Чужая жена - Кэтрин Скоулс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За этим последовала напряженная тишина, среди которой можно было услышать, как где-то за работой поют хаус-бои.
Мара сильнее вжалась в стул. Это движение привлекло внимание Карлтона. Он посмотрел на нее, будто только что заметил.
— Ты не можешь так: взять и все бросить. — Леонард говорил как расшалившийся ребенок, которого внезапно поставили на место.
— Еще как могу, — сказал Карлтон. — Я иду собирать вещи.
Боясь шелохнуться, краем глаза Мара следила за Леонардом. Казалось, тот стал меньше ростом, съежился и уже никак не напоминал того Леонарда, который еще вчера властно повелевал актерами и съемочной группой.
— Карлтон, пожалуйста, не делай этого, — тихо попросил он. — Мы исправимся. Все будет так, как ты скажешь.
Карлтон смерил брата испытующим взглядом.
— Обещай, — потребовал он.
Леонард энергично закивал, встряхивая кудрями.
— Обещаю.
— Тогда начни вести себя как взрослый. Давай разделим ответственность за наше теперешнее положение. — Карлтон вернулся к столу и указал на карту. — Так вот, у тебя есть десять минут на то, чтобы определиться с местом, где ты готов снимать. Иначе мы пакуем вещи и уезжаем. Все просто.
Его голос был спокоен, но Мара заметила, что его рука дрожит.
Минуту Леонард стоял как оглушенный. Потом опустился на стул и уже в отчаянии обратился к Маре:
— Быть может, вы хоть понаслышке знаете пещеру или, на худой конец, карниз со скальным выступом над головой?
Мара глянула на то место на карте, где скрывалось потаенное место. Но ничего не сказала. Время истекало, Карлтон не отрываясь смотрел на часы. Его губы были решительно сжаты. Мара видела, что он готов отдать приказ собирать вещи. К полудню они могли уехать. Все…
Еще до того, как она приняла решение, ее палец уже водил по карте.
— Вспомнила! — воскликнула она. — Это место должно подойти.
Оба мужчины разом посмотрели на нее. Хотя внешне они были совсем разными, глаза у них были одинакового карего цвета. Напряжение, до сих пор висевшее в воздухе, начало исчезать. Мара видела, какое облегчение испытали братья от того, что уже казавшаяся безвыходной ситуация разрешилась таким образом. В один голос они сказали: «Поехали!»
Пещера была образована песчаником, пласты которого различались розовыми, желтыми и коричневыми тонами. Она начиналась широким низким входом и полумесяцем изгибалась внутрь, являя собой надежное укрытие, как от непогоды, так и от посторонних глаз. Оказавшись внутри, Мара приложила ладонь к стене, ощущая мягкую шероховатую поверхность. До того как сюда прибудут остальные, времени оставалось совсем мало. Но это время было ей необходимо — убедить себя, что пещера всего лишь пещера и ничего больше, такая же часть рельефа, как и все прочее. А то, что вслед за ней сейчас приедут люди — приедет Питер, равносильно тому, что пригласить гостей в свой дом, показать им сад, провести по окрестным равнинам и склонам гор.
Мара окинула взглядом очертания стен до самого свода, давно почерневшего от дыма костров, которые бессчетными поколениями разжигались в пещере. Затем ее взгляд скользнул по земляному полу, устланному крошками породы и сколами белых от времени костей. Ее взгляд остановился на холмике отсыревшего древесного угля, непрогоревших дров и пепла, обложенном камнями. То был очаг. Мара подошла поближе и, подняв обгорелую головешку, повертела ее в руках. «Уж не осталась ли она от одного из тех костров, что разводили здесь мы с Джоном?» — подумала женщина. Прошло почти два года с тех пор, как они ночевали в пещере в последний раз. Впрочем, пещера находилась в стороне от протоптанных троп, и скорее всего, здесь не бывал даже пастух.
Отшвырнув головню, Мара повернулась к входу. Надо было сосредоточиться — впереди был трудный день. Но воспоминания кружили вокруг нее в полумгле как летучие мыши, едва не задевая ее крылом. Казалось, они гнездились здесь и только и ждали ее возвращения.
Не один раз бывали они с Джоном в этой пещере, но яснее всего Мара помнила свой первый приход сюда. Здесь они провели три ночи вскоре после свадьбы — именно память о них и вернулась к ней. Она возвращалась обрывками: прелый запах парусины от походного рюкзака; соленый пот на губах; прохлада, лизнувшая разгоряченную спину, когда Мара наконец сбросила рюкзак; глухой стук упавшей у ног поклажи; тяжелое после долгого подъема дыхание Джона.
