- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Влюбленная в море - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Родни заглянул за борт и увидел, как в прозрачной воде проскользнула стайка рыб. Ничто не предвещало беды, единственной неприятностью было палящее солнце, раскалившее неподвижный воздух. На «Морском ястребе» Барлоу продолжал сверлить взглядом марсель. Ему не терпелось двигаться вперед, и Родни вдруг усомнился, что так уж расходится с ним в желаниях.
Внезапно его охватило непонятное беспокойство. Интересно, что сейчас делает Лизбет? В этот вечерний час она обычно выходила подышать воздухом. Родни привык видеть ее на палубе. Сейчас ее присутствие больше не раздражало, как это было вначале. Он даже стал с нетерпением ожидать их совместного застолья, во время которого они могли предаваться неторопливой беседе. А с тех пор, как они завладели «Святой Перпетуей», Родни все чаще благодарил провидение за ее присутствие на корабле.
Ему было бы нелегко сидеть за столом наедине с доном Мигуэлем и есть его еду с его золотых тарелок. Присутствие Лизбет разряжало обстановку и ослабляло натянутость, которая невольно возникла бы между капитаном и его невольным гостем.
Ее подозрительность и неприязненное отношение к испанцу быстро уступили место дружелюбию, и вскоре все трое беседовали так, словно знали друг друга вечность. Дон Мигуэль рассказывал о жизни в Испании, Родни описывал свое кругосветное путешествие с Дрейком, не слишком, правда, останавливаясь на стычках с испанцами, Лизбет говорила о лошадях, о доме и проявляла, по мнению Родни, недюжинную смекалку, избегая опасных мест, которые могли выставить ее как молодого человека, получившего весьма странное воспитание.
Покидая ют, Родни порадовался, что трапезы на «Святой Перпетуе» проходят в весьма приятной атмосфере, и, уже открывая дверь кормовой каюты, успел подумать: интересно, что ждет их сегодня на ужин?
Но в следующую же секунду замер на месте, парализованный. Он увидел Лизбет в объятиях испанца, который самозабвенно целовал ее! Родни казалось, что он целую вечность стоял, держась рукой за косяк, тогда как в действительности едва ли промелькнула секунда. Затем, словно его неожиданное бесшумное появление все же каким-то образом дошло до сознания других обитателей каюты, дон Мигуэль поднял голову, и Лизбет тут же высвободилась из его объятий, хотя Родни так и не понял, сделала бы она это, если бы он не помешал им.
Все трое смотрели друг на друга. Родни все еще стоял в дверях, а дон Мигуэль и Лизбет на другом конце каюты, по-видимому, ждали, что он заговорит первый.
Родни закрыл за собой дверь и медленно прошел по каюте. Он выглядел спокойным и собранным, каким всегда бывал перед битвой, но на самом деле внутри него закипал неистовый гнев, а в глазах вспыхнул недобрый огонь, который он ощущал почти физически.
Его охватило безумное желание выхватить саблю и пронзить насквозь этого испанца, смотревшего на него с улыбочкой, которая казалась Родни в высшей степени оскорбительной. Его рука сама легла на эфес сабли, но тут он вспомнил, что этот человек его пленник и атаковать его или вызвать на поединок противоречило бы всем законам чести.
— Сделайте одолжение, сеньор де Суавье, — произнес Родни, — вернитесь в свою каюту и оставайтесь там, пока я не пошлю за вами.
Дон Мигуэль отвесил Родни насмешливый, как тому показалось, поклон.
— Разумеется, я повинуюсь вам, сэр, — сказал он, — но прежде чем удалюсь, я хочу сказать, что мои чувства к вашей будущей свояченице носят исключительно серьезный характер.
Родни в словах испанца послышался намеренный вызов. Как смеет он называть Лизбет его «будущей свояченицей», отводить ему унылую и прозаическую роль старшего брата, весьма незначительную в ее жизни?
— Лучше вам подчиниться без лишних разговоров, — резко сказал Родни.
Дон Мигуэль опять поклонился, затем повернулся к молча стоявшей рядом Лизбет и поднес ее руку к своим губам.
— Я кладу мою жизнь к вашим ногам, — проговорил он тихо, повернулся и с улыбкой и высоко поднятой головой пересек каюту. На миг взгляды двух мужчин скрестились. Воля одного натолкнулась на волю другого, и столкновение это было более яростным, чем могло показаться по выражению их лиц.
Уже направляясь к двери, испанец театральным широким жестом указал на стоявшую на столе шкатулку.
— Еще одно подношение победителю, — сказал он.
Дверь каюты закрылась за ним. Наступило продолжительное молчание, в течение которого Лизбет казалось, что Родни слышит глухой стук ее сердца. Никогда еще не видела она Родни таким разгневанным и впервые почувствовала, что боится его. Сделав над собой усилие, Лизбет заставила себя показать на шкатулку, о которой, уходя, упомянул дон Мигуэль.
— Здесь драгоценности, Родни, — сказала она, пытаясь говорить спокойно и непринужденно, но голос предательски дрогнул. — Эти драгоценности вы еще не видели.
— Меня не интересуют драгоценности, — отрезал Родни. — Я жду от вас объяснений.
Лизбет внезапно подумала, что сейчас он похож на сурового учителя, и ответила, довольно спокойно, несмотря на то что сердце в ее груди колотилось сильно и часто.
— Мне очень жаль, но он узнал, что я не мальчик, — произнесла она. — Клянусь, что ничего ему не говорила. Он сам догадался. Наверное, иностранцы догадливее англичан.
— И как же он догадался? — спросил Родни.
— Понятия не имею, — пожала плечами Лизбет. — Он сказал, что понял это сразу, едва лишь увидел меня.
Она заглянула Родни в лицо, увидела, что его глаза мечут молнии, а губы плотно сжаты, и снова повторила:
— Мне очень жаль, Родни.
— Господи ты боже мой! Ей жаль! — почти выкрикнул он. — Особенно похоже было, что вам жаль, когда я вошел сюда и застал вас в объятиях этого испанца!
Лизбет, разумеется, ожидала, что он заговорит об этом, но, когда он и в самом деле заговорил, лицо ее залилось краской, а глаза стали пронзительно-зелеными. Сделав над собой огромное усилие, она заставила себя посмотреть ему прямо в глаза и проговорила тихо:
— И об этом я тоже сожалею… Это произошло неожиданно и… без всякого приглашения с мой стороны.
— Я бы хотел верить, что этого не было прежде за моей спиной, — сказал Родни ядовито.
— Нет, никогда! — ответила Лизбет. — Я и подумать не могла, что дон Мигуэль полюбит меня.
— Полюбит вас! — Чтобы как-то дать выход бушевавшим в его груди чувствам, Родни отстегнул саблю и с грохотом швырнул ее на стол. — Полюбит вас, вот как! Испанец — наш злейший враг, это человек, чьи соотечественники мучили наших, человек, которого вам следует от всей души ненавидеть, презирать и проклинать. И что я вместо этого вижу? Я вижу, как вы обнимаетесь с ним!

