- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ветер с севера - Анна Аникина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ветров украдкой подглядел, как матросы наряжали свою ёлку в столовой. Как дети малые, ей богу. Разглядывали шарики, снеговичков и снежинки. Развешивали гирлянду.
Вадим вспомнил их светящуюся штору на окне кухни. К нему уже подходили сослуживцы с вопросом, где он взял такую красоту. Шутили, что командир ещё не женат, а женская рука в доме уже чувствуется. Ветров и не скрывал, что это Катина задумка. И впервые гордился своим домом.
Ближе к празднику всей команде было разрешено поздравить семьи. К спутниковому телефону установили очередь. Командиру — последнему. Что там скажешь за несколько минут? Каждый старался вложить в слова максимум возможных чувств и пожеланий.
Капитан-лейтенант Никитенко оставил на берегу жену и двухмесячную дочь. Радостно выслушал её вопли в трубку. Прокричал, не стесняясь: "Люблю вас, мои сладкие девочки!". Нажал отбой и ушёл к себе. Чтобы никто не видел его слёз.
Музаферов звонил в село маме. Говорил по-татарски. Но всем было понятно, что с почтением. Перечислял всех, кому приветы от него. Потом добавил по-русски: "Мама, тебя наш командир поздравляет". Ветров кивнул. Всё правильно. Он на построении велел всем мамам так сказать.
Услышав Катин голос, Ветров задохнулся от восторга. Его команда — его семья. Они поймут. Девушку, забравшую его сердце, он собирался в наступающем году сделать женой. Несколько фраз сквозь расстояние. На душе стало невероятно тепло и радостно. Подарок — серебряный кулон в виде двух крыльев, уже давно ушёл по почте.
Отключив связь, Ветров пригласил всех к столу. Праздновали по московскому времени. Завтра команде будет позволено поспать на два часа дольше. Раздался бой курантов. Все подняли бокалы.
Мичманы-электрики в костюмах Деда Мороза и Снегурочки пошли поздравлять команду. Новый год — он и в море Новый год.
Глава 62
62.
Катерина заскочила в офис фирмы взять бумажные варианты буклетов для перевода с немецкого. Электронный вариант они почему-то не могли найти. Секретарь Елизавета Сергеевна передала ей конверт с бумагами.
— Кать, это просили к пятнице. Успеешь? Катерина вынула содержимое. Пробежала глазами. Ничего сложного. С немецкого на русский всегда проще, чем обратно. — Да, я успею. Скину на почту тогда. — Хорошо. Ну беги. Я пока дизайнерам кофе-брейк организую.
Катерина уже завязала шарф поверх пуховика. — Кто-то может, мать вашу, нарисовать мне этот чёртов макет? Руками. Просто на листочке. Можно с фото. Но чтоб это был рисунок. Не обработка. Нашему генеральному семьдесят два года. Вы же знаете, он не выносит эту вашу компьютерную хрень. И чует подвох за километр. Просто нарисуйте! — из-за двери конференц-зала на дизайнеров ругался кто-то из немецкого начальства.
Переводчик Мариночка сладким голосом перевела, опуская все идиомы. — Марина, я по-вашему идиот? Переводите дословно.
Катя замерла рядом с секретарём. Та так и стояла с подносом возле двери, не решаясь попасть под горячую руку. — Кать, дверь мне открой, — прошептала. Кузьмина спохватилась, аккуратно открыла ей дверь. — Повторяю вопрос. Кто-то может нарисовать это? — Я могу, — по-немецки отозвалась из дверей Катерина. — Кто это сказал? — молодой немецкий парень в очках, чем-то напоминающий школьного друга Катиного отца Йохена Ратта, обернулся к двери.
Так вот кто тут "ахтунг" устраивает. Мариночка пожирала немца глазами. Дизайнеры не знали, куда спрятать свои. Катя разглядывала всех собравшихся.
— Свободны все! — рявкнул немец. По его виду и не скажешь, что он способен так вздрючивать персонал.
Дизайнеры очень быстро потянулись к выходу, одаривая Кузьмину разными по значению и степени удивления взглядами. Марина осталась. — Проходите. Вы! Да, Вы. Проходите сюда. Раздевайтесь. В смысле, снимайте… В общем, давайте. Рассказывайте.
Марина начала переводить. Елизавета Сергеевна так и стояла у двери с подносом. — Что непонятного я сказал, Марина? Идите. Эта девушка и без Вас меня прекрасно понимает. Елизавета, давайте уже кофе.
Катя обернулась к секретарю, забрала у неё поднос. Та благодарно кивнула. Марина выплыла за дверь, гневно сверкнув на Кузьмину глазами. Катя покраснела. Кажется, она зря влезла. Черт её за язык дёрнул.
Наконец дверь захлопнулась. И Катя осталась наедине с немцем. Тот посмотрел на неё пристально. И потом вдруг широко улыбнулся. — Привет, художник со знанием немецкого языка. Меня зовут Хельмут Ратковски. А вы кто? Вы у нас работаете? — Да. То есть не совсем. Я по договору. Перевожу буклеты. После выставки попросили. Я Катерина Кузьмина. — Очень приятно, Катрин. Хельмут протянул ей руку. Катя ответила на рукопожатие. — Так что, ты действительно можешь нарисовать это? — Конечно. Прямо сейчас? — А можно? — Конечно. Только мне листок нужен. И карандаш. — Держи. Подойдёт? — Ратковски подвинул ей лист и вынул из стаканчика карандаш. Катя покрутила его в руках. — Помягче нет? — На, смотри, выбирай. Я в этом не разбираюсь. А ты где училась? — Вы про рисование или про немецкий? Тому и другому в школе. Катя насколькими точными движениями срисовывала требуемое с фотографии. Техника. Какие-то агрегаты.
Ей сразу вспомнилось, как она по памяти рисовала "Разящий". Пришлось тогда в интернете поискать картинки. Память у нее отличная, но точность могла и подвести. Тут похожее дело. Почти чертёж.
Через три минуты она подвинула Хельмуту лист с рисунком. Тот ещё свой кофе выпить не успел. — Ну, вот как-то так примерно. — Катрин… То есть ты за несколько минут просто рукой сделала то, что эти умники мне неделю на компьютере делали? — На компьютере я как раз не умею, — пожала плечами Кузьмина, — И, если честно, не понимаю, зачем. Теперь же всё можно с графического планшета завести. — Чтобы рисовать на планшете, нужно в принципе рисовать. А не тянуть точки в векторном редакторе. Рукой именно. — Так зачем Вам именно рисунок от руки? — Мой дед, он не понимает всего этого. Признает, что без компьютеров не обойтись. Но на утверждение принимает только эскизы и чертежи, сделанные вручную. Вот такая, если хочешь, старческая придурь. И если большинство технических решений принимается без его участия, то вот это он будет смотреть лично. — То есть Вы — внук генерального директора? — Ну да. Директора и совладельца. Так уж вышло, — Ратковски снова улыбнулся, — Слушай, давай я тебя кофе угощу, раз уж ты меня сегодня спасла. И тут совсем не с кем поговорить по-человечески. Немецкий у всех, как я понял, в объёме туристического минимума. — А Марина? — Марина… М-да. Марина на меня странно смотрит. — Может быть вы ей просто нравитесь? — предположила Катерина. Ей стало почему-то легко и весело. — Не знаю, — Хельмут пожал плечами, — Не задумывался. Так что? Кофе и пирожное. — Ну, если только пирожное, — рассмеялась Катя. — Нет, ещё гонорар за рисунок. Елизавета,

