- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Волшебники - Эмили Дрейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейсон поблагодарил повариху и убрал узелок под рубашку. Все они вышли из Зала с опаской, стараясь ступать как можно тише. Но, несмотря на то, что была непроглядная ночь, все вокруг казалось спокойным.
У дверей коттеджа доктор обняла его за плечи. Она дождалась, пока он задвинет засов. Джейсон замер, прислушиваясь к ровному дыханию Трента.
Надо было лечь и поспать, но Джейсону было не до сна. Сейчас он больше всего думал о Призраке. Что же он услышал тогда? «Хочу домой» или «Ты мой»? И как мог он рассказать Гэйвену о своих страхах? О том, что чудовище каким-то образом получило власть над ним и он ничего не может поделать? И кто такой Мертвая Рука, почему они враждуют с ним, и что все-таки произошло со всеми Магами множество веков назад?
Как помочь Бэйли прежде, чем она растворится навсегда или станет добычей волкойотов? Когда Джейсон, наконец, задремал, его окружили обрывки снов и кошмаров, от которых он не мог убежать и которые мгновенно забывал. Даже те, которые могли содержать в себе ключ к разгадке.
18
Один стежок…
Джейсон проснулся под хруст и чавканье. Оторвав голову от подушки, он стал тереть глаза и никак не мог сообразить, откуда шум. Ночь, как и предвещал Гэйвен Рейнвотер, оказалась безумно коротка. Джейсон зевнул.
Чавканье стало громче. Сен на постели, он наконец заметил за столом Трента, который с удовольствием приканчивал одну из булочек Огненной Анны.
— Если ты всегда будешь возвращаться с добычей, — заявил Трент и довольно заурчал, — то исчезай, сколько тебе влезет!
Джейсон сонно пробормотал:
— Рад, что тебе пришлось по вкусу. — Он спустил ноги с кровати и потянулся. Если бы сейчас Огненная Анна заколотила в кастрюли или Соуса затрубил подъем, он бы даже и ухом не повел. — Все уже встали?
— Да нет. Просто я услышал шорох за дверью и проснулся.
— Что за шорох?
— Дверь заскрипела и хлопнула. Ветер, наверное.
Или… Джейсон слегка задрожал. Он даже думать не хотел, кто это мог быть. Он доплелся до стола и сел. Судя по количеству крошек, Трент уже одолел пирожки. Джейсон едва справлялся с зевотой:
— Так… я хочу знать, что произошло.
Трент облизал палец:
— Я думал, это ты мне расскажешь, — он тихо заурчал.
— Может быть. — Джейсон откинулся на спинку стула, задрал ногу на стол и стал ее рассматривать. Несмотря на ночное происшествие, она казалась еще здоровее, синяк побледнел. Он решил больше не надевать шины.
— Ничего, что я здесь ем? — Трент спихнул его ногу со стола.
— Ты, — заметил Джейсон, — ешь везде!
— И то верно. Так ты поймал вора?
— Нет, я вместо него охотился за Призраком.
— Ух ты! — Трент выпрямился. — Не шутишь? И я такое упустил?
Джейсон пожал плечами и произнес:
— Ты же не хотел идти. Короче говоря, я застал директора, Элеанору, доктора Патель и Анну, когда они проводили какой-то ритуал, чтобы прогнать Призрака. И тут меня осенило… Не понимаю, почему нам это раньше в голову не приходило… что Призрак — это Бэйли!
Трент уронил булочку:
— Бэйли умерла?
— Да нет! Нет, нет, что ты. Но она застряла между нашим миром и потусторонним. Она оставляет нам знаки или хотя бы пытается. — Джейсон нахмурился, думая, чем они могут ей помочь.
— Как она могла превратиться в привидение? Да что такое с ней этот кристалл сделал? — Трент оставил булочку на столе и достал свой собственный камень. Мутный, он походил скорее на замерзший ком снега, других таких Джейсон не видел. В него можно было смотреть. Трент показывал ему, но это было все равно, что смотреть в мрачный, темный подвал.
— Я не знаю. Они ведь нам пока мало что рассказывали про них. Я даже не могу понять, с чего они решили, что она могла отправиться домой. Если только… — Джейсон достал из кармана свой кристалл. — Если только…
Он задумчиво крутил камень в руках. Ювелирная лупа лежала тут же, на столе, рядом с изрисованной бумагой. Он взял стеклышко и навел на кристалл, вглядываясь в него… в самую глубину… каждая прожилка уводила его вдаль, как коридор, как тоннель… Открывались ранее невидимые двери…
Джейсон стал смотреть еще глубже. Если сконцентрироваться, то можно что-то увидеть. Трещина. Нет, не трещина, а щель… А за ней дверь. Появляется картинка. Это дверь его дома, она приоткрывается, с каждой секундой становится все более узнаваемой. Дом… Ручка повернулась, как будто он взялся за нее. Дверь медленно отворилась, и Джейсон заглянул внутрь, одновременно страстно желая и удостовериться, что это его дом, и скорее вернуться обратно. Кончиками пальцев он чувствовал холодный металл дверной ручки, поворачивая ее снова и снова. Щелкал замок, и проем становился все шире и шире.
