Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мой муж - злодей (СИ) - Власова Ксения

Мой муж - злодей (СИ) - Власова Ксения

Читать онлайн Мой муж - злодей (СИ) - Власова Ксения

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Перейти на страницу:

Реймонд решительно ничего не понял. Зачастую Ева ставила его в тупик своим поведением. Он обернулся и внимательно оглядел стены кабинета и даже потолок. Его бы не удивило, заведи его жена в качестве питомца летучую мышь, но и та не стала бы прятаться на люстре при свете дня.

— Прости, ты…

— Ш-ш-ш! — шикнула Ева. — Я не слышу Уильяма.

Реймонду пришлось проигнорировать небольшой укол ревности и уставиться в зеркало, вновь сосредотачиваясь на происходящем.

— … поэтому я считаю, что моя коронация должна состояться уже сегодня.

Чарльз дернулся, как от удара. На лицах советников застыли самые разные выражения: от ужаса до делового интереса.

— Что?!

— Отец, я достиг совершеннолетия. Мой брак признан Богами и людьми. Я готов принять бремя власти и освободить тебя.

Ева хохотнула.

— Боже, он шикарен. Даже глаз ни разу не дернулся!

Реймонд невольно порадовался, что Уильям прочно женат. Не то чтобы он ревновал к нему Еву, но…

 — Как он вошел в роль!

— Его Высочество Уильям — поэт, — пожав плечами, уязвленно заметил Реймонд. — Все творческие личности немного дети. Поэтому их игра всегда убедительна.

Ева, не глядя на него, сжала его руку чуть выше локтя.

— Это была деловая оценка.

Тепло ее ладони немного отрезвило.

— Конечно, — сдержанно согласился он.

— Если хоть один из вас сомневается во мне… — разглагольствовал между тем Уильям.

— Как складно говорит! — восхитилась Ева. — Ну настоящее выступление депутата перед электоратом в преддверии выборов! И выглядит уверенно: одежда, прическа, лицо, дышащее благородством, — все идеально! Ты заметил, как у него волосы уложены?

Реймонд скрипнул зубами.

— Уж поверь мне.

Он всерьез прикинул последствия решения втихомолку проклясть принца, когда его мрачные мысли осенила догадка:

— Дразнишь? — выдохнул он в макушку Евы.

— Немного, — хитро ответила она и вернула комплимент: — Ты очень красивый, когда ревнуешь.

Один-один.

Ему пришлось отвлечься на возню, равнодушно отображенную зеркалом. Чарльз, видимо, потерявший контроль над ситуацией, кликнул стражу. Едва ли он собирался бросить сына в темницу, скорее, продемонстрировать свою власть. Зря.

Армия уже перешла на сторону Уильяма.

На крики короля так никто и не пришел. Советники обменялись понимающими взглядами, а затем старый лис — лорд Терквуд — поднялся.

— Ваше Высочество Уильям, мы готовы присягнуть вам на верность.

Ева закатила глаза.

— В реальности на такой исход можно было бы не рассчитывать! Что за странный переворот…

Реймонд внимательно следил за происходящим в зеркале, поэтому оставил ее слова без внимания.

Чарльз обессиленно откинулся на спинку стула. Разум взял вверх над чувствами, и Его Величество разомкнул губы:

— Сын, надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

— Он, возможно, нет, — пробормотала Ева себе под нос. — Но Маргарет знает. Я снабдила ее нужными инструкциями.

Реймонд и сам был свидетелем того длинного сложного разговора, поэтому молча кивнул и, пройдя пару шагов к стене, набросил плотную ткань на зеркало.

Еще один пункт из списка Евы был вычеркнут.

ГЛАВА 21

Все завертелось так быстро, что она не поспевала за происходящим. Еве казалось, будто кто-то врубил быструю перемотку. Все за пару недель без ее особого участия им удалось проредить уже изрядно помятый список с указанием возможных развилок.

Лорда Воурда под благовидным предлогом отослали из дворца. Его «гениальные» предложения, касающиеся тактики ведения боя, так и не были озвучены. За это стоило благодарить Маргарет. Та очень серьезно отнеслась к предупреждениям и, хотя Ева была уверена, что сестричка до конца не поверила ее словам, это не помешало ей проявить похвальную предосторожность. В роли серого кардинала Маргарет смотрелась невероятно органично: скромность, демонстрируемая придворным, тут же сменялась деловой хваткой, стоило этим же придворным удалиться за дверь.

