- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Поворот судьбы - Цинтия Кроу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через час кухня наполнилась волшебным ароматом мяса по-бургундски, томящегося в духовке. Зеленый салат в холодильнике ждал только заправки, а аппетитные ломтики французского хлеба готовы были немедленно подрумяниться в нужный момент. В раковину стекала вода из сита с промытой спелой клубникой.
Сандра взбежала по лестнице в спальню и быстро разделась. Времени в обрез, а главный сюрприз еще не готов! Пока наполнялась ванна, она привела в порядок ногти. Минуты мчались с невероятной скоростью! Наскоро приняв ванну, Сандра схватила спрей и сбрызнула тело цветочным Дезодорантом.
Завернувшись в махровое полотенце, она вернулась обратно в комнату и открыла коробку, приобретенную утром в шикарном бутике. Такая маленькая вещица за такие большие деньги, сокрушенно думала Сандра, отрывая этикетку с лоскутка шелка кофейного цвета. Она подняла руки — и нежная ткань скользнула по груди к талии. Крошечные штанишки… Да, она выбрала именно то, что нужно — комплект из натурального шелка с отделкой из черного кружева не скрывал ее достоинств. При движении ткань четко очерчивала грудь — скорее обнажая, чем прикрывая ее.
Сандра нанесла на лицо нежный макияж и подошла к зеркалу. Неужели это я, восхищенно подумала она. Порывшись в своем несессере — руки никак не доходили разобрать его, — Сандра вытащила черный гребень и вколола в волосы сбоку. Маленькие золотые колечки в ушах завершили прелестный портрет.
Накинув черный шелковый халат, Сандра спустилась вниз. Ну, если Фрэнк и теперь ничего не поймет, тогда дело действительно плохо, взволнованно подумала она.
Когда пробило полседьмого, Сандра начала немного нервничать. Стараясь взять себя в руки, она подошла к стереосистеме и принялась разбирать пластинки. Внимательно проглядев фонотеку Фрэнка, отобрала «Шехерезаду» Римского-Корсакова. Это мы поставим перед ужином, решила она, а «Болеро» Равеля — после. Скучать не придется! Сандра улыбнулась.
В половине восьмого мясо по-бургундски было готово. Чтобы не сидеть без дела, Сандра взбила подушки около стола и добавила льду в миску. Есть хотелось ужасно! Она решила попробовать крекеры с сыром, обычно подаваемые к порто. Усевшись на подушку, Сандра откинулась к стене и приготовилась.
Полдевятого она была уже готова звонить Фрэнку по номеру, упомянутому в записке. Если сейчас не крайний случай, то какой же крайний, спрашивала она себя. Ага! Код тот же самый, что и в Таллахасси, отметила Сандра. Значит, Фрэнк где-то на севере Флориды. Стало быть, должен приехать с минуты на минуту, даже если выехал около пяти часов вечера…
Очень долго никто не отвечал, и Сандра была уже готова положить трубку, когда наконец женский голос с акцентом уроженки Северной Каролины ответил:
— Слушаю!
Сдерживая дрожь в голосе, Сандра сказала:
— Могу я поговорить с Фрэнком Хэзлтоном?
— Ах, простите, дорогая, так неудобно. — Судя по голосу, этого не скажешь, подумала Сандра. — Мистер Хэзлтон сейчас занят. Думаю, не стоит его беспокоить! — Последовала секундная пауза, потом в трубке прозвучало: — Оставьте свой номер телефона, он перезвонит вам, как только освободится.
Послышался отвратительный смешок, и Сандра, сжав трубку так крепко, что побелели костяшки пальцев, едва сдержалась, чтобы не бросить ее на рычаг. Собрав в кулак всю свою волю, она откашлялась и ответила, как можно спокойнее:
— Я все поняла, Майра-Лу. Передайте, пожалуйста, Фрэнку, что Сандра Хэзл… что Сандра Мейсон звонила и просила сказать, что она очень рада, что мистер Хэзлтон хоть кому-то нужен! Пусть катится к черту! — выпалила она и швырнула трубку, чуть не промахнувшись.
Она брела как слепая по коридору, глотая слезы. Мило. Просто превосходно! Фрэнк чудесно проводит время, почему же она должна сидеть тут и оплакивать то, чему не суждено сбыться? Споткнувшись, она больно ударилась обо что-то ногой, и слезы брызнули из глаз. Что она ему сделала? Так ждала, так готовилась, хотела отметить встречу… Шампанское, чудесный ужин…
Войдя в гостиную, Сандра решительно выхватила бутылку шампанского из ледяной купели, бросилась на подушку и с шумом сорвала пробку.
— За меня! — произнесла она. — И за чудесного человека, за которого я вышла замуж! К черту бокалы! Сил больше нет никаких.
Схватив стакан для воды, она наполнила его до краев искрящимся напитком и подняла его.
— Пусть последние минуты нашего брака мы проведем с гобой как можно дальше друг от друга! — Она чокнулась с пустым стаканом. — За тебя, Фрэнк! — добавила она и принялась пить шампанское маленькими глотками.
Коварный напиток мгновенно возымел действие. Много ли надо пустому желудку и взвинченным нервам. Стало тепло и душевно. Вот так, удовлетворенно подумала Сандра. Новые ощущения позволили ей слегка отвлечься. Отличная вещь — шампанское, решила она. Всего один стакан, и сразу так спокойно. Второй непременно поднимет настроение! Она быстро наполнила стакан и осушила его.
— Блеск! Лучше не бывает! — пробормотала Сандра.
Соскользнув с подушки, она встала и принялась ходить кругами по гостиной, держа бутылку за узкое горлышко. Наконец ноги занесли ее на кухню. Мясо в плите остыло. Кому все это надо? Она подцепила его длинной вилкой, шмякнула на тарелку и запихнула в холодильник, потеснив миску с салатом.
Клубника с шампанским — это то, что надо!
— Выпьем, Плуто, друг милый, — прошептала она, наливая шампанское в стакан Джонатана. Если там Плуто, значит это его стакан! — С ума сойти, — она усмехнулась. — Это кто сказал? Я? Кажется, я опьянела, — Сандра засмеялась. — Ну, не-е-е-т, — протянула она, — сладкая Сандра Мейсон, профессиональная девственница и мать детей всей земли никогда не опьянеет… — Сандра икнула. — Не могла же ты выпить столько, дорогая Сандра, — приподняв бутылку, она искоса посмотрела на нее, — целых две трети бутылки!
Сандра бросила еще две ягоды в рот.
— На всякий случай! — Она погрозила себе пальцем и тут же поняла, что дело плохо, так как сегодня она почти ничего не ела. — Тогда еще одну! — Решила она и съела ягоду. — Какая я хорошая девочка!
Наполнив стаканчик с Плуто остатками шампанского, Сандра неуверенно побрела в гостиную. Музыка? Болеро? Бам-бам-бам! Бам-бам-бам! Все одно и то же! Говорят, тема какая-то…
— Зачем это Равелю понадобилось столько раз повторять одно и то же? — удивилась она вслух. — Бедный малый, не мог написать ничего более оригинального!
Сандра задумалась, но охвативший хмель мешал четко сформулировать мысль. Ба! Да они же с Равелем очень похожи! Какая она глупая! Оба стараются создать что-то большое, но обречены лишь на банальное повторение пройденного. Никто, решила она, никто на земле не способен на что-либо сверхоригинальное! Несчастный Равель с его вечным — дум, да-да-дум, да-да-дум, дада-дум, дум… А она, Сандра? Затуманенный мозг отказывался аранжировть шум в голове.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
