- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Русские на Индигирке - Алексей Гаврилович Чикачев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Е —
Едёмный — съедобный.
Éдома — небольшая гора, возвышенность.
Ез — плетень, городьба поперек реки для лова рыбы.
Ездá — вид движения упряжки. Различают четыре основные скорости: вскачь (галоп), рысь, езда и ступь (медленный шаг).
Елань (елонь) — расчистка в лесу.
Еннó ставить — прижигать больное место.
Ердáнь — большая четырехугольная прорубь.
Ересливый — неуживчивый.
Ереститься — ссориться, враждовать.
Еретик — тень умершего безбожника.
Ермóлка — старинная шапка-ушанка.
— Ж —
Жалéть — любить.
Жáрина — жареная рыба.
Жгóта — изжога.
Железница — насекомое, божья коровка.
Жерéбец — а) кобель, самец собаки; б) жеребец.
Живкóм — живьем.
Живóт — а) имущество, наследство; б) жизнь.
Жилиться — жадничать.
Жиловатый — жилистый.
Жильная нитка — нитка, изготовленная из оленьих жил.
Жилы не поднимают — слабость, бессилие.
Жóлость — желчь.
Жýлькать — мять, стирать.
— З —
Забáять — заговорить.
Зáберга — вода, выступающая из-подо льда у берега реки во время прилива и половодья.
Зáбуль — правда, истина.
Завáлок — обрыв под водой.
Зáведь — запястье руки.
Заветéрье — подветренная сторона.
Завéрток — портянка.
Завертýшка — маленькая посылка.
Завéртыш — небольшая заводь в реке
Завóд — хозяйственный (рыболовный) инвентарь.
Завóйки — завязки у штанов.
Заганýть — загадать.
Заглýмка — улыбка.
Заглýмки давать — улыбаться.
Заглýмый — улыбчивый.
Загнéтка — жар в печи.
Задéва — затонувший предмет, мешающий тянуть невод.
Задéлье — предлог, второстепенное дело.
Задóриться — сердиться.
Задóрный — сердитый.
Зажуриться — запечалиться.
Заимка — хутор.
Закáз править — передавать просьбу в устной форме.
Закáржевать — заржаветь.
Закомóлда — здоровяк.
Закружáть — заблудиться.
Закулемéшить — плохо сшить что-либо.
За лишек зайти — переборщить.
Залычить — заездить.
Замулёваный — невзрачный.
Занáволочье — зарастающее озеро.
Запаперéтиться — застрять, завязнуть.
Запáрыш — насиженное яйцо.
Запендрéчивать — заваливать непосильной работой.
Запирáть — притеснять, не давать.
Заповурáть — запаковать.
Запýтрить — запутать.
Зáрность — жадность.
Зáростель — глубокий снег под берегом.
Застóйка — место, где находится кухонная утварь.
Застрýга — небольшая снежная гряда.
Затишь — спокойный участок воды.
Заугóльник (-ца) — внебрачный ребенок.
Захарлить — присвоить.
Захóд — отхожее место.
Зáходы заходиться — громко смеяться.
Зачепáться — зашататься.
Зачичереть — захиреть, захряснуть.
Зашиверская погань — черная оспа.
Зашухýмиться — зашуметь, заволноваться.
Звоз — подъем с речной переправы.
Звóнная вода — морская (светлая) вода.
Здор — оленье сало.
Зимны — зимнее жилище.
Зимýсь — прошлой зимой.
Злоимка — ненавистница.
Злóчесть — напасть, несчастье.
Злыння — остатки, отходы.
Змеёвец — панариций, гнойное воспаление надкостницы.
Знатóк — знахарь, колдун.
Зорóн — неправильно связанные, перепутанные ячеи у сети.
Зуёк — морской кулик.
Зыбýн — топкое место, трясина.
Зыск — упрек.
Зысковать — упрекать.
— И —
Иверень — большой кусок, большая часть чего-либо.
Излáдить — исправить.
Измадéлый — несвежий, протухший, измученный.
Измóрхаться — похудеть, подурнеть.
