Избранные произведения в 2-х томах. Том 2 - Вадим Собко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Говорите: питался сухими прошлогодними ягодами и грибами.
Шамрай послушно повторил. Шувалов перевёл. Инспектор одобрительно кивнул.
— Хорошо, — сказал он. — Немцы его. не разыскивают?
— Нашим победителям не до нас с вами и тем более не до пленных, — многозначительно ответил Шувалов.
— Ха! — воскликнул инспектор. — Это, чёрт возьми, правда. Им есть о чём подумать. Ну вот что, лейтенант: если тебя ещё раз встретят мои парни, подвесим на перекладине. Запомни. Инспектор Поль Курбе с вами шутить не собирается. Меня не проведёшь.
Шувалов перевёл.
— Переведите ещё раз: меня зовут Поль Курбе, — приказал француз. — Ну вот, теперь всё ясно. Отправьте его в Терран, в лагерь. Пусть работает в шахте во славу нашей будущей победы. Ну, пошёл прочь отсюда!
— Можно мне взять гвоздик? Это память о добром друге, — вдруг осмелился спросить, не веря в успех, Шамрай.
Инспектор удивлённо посмотрел на него, потом сказал:
— Мы, французы, дружбу уважаем. Бери. А теперь чтобы и духу твоего здесь не было!
Вместе с Шуваловым и полицейским они вышли в коридор.
— Вы хорошо запомнили его имя? — спросил Шувалов.
— Да.
— Ему это очень хотелось. — В серых холодных глазах переводчика вспыхнула усмешка и погасла.
— А как же. Вам тоже хочется, чтобы я запомнил ваше имя?
— Нет. Мне всё равно.
— Тогда почему же вы помогли мне?
— Не знаю. Может, потому, что вы свято храните память о своём друге. Вы считаете, что я вам помог?
— Думаю, да.
— Работа в шахте не легче каторжной.
— Я уже ко всему привык.
Какой-то странный белогвардеец. Действительно, почему он помог Шамраю? Что это за намёк на память о друге? Простое совпадение. Но не исключено и что-то другое…
Нет, ничего другого. Неужели ты можешь допустить, что этот гвардейский офицер Шувалов связан с обыкновенным шахтёром Морисом Дюрвилем? Смешно подумать об этом. К тому же, он работает в полиции. Туда случайных людей не берут. Шамрай имел возможность, и не одну, убедиться в этом. Как видно, дела их плохи, и крысы бегут с корабля.
— Желаю вам удачи, — сказал на прощание Шувалов. — Только не вздумайте меня благодарить. Я ничего не сделал такого, что стоило бы благодарности. Может, даже наоборот… Желаю удачи!
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Лагерь Терран, куда в тот же день доставили Романа Шамрая, имел свою историю. Строили его не для советских военнопленных или непокорных французов, а для немцев. В 1939 году Гитлер напал на Польшу, и Франция с Англией объявили Германии войну. Остряки назвали её «странной войной». Тогда на фронте никаких военных действий не велось и самой большой заботой французского командования было хоть чем-нибудь занять своих солдат, поэтому единственным полем сражения для них было футбольное поле. В то время Англия, и Франция могли одним ударом поставить Гитлера на колени, их силы значительно превосходили здесь силы вермахта, но они не сделали этого. Ликвидация гитлеровской армии не входила в их план. Куда привлекательней для них было бы уничтожение гитлеровцами Советского Союза.
Чтобы показать всему свету размах подготовки к военным действиям, французское командование покрыло свою страну сетью лагерей, предназначенных для будущих немецких военнопленных. Захватив Францию, гитлеровцы с большой пользой для себя использовали эти сооружения, собрав туда пленных чуть ли не всех национальностей Европы.
В такой лагерь и привезли Шамрая. Француз-полицейский положил перед заместителем начальника лагеря немцем Лаузе папку с протоколом допроса, взял расписку и ушёл.
Капитан Лаузе, невысокий сухощавый мужчина средних лет с брезгливым выражением тонких губ, был из тех неудачников, которые из-за ранения в самом начале войны не получили ни одной награды и были направлены проходить дальнейшую службу в глубоком тылу. Такие офицеры всегда считали себя самыми талантливыми и потому несправедливо обойдёнными по службе. Тыловую работу они презирали и на фронт не особенно рвались. Иметь с ними дело — мука, потому что амбиции у них через край, а возможностей — кот наплакал.
Капитан Лаузе принял дело Шамрая, осторожно листал документы.
— Убежал? — капитан наконец взглянул на Шамрая.
— Убежал, — ответил Шамрай.
— Куда шёл?
— В лагерь Терран. У вас лучше кормят.
