- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ричард Длинные Руки — принц-консорт - Гай Юлий Орловский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Клемент пробормотал:
— Да как-то так получилось… я вот не думал даже. Из меня, если честно, думатель неважный.
— Как получится, — ответила Ричэль чистым ясным голоском. — Я просто иду за Клементом.
— Ага, — сказал я, совсем сбитый с толку, — за Клементом… Значит, он уже просто Клемент?.. Не человек-чудовище, а… ну да, Клемент?
Он промолчал в великом смущении, а она ответила бездумно, что вообще-то характерно для идеальной женщины, а как там у эльфиек, еще не знаю:
— Да, Клемент. А я иду, куда поведет он.
Бобик выбежал навстречу и доложил, что копытных охранял пуще глаза, хотя они того и не стоят, особенно вот это черное, которое даже рог со своей морды ухитрилось потерять сдуру.
— Молодец, — сказал я, — благодарю за службу, сержант!
Клемент, вместе того, чтобы подняться в седло, а затем вздернуть к себе эльфийку, как делаю я, взял свое сокровище на руки и бережно усадил на коня, а затем взобрался сам, одной рукой обнял Ричэль, держа ее впереди, другой взял повод.
— И куда теперь? — спросил я.
Он ответил почтительно:
— Куда прикажете, ваше высочество! И что прикажете.
— Тогда, — сказал я, — неделя отпуска за свой счет. А затем на службу, что сурова и трудна. Работу придумаю потяжелее.
Он смущенно улыбнулся.
— Спасибо, ваше высочество.
Ричэль закрыла глаза и прижалась к его широченной груди, он осторожно разбирал повод, стараясь не тревожить это хрупкое существо, а я думал, что Клемент прибедняется, думатель из него как раз неплохой. Это он доказал и в организации войск, даже сейчас, когда вроде бы так уже бездумно нарушил мой приказ и свое высокое назначение в Эльфийский Лес. Как бы ни одурел от эльфийки, наверняка помнит, что находится на службе, а на ней первым делом нужно выполнять мои приказы.
Но, думаю, хорошо помнит и мои стратегические планы насчет вовлечения эльфов в нашу жизнь. Привезти Ричэль в людской муравейник — это даже больше, чем я пока надеялся.
Что ж, это верно, они так прилипли друг к другу, что не разорвать, так что мне можно будет, используя браслет Иедумэля, прыгать в те места, куда пошлю Клемента.
Мы выехали из Эльфийского Леса, оставив соглядатаев на опушке, здесь день опять пасмурный, странно.
Я сказал задумчиво:
— Ладно, однако же представитель в Эльфийском Лесу все равно нужен.
Клемент виновато проговорил:
— Ваше высочество… надеюсь, я не слишком вас подвел.
— Вообще-то не подвел, — заверил я. — И сам знаешь. Хотя я и настороженно отношусь к инициативе с мест, но ты достаточно точно почувствовал приоритетность одних задач перед другими. Да, представитель в Эльфийском Лесу нужен…
— Ваше высочество?
— Потому назначаю, — сказал я, — тебя генеральным представителем, а Ричэль — сопредседателем… Ее Величество, Рожденное Из, будет весьма довольно.
— Ох, только бы не навредить.
— А вместо тебя, — закончил я, — пошлем резидентного представителя рангом пониже.
— Я счастлив, что понял вас правильно.
— Ты просто пропустил один шаг, — разжевал я для доступности. — Представительство нам нужно для того, чтобы постепенно перетаскивать эльфов из Леса в нашу цивилизованную жизнь. Самое трудное — перетащить первого, чтобы он, обвыкшись, смог заверить других, что среди людей не совсем уж и смертельно. Ты сделал это сразу без всякого представительства!.. Но, как я уже сказал, представительство все же необходимо. Так что раз увильнул, то подыщи сам кандидатуру на свое вакантное место… Ричэль пусть проведет тестинг, совместимость, толерантность, измерит лицевой угол и даст рекомендации к своим подругам… Ричэль?
Ричэль вздрогнула, распахнула удивительные глаза, в которые можно смотреть бесконечно, забыв даже про смачный ужин, смущенно улыбнулась.
— Ну… я смогу…
— Понять?
— Да, — ответила она, — люди очень разные… Большинство и близко нельзя подпускать к нашему Лесу, но все-таки есть и… другие.
— Как наш Клемент, — согласился я. — В общем, сама пообщайся со всеми, у тебя чутье. Сразу поймешь… как вон поняла Клемента.
Кони шли шагом. Ричэль, отдаваясь неведомому странному чувству, все больше прижималась к груди рыцаря. Я видел, как прекрасные глаза закрылись, то ли погрузилась в глубокий сон, то ли во что-то эльфийское, нам пока что неведомое.
