Я вернусь через тысячу лет. Книга 1 - Исай Давыдов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У нас удивительно интересное собрание. И хотя все мы, несмотря на перерывы, порядком устали, никто не торопится, никто не жалуется на то, что собрание затянулось.
А затем мы выбираем своих представителей в Совет. Женька поднимается первым и предлагает Бруно Монтелло. Это, конечно, очень благородно с Женькиной стороны – предложить главного своего оппонента. Я не ожидал от Женьки такого.
Видно, не я один оценил Женькино благородство: вот уже в дальнем углу кто-то называет Женькину фамилию.
Четыре человека будут представлять нас в Совете. По традиции – два командира корабля и двое ребят. Мы голосуем за них. И я голосую за Женьку. Зачем помнить старое? Мы на новой планете…
И ещё мы голосуем за первый особый ритянский закон. На Земле уже давно нет таких законов. Там они не нужны, потому что два с лишним века люди на Земле не убивают друг друга. А здесь, видно, пока надо. Мы решаем, что землянин, убивший жителя Риты, должен на семь лет уйти в изгнание, на другой материк, к диким племенам. Пусть живёт среди них, и учит их добру, и просвещает их, и так искупает свою вину перед человечеством Риты.
Мы называем этот закон «законом о богах». Потому что тот, кто уйдёт в изгнание, должен стать богом для диких племён. Иначе ему не выжить.
Отныне, с сегодняшнего дня, закон станет обязательным для нас, вновь прибывших. А если примут старожилы, одобрит Совет – станет законом для всех землян на Рите. Но, конечно, он не коснётся Доллинга. Потому что закон не имеет обратной силы.
Мы дружно голосуем за этот суровый закон – и Али, и Майкл Доллинг, и я. Только Бруно и Изольда Монтелло голосуют против. Они считают, что этот закон не нужен, что он оскорбителен для нас.
Но я уверен: они не правы. Мне очень жалко тёмных диких и несчастных охотников-pa, которые не ведают, что творят. Я знаю их легенду. Мне рассказала её на ферме сама Ра – терпеливая добрая заботливая Ра, которая в первые дни после операции была моей нянькой, возилась со мной, как с маленьким.
Конечно, то же самое могла сделать и Бирута. Но ей не сказали о моей беде в первые часы – боялись её волновать, ждали исхода операции и моего пробуждения. А потом я уже сам – знаками и неловкими каракулями – просил ничего не говорить Бируте. Не хотел, чтобы она видела меня беспомощным. Может, это и глупо, но мне было бы стыдно перед ней за свою беспомощность.
Потом Бирута укоряла меня и даже плакала от обиды.
Но я ни о чём не жалею. Всё получилось правильно.
И, может, без этого я не узнал бы, не понял Ра и не так воспринял бы легенду её несчастного племени.
10. Легенда племени ра
Когда-то давно-давно, в невероятно далёкие времена, большое и сильное племя жило на просторной жаркой земле посреди моря. Она находилась так далеко от всех остальных земель, что ра даже не знали, есть ли вообще какая-нибудь жизнь за морем. Они считали себя единственными людьми на свете.
На земле было много деревьев, которые давали любую пищу. И хватало ручьёв с чистой прохладной водой. Но водилось и немало зверей, особенно сильных и хитрых обезьян. Поэтому у ра тогда уже имелись копья, тяжёлые дубины, отравленные стрелы.
Ра не только охотились. Они ещё сажали деревья, дающие пищу, и оберегали посадки от обезьяньих стай.
Однажды возле селения прямо с неба медленно опустился большой белый шар. Из него вышли трое в блестящих белых одеждах. Это были первые люди другого племени, которых увидели ра.
Чужие люди без луков, копий и дубин долго ходили по селению. Ра считали их безоружными и не тронули.
Затем люди в серебристых одеждах подошли к вождю племени и заговорили с ним. И он понимал их, хотя они не раскрывали рта, не произносили никаких звуков.
Гости дали понять, что прилетели с очень большой далёкой и богатой земли, где много таких же странных людей. Они хотели бы показать свою землю кому-нибудь из племени ра. Для этого им надо взять с собой мальчика и девочку, потому что их земля очень далеко, и, пока дети долетят туда, они станут взрослыми. А когда вернутся в своё селение, чтобы рассказать о путешествии, будут уже стариками и привезут с собой своих внуков.
Вождь племени отвечал гостям на своём языке и открывал рот, когда говорил, но пришельцы в блестящих белых одеждах всё равно понимали его.
Вождь сказал, что племя ра довольно своей землёй и не интересуется другими землями. Может, какие-то другие земли и существуют – раз существуют другие люди, но племени ра это не касается. И поэтому оно не хочет отпускать своих детей в столь далёкое и, наверно, опасное путешествие.