Пока Уильям вдохновлял пафосными речами простой люд, Маргарет организовала инвентаризацию в армии и выявила ряд проблем, которые частично успела решить. Ристония не была готова к войне, но враг не собирался ждать.

Разворачивающиеся события сильно отличались от тех, что Ева прочитала в книге. Ее немного беспокоило, что воссоединение королевств так и не состоялось. Престол неожиданно занял Уильям и, видимо, это спутало все карты старому пройдохе Ричарду, а Чарльз и вовсе выбыл из игры. Впрочем, это не помешало двум странам заключить военный альянс.

Совместная армия должна была броситься наперерез общему врагу и навсегда загнать того обратно в горы. Этот победоносный отряд, как и в первоначальной версии книги, возглавил Уильям.

— О чем думаешь?

Ева вздрогнула от голоса Реймонда, прозвучавшего над плечом, и оторвала взгляд от списка. Все пункты, кроме последнего, были скрупулезно вычеркнуты.

— О том, что сегодня все закончится, — негромко ответила Ева и покосилась на часы на каминной полке. — Буквально через пару часов начнется битва, которая решит все.

Его теплые ладони легли на ее талию и ненадолго сжали. Она отклонилась назад, упираясь затылком в его грудь.

— Каков бы ни был исход, ты сделала все, что могла, — тихо ответил Реймонд.

— Пожалуй, — с тяжелым сердцем согласилась Ева.

Она не знала, сколько времени они простояли, прижимаясь друг к другу так, словно боялись расстаться навсегда. Впрочем, их страх был обоснован: если в войне будет одержана победа, они действительно больше не увидятся. Если же верх возьмет враг… они снова не смогут быть вместе, но уже по более прозаической причине: смерть лишает многих привилегий.

В кабинете стремительно светлело. День торопился вступить в свои права. Реймонд стянул с зеркала серую плотную ткань и опустился в кресло. Ева пристроилась на подлокотник: ей хотелось быть поближе к Реймонду. Хотя бы в эти минуты.

Время тянулось медленно. Еве казалось, что она слышит шорох утекающего сквозь пальцы песка.

В этот раз изображение в зеркале было не таким четким, как прежде. Создавалось ощущение, что снимать доверили пьяному оператору.

— О втором зеркале на поле боя можно только мечтать, — бросил Реймонд, словно подслушав ее мысли. — Поэтому придется довольствоваться случайными отражениями, пойманными начищенными латами солдат и лужами на дорогах.

— Ничего, я смотрела фильмы на пиратках. Мне не привыкать.

— Что такое «пиратка?

Ева, вздохнув, принялась за объяснение. Разговор позволил немного отвлечься, но не снял напряжение до конца.

Это походило на бесконечное ожидание своей очереди к стоматологу. С одной стороны, ты хочешь поскорее отмучиться, с другой — до смерти боишься момента, когда откроется дверь и назовут твое имя.

И все-таки ожидание не может быть бесконечным. Зеркало отобразило две огромные армии, стоящие друг напротив друга. Между ними лежало зеленое поле, полное цветов. Солнце, утвердившееся на синем безоблачном небе, лениво сверкало на лезвиях мечей. Лошади нетерпеливо перебирали ногами, маги готовились к атаке, лучники натягивали тетиву и примерялись для первого залпа.

Людей было так много, что они сливались в одно большое темное пятно. Ева с трудом разглядела Уильяма. Тот сидел на белом коне и, судя по решительному лицу, вот-вот должен был отдать приказ.

— Надеюсь, он не умрет.

Она сама не поняла, как сказала это вслух.

Реймонд дернулся от ее слов. Она затылком ощутила его изучающий взгляд.

— В твоем видении Его Высочество, вернее… Его Величество Уильям погиб?

Ева молча кивнула. Ей не хватило сил добавить, что не только он. В памяти всплыла сцена, которую с упоением мазохиста описала автор: Реймонд, жертвующий жизнью, чтобы его слуги получили фору и смогли укрыться в лесах.

Ладонь Реймонда ненадолго успокаивающе сжала ее локоть.

— Пора, — напомнил он, никак не прокомментировав ее ответ.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Мой муж - злодей (СИ) - Власова Ксения торрент бесплатно.
Комментарии