Любовный пасьянс - Саманта Фостер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда его ноги стали на прочную почву, Стив сразу подумал об Элли. Удалось ли ей взобраться наверх, или она по-прежнему цепляется за шершавый сосновый ствол там, где он покинул ее? Стив стал кричать, звать Элли и побежал назад по берегу, надеясь, что она расслышит его голос за ревом воды.
И действительно, Элли услышала Стива. Его голос прозвучал для девушки настоящей райской песней, и она пришла в себя от потрясения, вызванного воспоминаниями о смерти брата. Сама Элли была уже по плечи в воде, и хотя ее ветка оказалась достаточно прочной, само дерево постепенно сдавалось под напором стихии. Девушка понимала, что как только вода подмоет как следует берег, дерево рухнет в воду, и она вместе с ним понесется по ущелью, и тогда бог знает, чем все кончится. Она отчаянно закричала, зовя Стива на помощь, и попыталась забросить ноги на дерево, но ей это не удалось. Элли увидела, как Стив бросился на землю всего в четырех футах над нею, собираясь помочь ей, однако в эту самую минуту дерево не выдержало и переломилось. Элли, закричав, исчезла под водой, как когда-то исчез Тим. Она еще успела подумать, что ее просто разобьет о камни. Казалось, прошла целая вечность, пока Элли удалось вновь вынырнуть на поверхность. Она успела заметить отчаянные попытки Стива добраться до нее и в последний раз закричала, моля его о помощи. Но тут же ей в открытый рот плеснула вода. Элли закашлялась, захлебнулась и снова ушла под воду. Последнее, что она увидела, было по-мальчишески испуганное лицо брата, такое, каким она увидела его, когда он скрылся под черной водой в тот страшный день.
Она тысячи раз представляла его смерть и думала о том, как ему, должно быть, страшно было умирать. И вот сейчас, она уходит вслед за ним тем же путем. Внезапно тело девушки пронзила страшная боль. Особенно больно было голове, Элли даже показалось, что ее голова отрывается от шеи.
О, господи! Она, и не думала, что умирать так больно!
Стив успел дотянуться только до мокрых золотисто-каштановых волос Элли. Такер рванул изо всех сил, потянул и себя и девушку вверх, и спустя мгновение из мутной воды показалась вновь ее голова.
Надеясь, что не вырвал ей все волосы, он уложил девушку на берегу. Глаза ее были закрыты, однако, когда он обтер ей лицо, Элли закашлялась и замотала головой. Стив облегченно вздохнул — будет жить. Надеясь, что вода не перельется через берега каньона, он оттащил все-таки ее подальше, и начал делать искусственное дыхание. Через пару минут девушка застонала, и он, перевернув ее на живот, стал еще сильнее нажимать ей на спину. Изо рта Элли хлынула вода. Волосы прилипли к лицу, и она казалась ему похожей на мокрого котенка, которого только что вытащили из воды.
Наконец, она открыла глаза, поморщилась от боли и прижала свои грязные, избитые руки к волосам.
— О, боже! Ты что, хотел скальп с меня снять?
Стив не обратил бы сейчас внимания на ее выходки, даже если б она начала драться с ним, а уж привычные ругательства и вовсе оставил без внимания и ответа. Он был слишком счастлив, что остался жив, рад тому, что жива она, поэтому просто сказал:
— Извини, пожалуйста, твоему скальпу ничто больше не угрожает.
Она стала приходить в себя.
— Так ты за волосы меня вытащил?
Он ладонями вытер ее бледное лицо, убрал со щек мокрые пряди.
— Мне пришлось тебя вытягивать из воды, и у меня не было другого выхода. Ты ведь уже совсем ушла под воду, только волосы плавали еще на поверхности.
Кожа Элли была холодной, как лед. Лицо исцарапано о кору той сосны, возле которой она искала спасения. Ладони Стива нежно коснулись ее щек. Его сердце сжалось от нежности и жалости.
— Ты прости, пожалуйста, что я причинил тебе боль. Если бы я мог поступить иначе, я бы ни за что не сделал бы тебе больно. Ни за что на свете!
Элли тихо застонала, только сейчас, наконец, начиная понимать, что именно Стив, каким-то чудом, умудрился вытащить ее из воды.
— Ты спас мне жизнь! — почти шепотом произнесла она.
— Пожалуй, да.
— Никаких «пожалуй», — девушка закашлялась, очищая горло и легкие от остатков проглоченной воды. — Если б ты меня не выудил, я бы сейчас плыла по дну каньона вместе с прочим мусором. Если бы не ты, я бы точно погибла.
Теперь Элли вспомнила, что и его унесло водой, а значит, и он был на волосок от смерти. Наверное, сейчас и Стив радуется тому, что остался жив. Он сумел каким-то образом найти путь к спасению и, выбравшись из бешеного потока, еще и ее спас. А если вспомнить, как она придиралась к нему и издевалась постоянно, то остается только удивляться тому, что он рисковал своей жизнью ради нее.
После всего того, что произошло с нею, Элли совершенно по-иному взглянула на Стива Такера. Может быть, потому, что нахлебалась воды, а может быть, и по другой причине, но Стив перестал быть для нее врагом. Он возвышался над распростертой девушкой и казался ей величественным и гордым, словно языческий бог, только что совершивший один из своих подвигов и теперь ожидавший награды.
Их глаза встретились.
— О боже, Элли! — прошептал Такер. Однако голос его показался девушке громче громового удара, и когда он наклонился над нею, его дыхание опалило ей кожу сильнее пламени.
От прикосновения сильных мужских рук кожа Элли загорелась, и она вдруг поняла, что сейчас хочет только одного. Она хочет его! Хочет доказать, что будет жить вечно! Будь проклята смерть! Она страстно желала Такера, так же, как желала глотка свежего чистого воздуха в ту минуту, когда Стив вытащил ее из воды.
— А, черт! — прошептала она и с силой притянула Стива к себе, подставила свои холодные, дрожащие губы его губам, горячим и жаждущим, и почувствовала холодок его зубов и легкие, мимолетные прикосновения языка. Кровь зашумела в ушах, заглушая гул воды, и лунный свет, освещая лицо Элли, казалось, своим безумным, красно-золотым сиянием лишил их рассудка. Девушка выдохнула его имя, не сдерживаясь, всхлипывая от радости, когда сильные, мужские руки срывали с нее обрывки рубашки, и призрачный волшебный свет луны залил ее своим неверным светом.
Стив задыхался от волнения и нежности. Лежащая под ним девушка казалась ему мягкой, словно облако, и благоуханной, словно целое поле прекрасных цветов. Волосы Элли чудесным покрывалом укрывали ее стан, лежали на плечах. Медленно, осторожно и нежно Стив запустил пальцы в эти влажные золотистые струи и поднес их к своим губам. От прикосновения шелка ее волос Такер задрожал всем телом. Снова и снова произнося шепотом ее имя, Стив лег рядом с Элли.
Как она нежна! Ее поцелуи падали на его лицо, словно капли теплого летнего дождя и будили его желание, как дыхание весны будит спящую природу. Он прижал девушку к себе, с наслаждением ощущая ее беззащитную наготу под своими ладонями и чувствуя, как дрожит ее гибкое, тугое, словно натянутая струна, тело.