Они добрались до пещеры уже в сумерках, неся с собой все, что могло понадобиться для недельного сафари. Палатки у них не было — только циновка, которую можно постелить на землю, два спальных мешка, из которых можно сделать один, и сетка от комаров. Еще — сухой паек, к которому должна была прибавиться пойманная рыба и дичь. Для первой ночи своего «медового сафари» они заготовили бутылку шампанского «Dom Perignon». Мара осмотрелась. Возможно, где-то здесь до сих пор пылится кусочек фольги с горлышка бутылки, а может быть, и проволочный каркас от пробки…
Она понимала, что пора возвращаться наружу, на солнечный свет, и там дожидаться остальных, но ноги сами повели ее вглубь, туда, где серые тени сливались в одно черное пятно.
В кромешной тьме Мара встала на колени. Увидать что-либо было уже невозможно.
Но и без света она знала, что там находилось.
…Едва они сбросили рюкзаки и размяли затекшие плечи, Джон повел ее на экскурсию по пещере. Как хозяин, который гордится своим домом, он похвастался высотой потолка, ничем не захламленной площадью пола, на котором могла расположиться с ночевкой целая семья, естественными уступами и углублениями, что, возникни такая необходимость, можно было использовать как полки по обеим стенам пещеры.
— Мне это напоминает книгу, которую я читала в детстве, — сказала тогда Мара. — «И нашли они пещеру». События происходили на Тасмании, но пещера была точь-в-точь как эта.
— А в ней была потайная комната? — Джон прошел в глубину пещеры и встал на колени. — Загляни-ка сюда. — Он дал Маре маленький фонарик, который лежал в кармане его походной куртки.
С трудом передвигаясь на четвереньках, Мара протиснулась внутрь, освещая фонариком пространство вокруг себя. Здесь хватало места только для одного человека. В пятнышке света, путешествующем по стене, мелькнуло нечто необычное. Крепко держа фонарик в руках, она затаила дыхание. Это был рисунок, сделанный мазками красной охры, — изображение слона. У животного были большие, закрученные, как у мамонта, бивни.
— Кто-нибудь еще про это знает? — спросила она Джона.
— Только я. А теперь — и ты.
Мара поднесла фонарик к рисунку.
— Может быть, тебе стоит сказать кому-нибудь об этом? Кажется, рисунок очень древний.
— О да, — проговорил Джон. — Мне было всего шестнадцать с половиной, когда я его нарисовал.
Мара обернулась и посмотрела на него.
— Ты шутишь, да?
Джон покачал головой.
— Если ты посмотришь на выступ над рисунком, ты найдешь мою кисточку.
И действительно — подняв глаза, Мара тотчас заметила зеленую ручку малярной кисти.
— Но он выглядит, как древний наскальный рисунок, — возразила она. — Я работала в музее, помнишь? Уж я-то знаю!
Джон улыбнулся.
— Я тоже. Я видел такой же в журнале «Нешнл джеографик».
Мара засмеялась.
— Ты сделал это ради шутки?
На лицо Джона набежала тень растерянности, будто его поймали за неприличным занятием и потребовали объяснений.
— Не совсем. Я думал, так будет лучше. Хотелось привнести сюда ощущение человеческого жилья. — Он стоял к ней боком. Свет заходящего солнца скользнул в пещеру и осветил половину его лица, отбрасывая тень на скулы.
— Ты часто сюда приходил? — спросила Мара.
Джон кивнул.
— Когда выдавалось свободное время и Рейнор разрешал мне взять его «лендровер».
— Всегда один?
— Ни у кого другого не было времени на то, чтобы путешествовать по округе ради развлечения, — ответил Джон. — Я ведь и сам почти всегда был занят.
Мара еще раз поглядела на рисунок. Она представила Джона подростком, в одиночку корпящим над своим «произведением». От грусти и жалости перехватило дыхание, и ее захлестнула волна нежности. Мара подошла к Джону и обвила его руками. Мара была почти такого же роста, что и он, поэтому приникла к нему щека к щеке.
Этот жест был странным и новым для них обоих. Когда Мара прилетела в Танзанию, они встретили друг друга с нескрываемым волнением. Однако вскоре между ними появилось чувство неловкости, подогретое ощущением, что всегда и везде за ними следили десятки невидимых глаз — так было и в Кикуйю, так было и дома. Даже в уединении спальни в Рейнор-Лодж Маре казалось, что они не одни, а под неусыпным надзором духов Рейноров.
Мара сильнее сжала пальцы на спине у Джона, словно прижимая его к себе. Она могла вернуть тепло их писем, которыми они обменивались, и дружбу, которая за месяцы переписки переросла в любовь. Возможно, думала она, здесь им удастся заново обрести все то, что, казалось, ушло безвозвратно.