Господин Счастливчик - Джеймс Суэйн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Валентайн завел двигатель и рванул с места.
— Можешь открыть глаза, — разрешил он Рики.
35
Для человека, которому только что прострелили руку, Ламар был слишком улыбчив. Он шутил с медсестрами и врачами отделения скорой помощи галфпортской больницы и с Джерри, приехавшим с ним.
— Знаешь, почему полиция не может расследовать убийства южан?
Джерри покачал головой.
— ДНК одинаковые. И к зубному не ходят.
Его настроение не изменилось, когда пришла Изабель.
— Хак в него стрелял, — сообщил он, улыбаясь и указывая на Джерри. — А задел меня, Бумера и Кента. Отведи парня в казино и дай ему в руки кости!
Изабель нашла в себе силы ответить улыбкой.
— Полиция считает, Хак отсиживается у родственников. Они будут обыскивать каждую стоянку для трейлеров, пока не найдут его. — Она перевела взгляд на Джерри. — Тебе бы спрятаться пока.
— А я что делаю?
— Так, чтоб тебя никто не видел. Поживешь у нас под охраной полиции.
Джерри кивнул. Врач зашивал руку Ламара. Автоматная пуля вырвала кусочек плоти, которая, видно, не нарастет уже никогда. Джерри почувствовал, как переворачивается желудок. Ламар подмигнул ему.
— Принесла мусорную корзину из казино? — спросил он.
Изабель открыла сумку, висевшую у нее на плече, достала маленькое металлическое ведерко, набитое использованными бумажными салфетками, и протянула его Джерри.
— Она стояла у семнадцатого стола. На нем казино теряло очень большие деньги.
Джерри взял ведерко и отодвинул салфетки, лежавшие сверху. У дилера явно был очень сильный насморк. На дне ведерка покоились пятнадцать игральных карт, как и предсказывал отец. Джерри сунул ведерко под мышку и поблагодарил Изабель.
— Мне пора возвращаться в казино, — сказала она. — Скоро должен прийти инспектор Кларксон. Он отвезет тебя домой. И задаст несколько вопросов о Хаке Даббе.
— Да я ничего про него не знаю, — ответил Джерри.
— Может, и так. Но Хак знал, где тебя искать. Кларксон хочет понять, откуда. Он попытается покопаться в твоей памяти, если ты не против.
Джерри уже и сам ломал голову над этим вопросом. На парковке никого не было, когда они с Ламаром входили в трейлер. Но Хак каким-то образом его выследил.
— Конечно, не против.
— Отлично. Тогда увидимся дома.
Изабель поцеловала мужа в губы и ушла. Ламар посмотрел туда, где она только что стояла, и улыбнулся. Джерри подумал, что никогда еще не видел в мужских глазах такой любви. Когда доктор и медсестры ушли, Ламар сказал:
— Я впервые увидел Изабель в казино. Она была в красной блузке. Я объяснил ей, что камеры видеонаблюдения видят сквозь красную материю. И ребята наверху восхищаются ею. Знаешь, что она сделала?
Джерри покачал головой.
— Она разузнала, сколько я уже там работаю. А это был мой первый рабочий день. Так Изабель поняла, что я не наблюдал за ней. На следующей неделе я пригласил ее на свидание. — Ламар указал на ведерко. — По-прежнему надеешься выиграть пари?
— Само собой.
— Эй, парни, — крикнул Ламар за занавески, отделявшие его от Кента и Бумера. — Тащите сюда свои кошельки. Сейчас начнется концерт.
Все трое чудом отделались поверхностными ранами. Они понимали это, обменивались добродушными шутками и шлепали друг друга по ладони. Потом Джерри заставил их достать деньги из бумажников, и смех затих.
Он взял пустую мусорную корзину и осторожно вытащил салфетки из ведерка, которое принесла Изабелль. Закончив, Джерри продемонстрировал кучку карт на дне.
— Видите эти карты? Они из игры, которая шла за семнадцатым столом. Все детки.
Детками называются мелкие карты: от двоек до шестерок. Они помогают казино выигрывать.
— А как же ты это узнал, даже не посмотрев на них?
— Так работает схема этого мошенничества. — Джерри встряхнул ведерко, карты перевернулись лицевой стороной. Все они были детками. — Происходит это так. До начала игры дилер обязан разложить все карты на столе лицом вверх. Чтобы игроки — и камеры — увидели, что все карты на месте. Если старших карт не хватает, то казино обыграть невозможно. Если не хватает деток, шансы игрока становятся гораздо выше.
Итак, в начале игры колода была полная. Но у дилера случился страшный насморк. Он поставил коробочку с салфетками на стол. Это было его прикрытие. Потом дилер прячет деток в руке и бросает их в мусорную корзину. Он задерживает их в руке в тот момент, когда сбрасывает отыгранные карты на лоток. Потом берет салфетку и сморкается. Салфетка прикрывает спрятанные карты. Он бросает их вместе в корзину.
