- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кот в красной шляпе - Саша Суздаль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А колесо, подпрыгивая на бугорках, тем временем котилось дальше, по дороге в направлении Ханзе.
* * *Когда Леметрия проснулась – было уже позднее утро. Она улыбнулась, с удовольствием потянулась, обула свои любимые тапки и распахнула окно. На улице было свежо, и Леметрия накинула на плечи одеяло. Во дворе, возле их воздушной флаэсины хозяйничал дядя Ко, отмывая от тины теплой водой бока флаэсины.
- Дядя Ко! Доброе утро! – крикнула Леметрия, щурясь от солнца, бьющего с самые глаза.
- Здравствуй Леметрия, - махнул тряпкой, от которой шёл пар, дядя Ко.
- Дядя Ко, ты её вытащил? – спросила Леметрия, просто так, чтобы спросить. Дядя Ко утвердительно махнул рукой. Леметрия накинула рубашку и пошла умыться. В коридоре увидела своего брата:
- Парк, где все?
- Собираются в столовой, - кивнул тот, и остановил её, - мне надо с тобой поговорить.
- Потом поговорим, - сказала Леметрия, собираясь пройти.
- Подожди, - снова остановил Парк, - я хочу уехать с тобой.
- Куда уехать? – не поняла Леметрия.
- В город, с тобой.
- Ни за что! – сказала Леметрия. Она хотела бы видеть брата рядом, но не сейчас, когда рядом Перчик, мало ли что.
- Леметрия!!!
- Все! Не проси! Как-нибудь потом!
- Когда потом?
- Потом, - махнула рукой Леметрия и пошла дальше.
Когда Леметрия спустилась в столовую все уже сидели за столом.
- Всем добрый день, - улыбнулась Леметрия. Чери махнула ей рукой:
- Садись ко мне. А где Фогги?
- Как, его нет? – удивилась Леметрия. Она посмотрела всех и остановила взгляд на дяде Ко, - а где Фогги?
- Он так и не пришел, - двинул плечами дядя Ко, - наверное заночевал в степи.
- Так он же замерзнет! - воскликнула Чери, и повернулась к дяде Ко: – Что же вы не сказали?
- А что говорить, - философски заметил дядя Ко, - в степи человек не пропадет – найдем.
Завтрак вышел скомканный. Перчик предложил сесть в флаэсину и поискать Фогги с воздуха. Сразу после завтрака начали собираться. Леметрия быстро попрощалась с родными, погрузились в флаэсину, предварительно загруженную до отказа корзинками, мешочками и коробочками с домашней провизией, которой хватило бы на целый отряд. Дядя Ко ехал на коне, а Леметрия, Чери и Перчик забрались во флаэсину. Чери тронула штурвал, и флаэсина медленно поднялась в воздух. Домашние внизу, прощаясь, махали руками. Двинулись в степь. Впереди дядя Ко, Леметрия и Перчик расположились по бортам, вглядываясь в овраги, буераки, редкие заросли кустов и деревьев. Однажды внизу показался силуэт лежащего человека, но, при близком осмотре, превратился в кусок корявого дерева.
- А что это там? – спросила Леметрия, которая чувствовала себя немного виноватой, показывая на кучку деревьев, над которой вился едва заметный дымок.
- Наверное, какой-нибудь дом, - предположил Перчик.
- Кто же будет строить дом на отшибе, - сказала Чери, поворачивая флаэсину в направлении дымка. Внизу дядя Ко махал рукой.
- Дядя Ко, что? – спросила Леметрия.
- Там живет недоучившаяся фея, - сказал он, показывая в направлении дымка.
- Ведьма, значит, - ухмыльнулся Перчик.
- Вряд ли мы там найдем Фогги, - продолжил дядя Ко, - Жарис немного не в себе, и не любит чужих.
- Дядя Ко, может она не любит вас, - улыбнулась Чери, - а Фогги может и приютила.
- Я вас предупредил, - сказал дядя Ко, подстегнув коня и направляясь на дымок. Вскоре показалась небольшая естественная рощица, в которой, посредине находился лепленный из глины дом, не в пример городским, каменным. Из трубы действительно вился дымок, который единственно был живым в этом домике. Никто не появился в окнах, не скрипнула дверь, дом молчал. Леметрия подошла к двери и легонько постучала. Ответом было молчание. Леметрия постучала громче – результат тот же.
- Может, никого нет дома? – предположил Перчик.
- А дым? - возразила Чери.
- Затопили и ушли, - объяснил Перчик.
- Что-то подозрительно, - хмыкнула Чери и застучала в дверь каблуком.
Дверь резко открылась и на порог вышла черноволосая, кудрявая женщина лет тридцати пяти, в черном, неряшливом, свободном платье чуть дли не до пят, с большими, горящими глазами, застывшими неподвижно и глядящими не на собеседников, а куда-то вдаль. Когда-то она была красавица, но время наложило неприятный грим, хотя и не смогло до конца стереть её красоту.
