Абандон 3 - Сергей Котов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как-то сложно всё…
— Думаю, что в вашем мире мне тоже будет сложно, — заметил Дамир.
— Но это же тебя не остановит?
— Нет, конечно, — Дамир улыбнулся, — я ведь говорил уже, что живу для этого. Мне интересно!
Я взял свой кувшин и тоже ополоснул себя. Вообще-то на «Гимне Рассвета» в пассажирских каютах был даже душ — даром что Сафар назвал корабль «посудиной». Но мне не хотелось идти во внутренние коридоры, где можно было встретить членов команды, потным.
— Пора на обед? — спросил я.
Дамир посмотрел на солнце из-под ладони. Потом ответил:
— Рановато ещё. Где-то полчаса ещё есть.
— Не хочу в каюту возвращаться, — сказал я.
— Понимаю. Тут такой воздух! И простор! Хотя многих людей море пугает.
— Мы прибываем завтра утром? — уточнил я.
— Да, если не будет неожиданностей.
— Надеюсь, что не будет.
Дамир сел на палубу, скрестив ноги. Он глядел куда-то вдаль, где за леерами колыхалось море, которое действительно было нежно-бирюзового цвета.
— Слушай, — я рискнул продолжить разговор про религию; неизвестно ещё, когда удастся добраться до книги, а больше знать хотелось уже сейчас, — а что такое Обратимое Искупление?
— О, это то чудо, которое принесла подлинная вера, — улыбнулся Дамир, — говорят, до Откровения было много разных религий. И те, кто в них верил, тоже воевали между собой. Совсем как государства. Откровение же дало возможность обычным людям прикоснуться к чуду.
— А как? Как именно? — заинтересовался я.
— Ну, например, ты совершил какой-то поступок, о котором очень сожалеешь, — ответил Дамир, — значит, ты можешь прийти в Дом Счастья и попросить об Обратимом Искуплении. Неизвестно, что назначит тебе наставник. Чаще всего это что-то общественно полезное: помощь общине, работы услуги. Но ни в коем случае не деньги! Они не дают искупления. Так вот, если ты раскаялся искренне, и прилежно выполнил то, что назначил тебе наставник — значит, последствия твоего проступка исчезнут. Будто его и не было.
— Постой… — сказал я, — но в этом случае ты сам забудешь о своём проступке!
— Конечно, — кивнул Дамир, — в этом и есть смысл Обратимого Искупления.
— Но как же тогда понять, что действительно произошло чудо?
— О, это просто! — улыбнулся Дамир, — ты будешь помнить те добрые дела, которые совершил по настоянию наставника. Что-то ведь тебя привело в Дом Счастья? Значит, проступок был.
Я задумался на какое-то время, наблюдая за морем. А потом Дамир окликнул меня:
— Ну всё, пора на обед идти.
И я пошёл вместе с ним внутрь надстройки.
Обедать капитал пригласил нас к себе в салон. Такая услуга не входила в стоимость билета, и была его личной инициативой, как мне пояснил Дамир. Однако отказываться от неё было бы неправильно.
Салон находился в надстройке, по правому борту, на одну палубу ниже ходового мостика. Тут было довольно высоко.
Нас встретил капитанский вестовой. Вообще, удивительно, конечно — в команде было всего-то человек тридцать. Но у капитана был отдельный человек, который занимался его бытовым обслуживанием.
Сам Камиль уже сидел во главе длинного стола в салоне. Он был сухим и жилистым человеком с очень тёмной, будто выдубленной кожей, с которой резко контрастировал его короткий седой ёжик. Его глубоко утопленные чёрные глаза вкупе с крупным, крючковатым носом наводили на мысли о хищной птице.
— Рад вас видеть, — улыбнулся капитан, — друзья Сафара мои друзья.
— Благодарим за приглашение, капитан, — ответил Дамир, — да сопровождают вас попутные ветра, да будет груз для ваших трюмов, да будут ваши гавани спокойными и мирными.
— Благодарю, варс, — улыбнулся капитан, — но слишком много церемоний для простых тружеников моря. Давай те уж по-простому.
Мы расселись за столом. Я занял место, чтобы любоваться видом на море из окна. Рядом со мной села Соня. А Сяоюй и Сяомэй, кажется, специально сели так, чтобы иметь возможность хоть ненадолго забыть о том, что мы в море. Наводчице вообще тяжело давалось морское путешествие, а медведь старалась её поддерживать. Лунюй сел вполоборота и вёл себя очень тихо.
— Вообще-то на корабле сухой закон, — сказал Камиль, — но пассажиров он не касается. Мы можем подать чаю, если кто желает.
— Благодарю, — Дамир склонил голову, — мы с братом-каа практиковали физическую подготовку и фехтование. После этого не рекомендуется излишнее расслабление в обед.
— Разумно, — кивнул капитан, — а остальные?
— Благодарим за предложение капитан, — ответила Сяомэй, — но, боюсь, моей подруге тяжело даётся путешествие. Неизвестно, как организм отреагирует на чай в таких условиях.
Камиль обеспокоенно сдвинул брови.
— Что же вы не обратились раньше? — спросил он, — я дам распоряжение доктору, он зайдёт к вам после обеда, даст необходимые травы.
— Благодарю, — Сяомэй склонила голову.
В этот момент дверь в салон снова открылась, и повар вкатил в помещение тележку, на которой были квадратные каменные тарелки и подносы с основными блюдами. Сначала он выложил подносы, потом поставил перед каждым тарелки и приборы, которые были тут в ходу: деревянные щипцы.
Среди предложенных угощений было много мяса: варёного, запечённого и вяленого. К ним подавались овощи, в большом изобилии. Меня удивило, что, среди этого всего не было рыбы и морепродуктов. Совсем. Однако в присутствии капитана задавать вопросы Дамиру я не рискнул.
Как следует закусив, капитан откинулся в своём кресле и оглядел нас, остановив взгляд на мне.
— Варс-ала, — начала он, — так понимаю, вы здесь принимаете решение. Достойно, принимая во внимание ваш возраст.
Я подавил желание взглянуть на Дамира или на Соню. Не хотелось бы, чтобы это сочли за проявление слабости.
— Благодарю, — ответил я, чуть склонив голову.
— К тому же, знакомы с морем, — добавил капитан, поглядев на серьгу в моём ухе. Кажется, у нас в старые времена её бы приняли за демонстрацию того, что я пересёк экватор. Что это означало среди местных моряков — оставалось только догадываться.
— Бывало, — сдержано ответил я.
— Есть важные новости, — продолжал капитан, — нам придётся немного изменить маршрут.
— Мы не идём в гавань Алого Сбора? — Настороженно спросил Дамир.
— Гимн Рассвета, конечно же, идёт в Алый Сбор, —