Изполошить — напугать.
Икрáница — каша из икры.
Ик-да нету — применяется в значении: не дал ответа, не отреагировал.
Илуга — выражение зависти («Илуга! Он новые часы купил»).
Инде — в другом месте.
Исказовáться — издеваться.
Исподка — меховая подкладка у рукавиц.
Иссельной — натуральный, настоящий.
Истóк знать — знать причину чего-либо.
Истопель — одна топка дров.
— К —
Кабýть — здоров.
Кавардáк — кушанье из жареной мятой рыбы.
Калáвуж — небольшой мешок для мелкого хозяйственного инвентаря.
Кáлтус — равнина, мокрый луг.
Кáмень — горный хребет, каменистая гора.
Камлéйка — верхняя дорожная рубаха.
Канкáр — дорожная сумка.
Капище — песцовая пора.
Каравáшка — твердая кожа.
Караýлка — тюрьма.
Кáрбас — большая лодка для рыбного промысла.
Каргá — а) полуостров; б) остов лодки.
Кáржевина — ржавчина.
Кастéрка — молодь осетра.
Кáра — мука.
Карáнить — ругать.
Карáться — мучиться.
Карлýк — осетровый пузырь, из которого делают клей.
Кéкур — каменная скала в виде столба.
Кибас — грузило.
Кидырáн — деревянная серпообразная дуга с зубьями, при помощи которой мнут кожи.
Кила — геморрой.
Кинара — веревка, которой привязывают копылья к полозу.
Кирбéн — поплавок-чурочка.
Китáх — деревянное корытце, на котором разделывают рыбу.
Китычóк — шалаш.
Кислóй — гнилой.
Кича — пороша, снегопад.
Кишкá — длинное, узкое озеро.
Кладинéц — мерин.
Клевки — черви, опарыши.
Клеск — рыбья слизь.
Кликать — звать.
Клипина — топляк.
Кляч — толстая бечева.
Кóга — бугор на берегу реки, образованный ледоходом.
Кокóра — коряга.
Коловрáтный — необщительный, гордый.
Кóлотье — простудное заболевание.
Колóмина — колонна.
Комóчка — лоскуток цветной материи.
Кóнопоть — конопатка.
Концы всякие — странности в поведении человека.
Кóпотно — снежно, туманно.
Кóпоть — снежная пыль,
Кóрбас — шест.
Коржевина — ржавчина.
Кóрмщик — рулевой.
Корневáя вода — второе водополье от таяния горных снегов.
Корневóй — коренной.
Корольки — бусы.
Косица — висок, часть черепа от уха до лба.
Кóска — кость.
Кóска бравая — красивая фигура.
Косоплётка — ленточка, тряпочка, вплетаемая в косу.
Коспóх — земляной шалаш.
Крáски — менструальная кровь.
Крáтка — высокий кузов у нарты.
Крáтчи делать — совершать что-либо тайно.
Крепь — обращенная к югу смолистая часть дерева. Из креня делали полозья и луки.
Крепиться — стараться.
Кружáть — блуждать.
Крупáшка — куропатка.
Крывýля — изгиб реки.
Крыльца — лопатки у человека.
Кубýл — копыл, стойка, соединяющая полоз нарты с ее верхней частью.
Кубýлка — деревянная подставка под струны у балалайки.
Кузлó — изделия кузнечного ремесла.
Кукáшка — меховое полупальто.
Кулига — залив озера.
Куликá — клюшка, при помощи которой гоняли деревянный шар при игре «куликание».
Куликáние — древняя игра наподобие хоккея.
Култык — тупик.
Кулумшáне — колымчане.
Кулумшáнин — колымчанин.
Кýмельгой спать — спать не раздеваясь.
Кумохá — лихорадка.
Кунелгá — палка, за которую привязывают силок для ловли куропаток.
Кýреньга — ободранная тушка песца.
Кýржевина — иней.
Куркулéй (-ка) — нелюдимый человек.
Курмá — куртка, полупальто.
Курья — речной залив.
Кýсара — чуб.
Кускóм обносить — не