— То есть он уменьшает колоду, чтобы повысить шансы игрока, — заключил Кент.
— Именно.
— Похоже, мы выиграли сорок долларов, — подытожил Бумер.
Ламар осмотрел ведерко. Было заметно, что он еще не готов сдаваться.
— Погодите-ка. Каждый вечер дилеры блэкджека обязаны пересчитывать карты. Я лично слежу за этим. И на семнадцатом столе никогда не было недостачи карт. Если дилер прятал деток, почему же это не обнаружилось при пересчете?
В его голосе звучал скепсис. Джерри улыбнулся.
— Дилер возвращал их.
— Каким образом?
— Пересчитывая, он роняет несколько карт на пол. И одновременно опрокидывает мусорную корзину. Потом поднимает те, что уронил, и добавляет к ним деток из корзины.
— А если на них попадут его сопли?
Джерри улыбнулся еще шире.
— Полагаю, он спишет это на простуду.
Ламар округлил глаза. Кент и Бумер заржали, как мулы. Ламар нехотя протянул им деньги.
— Изабель говорит, вы дока в казиношных мошенничествах, — начал Кларксон.
Они стояли у больницы. Кларксону, заядлому курильщику, надо было покурить. Джерри присоединился к нему. Его тоже потянуло к сигарете, поскольку события прошедшего дня навалились на него девятым валом. Кларксону было за тридцать. Высокий, широкоплечий и до кончиков ногтей типичный полицейский.
— Это мой отец дока. А я пока только учусь азам.
Кларксон выдохнул два голубоватых облачка через ноздри. Джерри понравился собственный ответ. Красиво сказал. И не соврал.
— Не знаете, как это Хак Дабб разыскал вас? — спросил инспектор.
В его вопросе прозвучало обвинение. «Он думает, я сам ему позвонил», — догадался Джерри. Нормальная логика для полицейского. Трейлер был тайным укрытием. О нем знали только полиция и агенты Комиссии по азартным играм Миссисипи. И больше никто. Кроме Джерри.
— Я ему не звонил, если вы об этом.
Кларксон улыбнулся. Но это была не улыбка. Он просто растянул губы, вдыхая облако дыма.
— А кому звонили?
— Отцу. Я никак не мог разобраться в мошенничестве, которое показал мне Ламар. Вот и позвонил отцу. А он все мне растолковал.
Вот опять получилось: чистая правда. И совсем не так сложно, как он предполагал.
— А местным? — продолжал гнуть свою линию Кларксон. — В гостиницу или еще куда.
— Нет.
— Отец ваш где-то рядом?
— В Слиппери-Роке. Это Северная Каролина.
Кларксон прикурил от затухающей сигареты.
— А не мог ваш отец кому-то позвонить?
— Ну, мы не всегда ладим. Но не до такой степени.
Кларксон скривился. У него в кармане зазвонил телефон. Он вытащил и открыл его.
— Инспектор Кларксон к вашим услугам. — Секунду он слушал молча, потом прикрыл телефон рукой. — Это Изабель. Она покупает еду в «Лучших стейках Юга». Спрашивает, что тебе взять.
Джерри ухмыльнулся. Он ужинал там прошлым вечером и понял, что название вполне соответствует качеству блюд в этом заведении. Джерри попытался вспомнить меню и выбрать что-нибудь подешевле. Насколько он знал, платила за это сама Изабель.
— Гамбургер, средне прожаренный. С луком.
Кларксон передал его ответ, попросил себе тоже гамбургер, но хорошо прожаренный. Потом попрощался и убрал телефон в карман. Джерри перевел взгляд на стоянку больницы. Небо было чистым. Солнце отражалось в крышах машин. Отец говорил Джерри, что у него иногда случаются прозрения. Тогда он начинает видеть смысл в, казалось бы, бессмысленных ситуациях. Джерри понял, что сейчас с ним происходит нечто подобное. Пальцы рук и ног покалывало.
Он посмотрел на Кларксона.
— Я только что понял.
— Что же? — спросил инспектор, выбросив окурок.
— Каким образом Хак Дабб узнал, где меня искать.
Кларксон уставился на него.
— Ну и?
— Я ужинал в «Лучших стейках Юга» вчера вечером. После того как я ушел оттуда, братья Даббы пытались меня убить. Им позвонил кто-то из ресторана. Тот же самый человек увидел сегодня, как я входил в трейлер, и сообщил Хаку.
— Но вы же сказали, что на парковке никого не было, когда вы входили.
— Не было.
— Так как же этот человек вас увидел? Я в этом ресторане был раз сто. Там нет окон.