— Откуда это известно?
— Люди говорят.
«Поразительно, — подумал капитан Лаузе. — Если о нашем лагере говорят, что здесь лучше кормят, что же тогда делается в других?»
— Ты лейтенант?
— Да, — Шамрай невольно дотронулся до своих петличек.
— В вашей армии уже ввели погоны, — сказал капитан.
«Почему их всех это интересует?» — удивился Шамрай, но не сказал ни слова.
Капитан Лаузе мгновение помолчал. Сосредоточенно хмуря брови, он давал понять, что занят решением сложных государственных проблем. Потом, всё так же хмуря брови, он медленно сложил документы, завязал тесёмки у коричневой бумажной папки и так же медленно, протянув указательный палец, нажал кнопку звонка. Каждую мелочь капитан Лаузе делал значительно, торжественно, внушительно.
Двери приоткрылись, и на пороге комнаты появился писарь, уже пожилой человек, отяжелевший и седой, один из тех, кого нельзя было послать даже во фронтовые тылы.
— Скорика! — приказал капитан.
Писарь что-то буркнул себе под нос, тяжело повернулся в своей мешковатой форме и вышел. Лаузе откинулся на спинку кресла и стал внимательно рассматривать Шамрая. В действительности, пленный не интересовал его. Думал капитан о Восточном фронте, где скоро должно было начаться новое наступление имперских войск: «последнее победоносное наступление», как называли его между собой офицеры, думал и об Африке, где англичане крепко поколотили генерала Роммеля. На сердце у Лаузе было скверно и тревожно, и невольно вспомнился маленький городок Реехаген, расположенный несколько южнее Берлина. Там жили его жена Матильда и шесть дочек. Почему у него всегда рождались только дочки? «Вы не подарили фюреру ни одного солдата», — сказал врач-гинеколог, когда родилась последняя. Трудно было понять, шутил он или обвинял капитана Лаузе в неуважении к фюреру. А вообще жизнь сложилась несчастливо, всё было в ней нескладно: и вшивая фамилия[1], и дочки, и тот роковой осколок мины, который под Львовом пробил капитану лоб. Вместо почестей, фанфар, торжественных церемоний и видной государственной деятельности ему досталось это проклятое таловое болото и сознание своей незначительности, а может, и бессмысленности всей жизни. Эти мысли были далеко не безопасны. Не дай бог, чтобы кто-нибудь догадался о них.
Капитан подозрительно взглянул на Шамрая: не догадался ли пленный. Нет, стоит как вкопанный, чувств своих не выражает. Недочеловек, представитель низшей расы, а смотри-ка — глаза голубые…
Немец вдруг разозлился. У него у самого были тёмные, блестящие, навыкате глаза. О том, что в его жилах не течёт еврейская кровь, ему в своё время пришлось упорно доказывать. Подлая и унизительная процедура… И сразу захотелось придраться к этому голубоглазому пленному. Может, послать его в карцер или ещё как-нибудь проявить свою власть? Но осуществить своё желание Лаузе не успел: в дверь постучали.
— Войдите! — крикнул капитан. Голос его хрипло сорвался и пришлось повторить крик громче и уже басом: — Войдите!
Шамрай взглянул на вошедшего и удивлённо отпрянул. Перед ним стоял молодой и красивый парень, в форме советского командира, только без петлиц. Широкий ремень туго схватывал тонкую талию. Гимнастёрка расправлена складочка к складочке. Сапоги начищены. На голове пилотка, правда, без звезды. Лицо продолговатое, чистое, умные тёмные глаза посматривали весело и немного лукаво. Прямой, пожалуй, немного длинноватый нос и будто нарисованные полные красивые губы. Чуть загоревшие, хорошо выбритые щёки усиливали впечатление его внутренней силы и подтянутости.
— Господин капитан, блоклейтер Скорик по вашему приказанию явился, — лихо доложил он, голос его в тишине комнаты прозвучал, как басовая струна виолончели.
Взгляд Лаузе, искоса брошенный на вошедшего, выражал презрение и откровенную зависть к его молодости, здоровью, силе: у этого парня, конечно, будут рождаться сыновья.
— Вот пополнение в ваш блок, — сказал капитан, указывая на Шамрая.
Скорик ловко, всем корпусом повернулся, и Роман только теперь заметил, что в его правой руке, как длинная змейка, свисал в четыре жгута сплетённый ремённый хлыст. На его тонком кончике тяжело круглилась свинцовая пулька. «Если ударить с размаху — рассечёт, как добрая сабля», — подумал Шамрай.
— Откуда? — впиваясь глазами в лицо Шамрая, весь напряжённый и собранный, спросил Скорик.