- Что надо? – спросила она, хрипучим, грудным голосом, не обращаясь конкретно ни к кому.
- Извините, пожалуйста …, - вежливо улыбаясь, начала Леметрия.
- Короче! – перебила её Жарис, не глядя на неё.
- Вы не видели здесь молодого человека? - выпалила Леметрия.
- Нет! – коротко кинула Жарис и захлопнула дверь.
- Ну, всё – приехали! – сказала Чери, заводясь. – А ну-ка пусти меня!
И она снова заколотила каблуком по двери, не прекращая, пока дверь снова неожиданно распахнулась.
- Что надо? – как автомат, ответила Жарис.
- Нам надо осмотреть помещение, - сказала Чери, отодвигая её плечом.
- Простите, - извинилась Леметрия и двинулась за Чери.
Внутри пахло какой-то травой, и в воздухе была легкая дымка. В первой крохотной комнатке, бывшей и прихожей, и кухней, и столовой не было ничего, кроме стола и двух стульев, да полок с посудой по стенам над печью, на которой стоял горшок, в котором варилось что-то, не то еда, не то зелье. Чери вдруг застыла на пороге в другую комнату, не пропуская Леметрию.
- Что там? – спросила та, пытаясь рассмотреть из-за плеча Чери.
- Ничего! – сказала Чери, не пропуская Леметрию, - позови дядю Ко.
- Что там? – напирала Леметрия, но Чери её грубо отодвинула рукой:
- Дядю и Перчика позови!
- Ага, сейчас, раскомандовалась, - шипела Леметрия, идя к выходу. Позвала дядю Ко и Перчика. Те протиснулись к Чери и она сказала: - Помогите ему!
Дядя Ко и Перчик зашли в комнату. Леметрия хотела шмыгнуть за ними, но Чери стала грудью, прикрывая дверь. Леметрия от бессилия потеряла дар речи. А если бы она заглянула, то увидела бы Фогги, совершенно голого, лежащего на огромной, в полкомнаты кровати, следы на которой красноречиво говорили о том, что на ней происходило. Фогги спал. Перчику и дяде Ко стоило больших трудов одевать его.
- Ты говорила, что не видела молодого человека, - грозно посмотрела Чери на Жарис, - а ты знаешь, что он посол и выполняет очень важное государственное задание?
- Я не видела молодого человека, - сказала Жерис, а потом дико захохотала и добавила, - я его щупала.
Чери кипела, но её остановил голос дяди Ко, появившегося в дверях вместе со спящим Фогги на плече:
- Она и правда его не видела! Она - слепая!
Чери выскочила из дома, хлопнув дверью прямо перед носом Леметрии. Погрузили спящего Фогги на борт флаэсины, и Леметрия помахала на прощанье дяде Ко, передавая последние приветы. Чери так рванула флаэсину вверх, что Леметрия чуть не вывалилась. Флаэсина взяла курс на Ханзе.
Жарис сидела на кровати, как маятник, качая головой и неслышно повторяя: «Мой мальчик! Главный Маг», «Мой мальчик! Главный Маг».
Глава седьмая. Манк Крион.
Автомобильное колесо от автомобиля «Опель», распевая дурным голосом: «Рэвэ та стогнэ Дниииииииииипр шырокыыыыыыый»! зарулило в Ханзе, и, распугивая прохожих и лошадей, сделало огромный круг по городу, с любопытством заглядывая во все улочки, поиграло в прятки с пьяным стражником возле здания совета, а потом выехало за город и исчезло по дороге в направлении столицы Фаэлии. В этот день у трёх беременных женщин произошли преждевременные, но успешные роды, а один житель, засмотревшись, упал с крыши, но ничего не сломал. Те, кто держали в своих двориках куриц-несушек, были приятно удивлены кучками яиц под каждой. У одного хозяина снес яичко даже петух. Одно, но большое. Которое хозяин показывал всем, и уверял, что гусей не держал сроду.
* * *У них с самого начала не заладились отношения и на все попытки Манк Криона как-то разрядить совместную поездку, фея Арис отвечала презрительной улыбкой и явной враждебностью. «Чем я ей не угодил?» – думал Манк, исподтишка поглядывая на её крепко сбитую фигуру, стоящую у штурвала. Именно из-за управления флаэсиной и началась первая ссора. Манк Крион был лейтенантом стражи по особым поручениям, и выполнял эту должность, как при Маргине, так и при Иссидии – всем нужен надежный человек, не болтающий, четкий и корректный. Владея, кроме всего прочего, искусством управления флаэсиной и, к тому же, будучи мужчиной, он считал, что управлять флаэсиной должен он. Но фея Арис грубо напомнила ему, что в Стране Фей управлять воздушной флаэсиной имеют право только феи. Ну не драться же, тем болеё с женщиной. Манк знал её, но вскользь. Поговаривали, что она прожила со своим мужем, неделю, а потом выгнала его, никому не объясняя причины. Муж тоже молчал, как будто Арис лишила его языка. И после этого ни с кем судьбу свою не связывала, а всегда служила совету фей.

