- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По пути в Карнестон-Хаус мы с Гордом почти не разговаривали. Но когда мы уже поднимались по лестнице, он вдруг сказал:
— Я отправляюсь на праздник Темного Вечера к родным. Семья моего дяди выезжает в охотничий домик, расположенный на берегу озера Форор. Сейчас оно замерзло, и там можно кататься на коньках.
— Надеюсь, ты хорошо проведешь время, — равнодушно бросил я.
Вероятно, мне следовало принять приглашение дяди, но потом я решил, что праздник в обществе Эпини и разгневанной тетушки будет еще менее приятным, нежели время, проведенное в одиночестве. Теперь у меня не было никакого желания отправляться в город вместе с другими кадетами. Я чувствовал, что не оправдал их ожиданий.
— Я мог бы взять с собой твою форму. У нас есть слуги, ты же понимаешь. Они хорошо умеют приводить вещи в порядок.
Делая это предложение, он угрюмо смотрел себе под ноги, а я не сразу нашел что ответить. Наверное, он решил, что я на него сержусь, поскольку добавил:
— Я хочу принести свои извинения, Невар. Мост не выдержал моего проклятого веса. Если бы не я, мы бы переправились вполне успешно.
Я уставился на него, разинув рот. Мне и в голову не приходило винить кого-то, кроме себя. Так я и сказал:
— Я думал, мост выдержит. Но только когда большая часть дозора перебралась на тот берег, я сообразил, что мне нужно было первым отправить тебя, пока мост находился в хорошем состоянии. Поначалу же я решил, что важнее сначала переправить большую часть дозора.
— В боевых условиях это было бы правильным решением. У тебя есть инстинкт настоящего офицера, Невар.
— Спасибо, — смущенно пробормотал я. А потом спросил: — Именно по этой причине ты предложил меня в качестве командира?
Он посмотрел мне в глаза, и я увидел, что моему товарищу стыдно. Горд густо покраснел.
— Нет, — ответил он, усилием воли не отводя взгляда. — Предлагая твою кандидатуру, я… лишь исполнял приказ, Невар. Приказ Моу. Я не знал, что нас сегодня ждет, но на прошлой неделе, когда мы выходили из класса, он отвел меня в сторону и сказал: «Придет время, когда я предложу вам разбиться на отряды и выбрать командира. Тогда ты должен назвать кадета Невара Бурвиля. Сделай это, и я забуду твои ошибки во время сегодняшней работы. А если у тебя ничего не выйдет, я поставлю тебе неудовлетворительную отметку». Я прямо опешил. «Да, сэр», — в конце концов выдавил я из себя. И сегодня, когда Моу приказал дозорам выбрать командиров, он посмотрел на меня. И я сделал то, что он мне велел.
— Я не понял, — тихо проговорил я. Слова Горда страшно меня расстроили, но я никак не мог сообразить, в чем тут причина. — Но почему он хотел, чтобы ты предложил именно меня? Возможно, он предполагал, что мы потерпим неудачу — тут он не ошибся — и тогда нас всех исключат? И не нужно так переживать, Горд. У тебя не было другого выхода. Он отдал приказ. Но я бы хотел… — И я замолчал, сам не зная, чего бы я хотел. Ведь ни Трист, ни Спинк — основные наши лидеры — не сумели бы решить задачу, предложенную капитаном Моу. Если взглянуть на это под таким углом… Я покачал головой. — В какой-то момент я был совершенно уверен, что правильно понял, в чем состоял сегодняшний тест. Требовалось перевести дозор на другой берег, а не строить мост.
— Мне кажется, ты прав. В особенности теперь, когда ты это сказал. Да, я уверен. Твоя догадка выглядит вполне логичной — ведь если бы во время настоящего патрулирования мы оказались перед таким пустяковым препятствием, неужели бы нам пришло в голову строить мост, чтобы переправиться на другой берег?
— Да, мы бы перешли ручей вброд, — рассеянно кивнул я.
Наконец я понял, что меня тревожит. Я хотел, чтобы хотя бы один из моих товарищей увидел во мне настоящего лидера. Пусть даже Горд. Интересно, а отдал ли Моу такой же приказ Тристу? Уж слишком легко Трист отказался от почетной роли командира. Живот скрутило болезненным спазмом, сердце сжалось. Так вот что означали эти слова! Никто из моих товарищей не видел во мне командира по той простой причине, что я им и не был.
Дальше мы поднимались молча. Я переоделся в запасную форму и решил принять предложение Горда. Мое мрачное расположение духа резко контрастировало с приподнятым настроением остальных кадетов. Несмотря на угрозу исключения, они явно решили забыть о своих тревогах. Они переодевались, чтобы всем вместе отправиться в Старый Тарес, и возбужденно обсуждали планы на предстоящий праздник. На Большой площади на всю ночь откроется ночная ярмарка, где будут продавать всякие замечательные вещи по очень невысоким ценам. Рядом поставят шатер передвижного цирка. Все с нетерпением ждали выступлений жонглеров, акробатов, укрощенных диких зверей и всяческих уродов. Кадеты чистили парадную форму и считали деньги. Я чувствовал себя чужим среди них, а потому без сожаления покинул Карнестон-Хаус и направился в кабинет капитана Моу. Никто даже не заметил моего ухода, никто не поинтересовался, зачем меня вызвал преподаватель.
Солнце успело спрятаться за далекими горами, и заметно похолодало. Меня со всех сторон окружали серый снег и черные деревья. Тусклый свет фонарей лишь делал вид, что разгоняет сгущающиеся сумерки. Мне казалось, что я путешествую с острова на остров, и мне вдруг вспомнился сон, в котором я впервые встретил древесного стража. Накануне Темного Вечера подобные мысли не могли не вызвать страха, и я вздрогнул. Моу ждал меня в своем кабинете. Дверь оставалась приоткрытой. Я постучал и подождал, пока он разрешит мне войти. Я отдал честь и остался стоять возле двери. Капитан жестом предложил мне сесть. В кабинете было холодно, как и во всем здании, но Моу, что удивительно, нисколько не

