головы, мы едва спаслись из горящего замка и чуть было не попали в вечное рабство на Территории Троллей и Гоблинов! На мой взгляд, у вас тут куда больше проблем, чем превращение крыльев в листья. Как по мне, так вы заняты глупыми мелочами, чтобы ощущать свою значимость, когда в действительности вы просто не можете справиться с тем, что происходит в мире.
Совет притих, а все его члены казались очень обеспокоенными.
— Рабство? — переспросила Скайлин. Вы хотите сказать, что тролли и гоблины по-прежнему похищают людей и делают из них рабов?
— Да! — ответил Коннер. — Там внизу нас было несколько десятков! Нам весьма бы пригодилась ваша помощь, но, я полагаю, вы были слишком заняты, наказывая фей за то, что они подшучивают друг над другом.
Несмотря на то, что они стоически переносили услышанное, членам совета стало стыдно за самих себя. Коннер был прав. Они переглядывались, пока Эмеральда не нарушила молчание.
— От имени Совета, я прощаю Трикс её преступление, — сказала Эмеральда. — Ксантус, Скайлин и Тангерина, полагаю, нам нужно немедленно навестить короля Троллей и короля Гоблинов. Пусть это станет уроком. Всем нам.
Ксантус, Скайлин и Тангерина кивнули, а потом с небольшим хлопком исчезли в воздухе!
— Спасибо, мистер…
— Уишингтон, — ответил он. — Коннер Уишингтон.
Эмеральда улыбнулась и исчезла вслед за остальными.
Трикс подлетела к лицу Коннера и заключила его в объятия.
— Это самый храбрый и замечательный поступок, из когда-либо совершённых ради меня!
Коннер обернулся и посмотрел на сестру. Она сияла от распиравшей её гордости, Алекс очень гордилась братом. Этот взгляд Коннер видел достаточно редко.
— От того, что я помогу фее, мои плохие воспоминания о школе не исчезнут, — сказала Алекс, присоединяясь к Коннеру и Трикс у возвышения.
Коннер лукаво усмехнулся.
— Я должен был что-то сказать. Если бы не сказал, сожалел бы потом.
Феи покидали Совет. Некоторые просто уходили пешком, некоторые исчезали в воздухе, оставляя за собой искры или пузыри. Корал же что-то искала по всей комнате, похлопывая себе по коленке.
— Иди сюда, Рыбка! Рыбка, ты где? — бормотала Корал.
Мимо Алекс с Коннером пробежала рыба на четырёх ногах и прыгнула на руки Корал.
— Вот ты где! Как раз к ланчу!
Алекс с Коннером удивленно переглянулись, словно интересуясь, увидел ли другой то же самое.
— Это то, о чём я думаю? — спросил Коннер.
— Полагаю, что так, — ответила Алекс.
Корал уже собралась уходить, когда близнецы остановили её.
— Простите, — сказала Алекс. — А откуда у вас появилась эта рыба?
— Рыба? — переспросила Корал. — Однажды я уронила в озеро свою волшебную палочку и исполнила ее желание после того, как она всплыла и вернула мне её. Она захотел иметь ноги… глупо… чтобы играть с мальчишкой, живущим в соседней деревне. К сожалению, мальчик погиб, так что Рыба теперь живёт со мной.
Крылья Корал затрепетали, и она улетела, держа в руках свою ручную рыбёшку.
— Это было именно то, о чём мы подумали, — сказал Коннер.
— Да, — сказала Алекс, у которой в голове крутилась куча вопросов. — Это же Ходячая Рыба из рассказа папы!
Глава тринадцатая
ВОЛЧЬЯ СТАЯ
Кровью было залито всё. Землю покрывали белые перья и куски дерева. Телега, полная гусей, ехала в Северное Королевство, когда на нее напала стая Большого Злого Волка. Единственное, что осталось от возницы, — кусок зелёной шляпы.
Волки разлеглись под деревьями, догрызая кости своих жертв. Злой Коготь дёрнул головой и уставился в сторону деревьев. Кто-то приближался, он чуял чужака. Кто бы это ни был, его запах заставил волка забеспокоиться.
— У нас гости, — пролаял Злой Коготь. Все волки поднялись на ноги, готовые снова напасть, если потребуется. Но они были неравны по силе тому, кто приближался.
Сквозь деревья к волкам медленно направлялась фигура в тёмном плаще с капюшоном. Некоторое время она бесстрашно стояла перед ними, прежде чем заговорить.
— Здравствуй, Злой Коготь, — сказала Злая Королева.
— Ты кто такая? — рявкнул Злой Коготь. Женщина была ниже его ростом раза в два, но от её присутствия у волка шерсть на загривке встала дыбом.
— Мы не знакомы, но ты обо мне слышал, — ответила королева. — Все слышали обо мне.
— Это Злая Королева, — прорычал один из волков.
Злой Коготь перенёс вес на передние лапы. Он был напуган и ему это не нравилось.
— Нужно иметь много наглости, чтобы вот так запросто подойти к моей стае, — сказал он. — Я могу приказать любому волку порвать тебе глотку.
— Ну, так попробуй, — ответила Злая Королева. В её позе не было ни грамма страха. Она подошла к нему ближе, и волки попятились, включая и Злого Когтя.
— Что тебе от нас нужно? — спросил он.
— Я хочу заключить сделку.
— Мы не заключаем сделок, — прорычал Злой Коготь.
— Заключишь, когда узнаешь, что я предлагаю, — ответила Злая Королева.
— Что за сделка? — заинтересованно спросил волк.
— Обмен. По королевствам бродит двое детей, мальчик и девочка. Близнецы. Я хочу, чтобы ты их нашёл и доставил ко мне целыми и невредимыми.
— Детей хочешь завести? — издевательски спросил Злой Коготь.
— У них кое-что есть… кое-какие вещи, которые мне нужны, — ответила Злая Королева. — Я сделала бы это и сама, но мне нездоровится.
— Если я приведу их к тебе, что получу взамен?
— Я отдам тебе то, чего ты жаждешь больше всего на свете.
— Волкам ничего не нужно, — рассмеялся Злой Коготь.
Злая Королева посмотрела на него так пристально, словно пыталась заглянуть ему в душу.
— Разве? — уточнила она. — Так почему же твоя стая терроризирует окрестности? Что и кому ты пытаешься доказать? Какого отмщения ищешь?
Злой Коготь хранил молчание. Он не мог отрицать сказанного королевой.
— Я отдам тебе то, что поможет отомстить за отца, — сказала она. — В обмен на близнецов ты получишь королеву Красную Шапочку.
Все волки, включая и Злого Когтя, сомневались в её словах, но эта возможность заинтересовала их.
— И как же ты это сделаешь? — спросил волк.
Злая Королева настолько сурово на него посмотрела, что сердце волка забилось чаще.
— Не спрашивай. Молодая королева будет в моём распоряжении к концу недели. Приведи детей и я отдам её тебе. Мы договорились или нет?
Злой Коготь оглядел свою испуганную стаю. Они кивали ему, они не хотели расстраивать королеву.
— Договорились, — сказал волк. — Предупреждаю тебя, если ты нарушишь свою часть сделки, я сломаю тебе шею, словно тонкий прутик.
Злая Королева приблизилась к самой морде волка и заглянула ему в глаза.
— Предупреждаю тебя, — произнесла она, — если ты нарушишь свою часть сделки, я всех вас превращу в дверные коврики. Как это сделала Красная Шапочка с твоим отцом. А если ты ещё хоть раз вздумаешь угрожать мне, я сдеру с тебя шкуру собственноручно.

