Побег в другую жизнь (СИ) - Unknown
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А самочка там, - показал я на кровать. – Она вообще пугливая, к тому же, скоро у нее будут детеныши. Заходите завтра, к тому времени, она, наверно, освоится.
Девушка с готовностью согласилась, поспрашивала меня еще немного о кошках и ушла, одарив меня уже искренне теплой улыбкой.
- Спасибо, друг, - я пожал Барсикину лапу. – Ты мое главное оружие.
Кот согласно муркнул и подставил голову: «Гладь теперь, я заслужил».
Дарена долго не было, я уже начал беспокоиться, когда он пришел, явно в растрепанных чувствах, но живой и здоровый.
- Уф, - он рухнул в кресло и притянул меня к себе на колени, - я думал, живым не выберусь.
Я обнял его:
- Все так плохо?
- Да нет, наоборот, хорошо, что он выкричался. Ну, и вазу еще разбил, так у него их много, - Дарен улыбнулся. – Я был почтителен, но тверд. Он обозвал меня по-всякому, вазой той самой бросался, но из дома выгонять не стал. Теперь он понемногу остынет, и с ним можно будет уже поговорить по-человечески.
Я крепче прижался к нему, мы посидели так молча, впитывая тепло друг друга.
- А генерал в Пеледоре? – задал я мучивший меня с утра вопрос.
- Да, я узнавал, он здесь. И нам надо будет нанести ему визит. Со стороны матери он единственный близкий мой родственник.
Я отмахнулся:
- Теперь я уже его не боюсь. И вообще ничего больше не боюсь.
Я говорил правду. Больше всего я боялся открытой ссоры Дарена с отцом, чего-то вроде слов: «Выбирай, он или твоя семья!» с демонстративным распахиванием дверей и публичными проклятиями. Дарен, хоть и говорил мне, что вряд ли его отец настолько разозлится, что потеряет всякую выдержку, чего-то подобного все же, кажется, тоже опасался, и чувствовал сейчас облегчение.
- На ужин, наверно, Кирен придет с женой, - сказал Дарен. – Они оба хорошие ребята, с ними проблем не будет. И сами женились со скандалом, так что они нас поймут. Открыто поддерживать вряд ли решатся, Кирен сейчас слишком зависит материально от отца, очень неудачно вложил деньги три года назад и с тех пор никак не выправится, но что смогут, сделают. Посидим с ними после ужина у меня, хорошо?
- Конечно, - я потянулся к его губам и добавил после поцелуя, - а коти Барси разбил очередное женское сердце.
- Я в нем не сомневался, - сказал Дарен. – С ним вообще сложно конкурировать в деле разбивания женских сердец. Хорошо, что нам с тобой этого не нужно.
Я еще раз его поцеловал и засмеялся, услышав ожидаемое:
- Дима, а может, запремся на полчасика? Я нуждаюсь в утешении, меня папа поругал…
Ужин прошел примерно так, как я и ожидал. Кир Астен был хмур, как грозовая туча, и все время молчал, Мелина разговаривала исключительно со слегка испуганной женой Кирена, Алидой, сам Кирен общался, в основном, с Дареном. Астена пыталась поддерживать женскую беседу, Мелит копировал поведение отца. Я же старался не отсвечивать, про себя благодарил бога за то, что здесь не придумали такого количества столовых приборов, как в Европе, и молча ел, поскольку утешение Дарена, вкупе с предыдущим нервным напряжением, сожгли всю энергию в моем организме. Когда отец семейства, все так же молча, встал и удалился из столовой, все ощутимо выдохнули. Мы с Дареном тоже поднялись, Дарен сказал брату:
- Зайдете потом ко мне? С Димой познакомитесь поближе, поговорим…
- Да, конечно, - Кирен посмотрел на жену, та кивнула. – Зайдем.
Они действительно оказались хорошими ребятами. Когда первоначальная скованность прошла, Алида сказала, сочувственно глядя на меня:
- Нелегко вам придется, господин Димит.
Я поморщился:
- Можно на «ты» и Дима. Я немного, но младше вас, и вроде как тоже буду невесткой.
Она засмеялась:
- Ну тогда и нас с мужем по именам и на «ты», правда, Кирен?
Кирен согласно кивнул:
- Конечно, мы же, считай, родственники. Дарен, я удивился, что отец тебя не убил. Меня, помню, он так плетью по спине вытянул, что я согнуться не мог несколько дней.
Дарен хмыкнул:
- В меня он вазу кинул, помнишь, ту, с синими цветами. А она, между прочим, тяжелая, если бы попал, мне бы не поздоровилось. И мне все же не восемнадцать лет.
- А что со свадьбой? – спросила Алида. – Вы уже говорили об этом?
- Нет, конечно, мы же только сегодня приехали, – Дарен помолчав, добавил, - если он упрется, я найду того, кто поведет меня к алтарю. И если не будет официальной свадьбы и представления императору, мы с Димой это как-нибудь переживем. Главное, обряд в храме будет, а императору моего супруга я смогу и сам представить, когда стану киром. Но все же не хотелось бы публичного скандала с непризнанием брака и расколом в семье.