— Джейсон! — Трент выбил кристалл у него из рук. Камень пролетел через всю комнату, и Джейсон, ошарашенно моргая, откинулся назад. Чувство, что он у себя дома, медленно рассеивалось.
— Дружище! — Трент уставился на него. — Они сказали, что этого нельзя делать! Чем ты тут занимался?
— Я… да не знаю. — Джейсон размял пальцы, встал и поднял свой кристалл, проверяя, не появились ли на нем трещины и царапины. Затем, со вздохом облегчения, он положил его обратно на стол. После всего этого камень, однако, казался каким-то другим. Он тронул его пальцем.
— А что тебе показалось странным?
— Ты, как идиот, сидел, уставившись в этот булыжник! — Трент разнервничался. Он мерил шагами комнату из угла в угол. — Я думал, он тебя внутрь засосет!
— Засосет внутрь? — удивился Джейсон.
— Ага, как пылесос. Я просто боялся, что ты по глупости засмотришься и исчезнешь, как Бэйли.
— Мне кажется, я мог перенестись туда…
— Куда «туда»? — Трент вскинул руки.
— Ну, — Джейсон убрал кристалл в карман, — домой. Я на секунду увидел дом. Я мог пройти через входную дверь. Ты ведь видишь, какие тут грани. Очень похожи на двери.
Приятель застыл на месте. Он взглянул на свой собственный кристалл.
— Транспортация? Или скорее телепортация? Без метелок и ковров-самолетов? Просто берешь и проходишь сквозь дверь в кристалле?
— Наверное.
— Тогда что же случилось с Бэйли?
— Она выронила кристалл? Она не знала, как им пользоваться? Или кристаллы все-таки для этого не предназначены? Мне кажется, Гэйвен и Элеанора эту возможность уже рассмотрели… — Джейсон вскочил на ноги, и слова потонули в песне рожка, которой Соуса возвещал начало нового утра. Он потянулся за половинкой булочки, но Трент его опередил. Вид исчезающей булочки навел его на мысль. На какую-то неясную мысль. Трент схватил банное полотенце и шлепнул его по животу, прежде чем вылететь из дома. Наперегонки они понеслись в душ.
Томаз вернулся. Он стоял в коридоре и прикреплял на стенд новое расписание. Когда Джейсон подошел, глаза их на секунду встретились. Индеец молча кивнул и снова занялся своим делом. В свете, льющемся из широких окон столовой, кольца и браслет с бирюзой у него на руке слегка поблескивали.
— В чем дело-то? — прошептал Трент.
— Если б я знал. — У Джейсона было такое ощущение, что стряслось что-то важное, но что, он не имел ни малейшего понятия. За ними пристроились в очередь в душ Джоннард, Данно и Генри. Джон как никогда походил на пионервожатого в окружении разбушевавшейся ребятни. Он тоже в недоумении посмотрел на Джейсона, но тому оставалось только пожать плечами в ответ.
Только Генри радостно подпрыгивал на месте от нетерпения.
— Я никак дождаться не могу! — От пара в душевой лицо у него раскраснелось, а стекла очков запотели. Он снял их и протер насухо.
— Я все никак не дождусь! — повторил он во второй раз, так как в первый никто не отреагировал.
— Да что случилось, Сквибб?
— Отличные новости! Скоро откроют компьютерный класс! Три новых крутых компа! Без Интернета, но железо хорошее, я слышал.
— Компьютерный класс? — Трент просиял. — Да ты шутишь!
— Вовсе нет.
— Да это же здорово! Меня сейчас чуть в жар не бросило!
Он ударил по рукам со Сквиббом, который чуть не выронил свое полотенце и тоже засветился от радости. Все оставшееся время, что ребята стояли в очереди, между ними шел, малопонятный разговор о «мамах», «клавах» и «винтах, полный всяких компьютерных словечек, в которых Джейсон разбирался с трудом, а Данно и Джон, похоже, не разбирались вообще. Джейсону показалось, что глаза Джона прояснились только тогда, когда Трент и Генри пустились в рассуждения о мышках — с шариками и без шариков.
Когда они наконец попали внутрь, эти двое, похоже, уже с головой погрязли в вопросе компьютерных игр. Весь остальной мир перестал для них существовать.
Джон терпеливо дождался, пока обоим захочется перевести дух, и мягко прервал:
— Все понятно, но зачем им здесь компьютеры?
Все замерли и поглядели на него.