Пришельцы рассмеялись и сказали вождю, что им не требуется его разрешения. Они и сами могут взять то, что им нужно.
Двое пришельцев тут же подхватили на руки мальчика и девочку, выдернув их из кучи голеньких детей, стоявших поблизости. Третий пришелец взял за руку красивую девушку и потянул её к шару. Вместе со своей добычей пришельцы стали, ничего не боясь, выходить из селения.
Вслед им полетели стрелы и копья. Но они отскакивали от блестящей белой одежды. Ни одна стрела, ни одно копьё не причинили вреда пришельцам.
Тогда самые меткие охотники обогнали непрошеных гостей и встретили их возле белого шара. Отравленные стрелы полетели в глаза двум пришельцам, которые уносили детей. Третий, который вёл девушку, успел спрятать за неё свою голову. Отравленная стрела попала девушке в грудь.
Двое пришельцев упали, выронив детей. Третий, прикрываясь умирающей от яда девушкой, добрался до своего шара. Оттуда он вышел неуязвимым для стрел. Его голова была спрятана в прозрачный маленький шар, от которого стрелы отскакивали так же, как от блестящей одежды пришельцев.
Втащив двух своих умирающих спутников в шар, третий пришелец тоже исчез в нём, и вскоре шар поднялся и скрылся из глаз.
В этот день в селении ра был праздник: пели песни и плясали, благодарили богов за победу над пришельцами.
А на следующий день с неба спустился очень большой белый шар – намного больше того, который спускался накануне. Из этого большого шара вышло много пришельцев в блестящих белых одеждах. И у всех пришельцев головы были спрятаны в маленькие прозрачные шары. Этим пришельцам были не опасны ни стрелы, ни копья, которыми встретили их лучшие охотники племени.
Пришельцы сразу пережгли пополам всех охотников, которые ждали их. Потом вошли в селение, отобрали столько юношей, сколько пальцев на двух руках, и ещё столько же девушек, захватили с собой мальчика и девочку и затолкали всех в свой большой белый шар. После этого пришельцы сами вошли в шар. Изнутри он был прозрачен, как чистая вода.
Юноши и девушки ра видели, как шар вместе с ними поднялся очень высоко в небо. И их родная земля, окружённая морем, стала казаться сверху совсем маленькой – её можно было закрыть ладонью.
И тут, высоко в небе, пришельцы, так же не раскрывая ртов, сказали юношам и девушкам ра:
– Смотрите на свою землю! Прощайтесь с ней навсегда! За то, что ваши люди убили наших, мы сейчас сожжём весь ваш остров вместе с людьми, деревьями и животными. И на вашей земле никогда нельзя будет жить, потому что она будет покрыта вечным ядом. Кто вернётся сюда – тот умрёт. Этот ядовитый остров будет всегда напоминать жителям вашей земли о том, что нельзя убивать пришельцев с неба.
И над землёй ра вскоре поднялись громадное пламя и дым и закрыли землю. А потом шар улетел дальше в небо, и высокий столб чёрного дыма пропал из глаз.
Юношей и девушек пришельцы выпустили из шара на другой земле, очень большой и более холодной.
Перед тем, как они вышли из шара, им сказали:
– Живите здесь! И передайте всем, кого увидите, чтоб не трогали людей, пришедших с неба. И завещайте это своим потомкам. А мы ещё вернёмся к вашим внукам и будем жить рядом с ними, потому что нам здесь понравилось.
Пришельцы вошли в шар и улетели в небо. Мальчика и девочку племени ра они увезли с собой.
Юноши и девушки ра оказались на чужой стороне безоружными и беззащитными. Они спрятались в лесу и жили, как дикие звери, пока не изготовили себе дубины, копья, луки и стрелы, пока после грозы не добыли огонь.
На земле, куда они попали, было мало деревьев, дающих съедобные плоды. И поэтому ра научились есть ягоды, жарить на огне грибы, стали проводить целые дни на охоте.
Девушки выучились здесь охотиться так же ловко, как юноши. И с тех пор в племени ра все девушки, пока у них нет детей, выходят на охоту наравне с мужчинами.
Вначале ра построили себе хижины из веток, как в своём родном селении. Но вскоре на них напало большое племя, одетое в звериные шкуры, и ра бежали в лес, бросив хижины.
Потом ра ещё много раз строили селения, но всегда приходилось из них убегать. Маленькую группку молодых охотников преследовали все. Не было, кажется, на земле племени слабее и малочисленнее. Ра от всех убегали, всех боялись.
Вначале их стало меньше – четверо погибли. Потом стало больше – рождались дети. Ра выжили, окрепли. Но окружающие племена были сильнее и многочисленнее.