- Ну, на такое он вряд ли пойдет, - успокаивающе сказал Кирен. – Это же какой позор будет. Ничего, успокоится со временем. Вы потом в Син поедете?
- Да, в Син. Вот времени-то у нас и немного, - вздохнул Дарен. – У меня три месяца отпуска, полтора из которых уже прошли… Ну а вы как? Как мальчишки?
Кирен и Алида сразу оживились, наперебой заговорили о проказах сыновей. Потом вспомнили о кошках, я сходил к себе и принес Барсика. Стало немного смешно и грустно: у них – дети, у нас – кошки. Пока Алида с Киреном восхищались Барсиком, я смотрел на них и замечал одинаковые жесты, понятные только им словечки, спокойную нежность в каждом взгляде друг на друга. А какими будем мы с Дареном через десять лет?
Супруги посидели еще немного и ушли.
Я поднялся с Барсиком на руках:
- Отнесу его, и Масю надо проверить. Что-то беспокоит она меня. Ты оставайся, она при тебе не вылезет.
Дарен согласно кивнул:
- Только вернись потом. Надеюсь, ты не собирался спать в той комнате?
Выманить Масю все-таки удалось, и она даже поела. Я внимательно ее осмотрел, но опять не увидел ничего пугающего.
- Что же ты, девочка моя, в тот раз хорошо же все было. Замучил я тебя таскать туда-сюда, да? Непутевый у тебя хозяин… Ну ничего, потерпи еще немного, потом приедем в Син, будете жить в своем любимом садике, никто вас трогать не будет...
Мася грустно на меня посмотрела и снова залезла под кровать. Я оставил кошек в покое и пошел к Дарену.
- Как там Мася? – спросил он сразу.
- Вроде ничего, - я вздохнул. – Все же беспокоит она меня. Дарен, ты точно знаешь, что вообще нигде в этом мире похожих животных нет, ни больших, ни маленьких?
- Точно. Я много об этом думал, так что уверен.
- Вот это-то меня и пугает. В нашем мире это большое семейство животных, очень много разных видов, от маленьких до крупных. А собаки, лошади, коровы, да и все остальные звери, которых я видел, в нашем мире точно такие же, как здесь. Значит что-то здесь не дало развиться именно кошачьим.
- Ты боишься, что ее беременность может протекать ненормально из-за местных условий? Но ведь в первый раз все хорошо было?
- Так-то оно так… Да и вроде не болит у нее ничего, посмотрим, как дальше пойдет. Скоро она уже родить должна, по идее. Буквально дней через десять.
Дарен обнял меня:
- Поищем ветеринара хорошего, по мелким животным. Хорошо, что мы в Пеледоре, здесь много таких должно быть, для дамских собачек.
- Глупо, да, так беспокоиться из-за животного? Но я ее очень люблю, столько мы с ней вместе пережили…
Дарен возразил мне с неожиданной горячностью:
- Вовсе не глупо. И не забывай, Дима, что твоя коти здесь – чудо, та, что может спасти десятки, а то и сотни безнадежно больных людей. Завтра же начнем искать ветеринара.
Я благодарно потерся щекой об его плечо:
- Теперь я нуждаюсь в утешении, Дарен. У меня дочка скоро рожает…
Глава 20.
Найти ветеринара мы не успели. Утром Мася родила. Сами роды прошли легко, но вот котята… Их было двое – один родился мертвым, второй был совсем слабенький. Я попросил принести ширму, отгородил ей самый теплый угол в моей комнате, разместил там кошку с котенком и положился на природу. Мася вроде детеныша приняла, ухаживала за ним, молоко у нее было, так что оставалось только ждать. На всякий случай я сказал горничной, чтобы в комнату без меня не заходила, и вообще появлялась там пореже. Я там все равно не живу, за кошками убрать могу и сам. Барсика переместили в покои Дарена.
Я был занят этим все утро, Дарен же провел его в городе, бегая по гарнизонным делам. Потом был обед, опять в полном семейном составе, не было только Кирена с супругой. Все, кроме Астены, нас с Дареном в упор не видели. Я был слишком занят мыслями о Масе, а вот Дарена это заметно нервировало. После обеда он потащил меня гулять в город, сказав, что иначе не выдержит и пойдет скандалить с отцом.
Пеледор был огромен и великолепен, я еще в прошлое пребывание в этом убедился, но тогда я за пределы припортового района особо не высовывался, а на этот раз мы с Дареном обошли весь центр. Но поднять настроение нам так и не удалось.
Слухи в Пеледоре расходились с той же быстротой, что и в моем родном селе. В этом я убедился, когда в одном из больших магазинов мы встретили гвардейского офицера, молодого красавчика, смахивающего в своем ярком мундире на райскую птицу.