— Трудности с эльфами, — сказал я, — в том, что это мы вот так к ним пылаем любовью, ах-ха, какие красивые, чистые, нежныя, но мы в городах да в воинских лагерях! Нас вообще-то капля в море, а основной народ — крестьянство. Именно они, расширяя свои пастбища за счет вырубки леса, сталкиваются с эльфами. А еще деревья рубят и жгут на уголь, на постройку домов, сараев… В общем, территории лесов постоянно сокращаются, и придет время, когда леса будут сведены все до последнего дерева, а люди, спохватившись, насадят большие и роскошные парки.
— Но эльфов к тому времени не останется, — проговорил он тяжелым, как нагруженная рудой железнодорожная платформа, голосом, но я видел, как он старательно приглушает голос.
— Вот именно, — подтвердил я. — Потому наша задача перетащить в города их как можно больше.
Он спросил так же тихо и горько:
— Хотя бы на племя?
— Да, — сказал я. — На развод. Спасти всех, к сожалению, не удастся.
— Ваше высочество?
— Даже люди, — пояснил я, — бывает, не хотят покидать родные места перед угрозой наводнения или горной лавины, а уж эльфы — прирожденные консерваторы…
Он сказал невесело:
— Да, эльфам труднее.
— К тому же, — добавил я, — они, будучи очень однородными, просто не понимают, что крестьяне и мы — это чуть ли не два разных народа с разными взглядами на жизнь, разной философией и способами реализации… ну, чего-то там, не смотрите так, я глубоко мыслю, бывает, вслух, это иногда встречается у гениев… В общем, дорогой Клемент, начинайте новый виток вашей жизни. Успеха!
— Ваше высочество…
Я вскинул руку в прощании, обрадованный Зайчик сделал такой рывок, что я едва удержался в седле, а рядом с арбогастром понесся довольным быстрым бегом улыбающийся Адский Пес.
Глава 13
Вроде бы жизнь в королевствах медленная и сонная, однако от военных потрясений все приходят в себя удивительно быстро, ибо мир прост, восстанавливать легко.
Впереди выросли башни Савуази, самой огромной из столиц, какую я только видел, по дорогам телеги прут в город продукты, из города — готовые вещи, и никто не сказал бы, что совсем недавно была война, а столицу брали яростным штурмом.
Я проскочил город, ворота дворцового комплекса открыли вовремя потому, что Бобик с разбегу их едва не вышиб, мы промчались по аллее, распугивая гуляющих придворных, а у ступеней дворца я соскочил и бросил повод слугам.
Сэр Ортенберг поспешил навстречу в холле, встревоженный и одновременно готовый принимать любые экстренные меры, это читалось в его взгляде холодных серых глаз.
— Ваше высочество?
— Все в порядке, — заверил я чуточку раздраженно. — Если я появляюсь вот так внезапно, то это вовсе не значит, что ваш сюзерен от кого-то удирает!
Он сказал четко:
— Я только насчет чего-нибудь особенного, ваше высочество.
— Особенное оставляю себе, — сообщил я. — В Багдаде все спокойно.
Бобик пронесся в зал, исчез, откуда-то донесся его гулкий гавк, сообщающий, что прибыл Сам, всем выходить строиться, сейчас начнется…
Когда я поднялся на свой этаж и шел к своим покоям мимо застывших стражей, из дальней комнатки выскочил сэр Вайтхолд, сперва радостно заулыбался, потом скорчил рожу и заспешил навстречу, разводя руками с таким горестным видом, что, дескать, все пропил, проиграл, а остальное сгорело, а так вообще-то в остальном все хорошо, прекрасная маркиза, все хорошо, все хорошо…
— Сэр Вайтхолд, — сказал я быстро, — вам с ходу два важнейших задания… Кстати, здравствуйте… Как жизнь? Да не отвечайте, не отвечайте!.. Ишь, какой добросовестный, даже стыдно за вас. Будто все еще не во властных структурах.
Он проговорил слабо:
— Какие… задания? Здравствуйте… Жизнь… Не отвечаю… ну да… И как бы, а?
— Пошлете, — велел я, — двоих важных и уполномоченных… гм… уполномоченных!.. Одного в Скарлянды, другого — в Варт Генц… Заходите, это мой кабинет, если еще в состоянии вспомнить.
— Ваше преосвященство!
— Можете сесть, — сказал я строго. — Узнаете? Вы здесь как-то уже были. Да садитесь, садитесь!
— Такое скажете, — спросил он опасливо, — что упаду?
— Боитесь? — спросил я злорадно. — Правильно делаете. В общем, одного в Скарлянды, другого — в Варт Генц. Но можно и наоборот, одного в Варт Генц, другого в Скарлянды. Улавливаете разницу?..
— Н-нет…
— Я тоже, — сообщил я, — но это неважно. Я хотел было сообщить сам, пусть там на местах так и скажут, что его высочество собиралось само, но весьма важные дела… нет, «важные» нельзя, а то обидятся, дескать, а у нас неважные, да, пусть говорят «неотложные» или «безотлагательные», но выражения морд должны быть гордыми и уверенными, чтоб у туземцев не возникало беспокойства, что «неотложные» — на самом деле «тревожные» или даже катастрофические.

