- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Киборг и чародеи - Лоуренс Уотт-Эванс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ничего ценного.
– Не верю.
– Это правда тем не менее.
– Мы сами в этом убедимся – и мне, в сущности, все равно, ты ли мне поможешь, или я обыщу труп. Трупы обычно тяжелы и неудобны, зато не спорят.
– Ты меня убьешь, если я откажусь?
– Вот именно, – и бандит в подтверждение своих слов снова ткнул его мечом.
Тут Слант позволил коммандос взять ситуацию под контроль. Тело его откатилось в сторону, подальше от бандита и его меча. К тому времени, когда он завершил кувырок, пистолет уже оказался у него в руке, и, не успел его противник опомниться, он дважды выстрелил.
Эта пушка была ему непривычна, и в первый раз киборг промахнулся, зато вторая пуля задела одного из всадников. Прицелившись несколько ниже, он попал человеку в горло, заставив его откинуться назад, захлебываясь собственной кровью. Третий бандит натянул поводья и схватился за плечо, но каким-то образом ему удалось удержаться в седле. Он не делал никаких угрожающих движений, потому остался в живых.
Заржав, лошади вскинули головы, но не сбежали. Они, очевидно, давно привыкли к грубым звукам, вроде звона металла и криков боли.
Двигаясь чисто автоматически, Слант выдернул из пушки пустую обойму и, отбросив ее в сторону, зарядил следующую. Со снарком в руке он осторожно приблизился к поверженному бандиту и, придавив ногой к земле его руки, внимательно осмотрел, время от времени бросая угрожающие взгляды в сторону второго.
Для раненого не оставалось уже никакой надежды. Пройдя сквозь горло, пуля застряла в позвоночнике. Он был еще в сознании, но с каждой минутой терял все больше крови, и без немедленной госпитализации – но о какой больнице могла идти речь на этой отсталой планете! – у него не было ни единого шанса выжить. Его широко открытые глаза застыли, уставившись в одну точку, при каждом вздохе изо рта выливалась тонкая струйка крови.
Слант отошел прочь. Бородачу нельзя было помочь ничем, разве что прикончить его поскорее, а киборгу еще предстояло позаботиться об остальных.
Он повернулся к лошадям. Человек, застывший в седле, продолжал во все глаза глядеть на него, держась за плечо, и Слант приказал:
– Не двигайся. Стой, где стоишь, и я тебя не трону.
Человек кивнул, и Слант, по-прежнему не спуская с него глаз, обошел лошадей и направился к месту, где упал второй.
К нему судьба оказалась более благосклонной – пуля попала в сердце.
Слант вырвал вожжи из его рук, потом огляделся. Никаких признаков подкрепления, битва окончена. Держа снарк в руке, он обернулся к оставшемуся в живых и позволил взять верх своему основному "я".
Внимательно изучив своего пленника, Слант не обнаружил в нем ничего необычного. На разбойнике были кожаные бриджи и рубаха без рукавов из грубой ткани. Он был невысок, среднего телосложения, с грязными спутанными волосами и давно не чесаной бородой.
Единственное, что отличало его от какого-нибудь крестьянина, – струйка крови, сочившаяся из-под пальцев и окрашивающая красным ткань.
– С тобой все в порядке? – спросил Слант.
Гримаса боли на отупевшем лице бандита сменилась безграничным изумлением.
– Что? – переспросил он.
– С тобой все в порядке? Рана тяжелая?
Бандит посмотрел на кровь.
– Не знаю, – сказал он и осторожно отнял руку от плеча. Кровотечение прекратилось. – Выглядит не так уж страшно. Думаю, артерия не задета.
– У тебя есть чем перевязать?
– Нет.
– Тогда придется изобразить что-нибудь.
Слант порылся в седельной сумке ближайшей лошади и, обнаружив подходящий кусок тряпицы, оторвал от него с помощью ножа широкую полосу и протянул бандиту.
Тот пробормотал:
– Все это очень хорошо, но я не могу перевязать себя сам.
Оказалось, что он и спешиться без посторонней помощи не в состоянии, поэтому Сланту пришлось помочь ему, а потом и закрепить на нужном месте грубую повязку.
Когда они совместными усилиями сделали все, что могли, бандит тяжело опустился на кучу сухих листьев и, глядя на Сланта снизу вверх, сказал:
– Спасибо.
– Не за что.
– Я думал, ты меня убьешь.
– Если бы ты попытался напасть на меня, мне бы, вероятнее всего, пришлось это сделать.
Бандиту показалось, что фраза составлена как-то странно, но он решил оставить все как есть.
– А что ты собираешься делать со мной?
Слант тоже сел и, подумав, ответил:
– Еще не решил.
– Ты меня не прикончишь?
– Нет, конечно, нет. Терпеть не могу убивать. Я делаю это лишь в крайнем случае.
– Так ты меня отпустишь?
– Думаю, да. Я не собираюсь держать тебя пленником вечно. – Киборг посмотрел на трех лошадей, мирно жующих траву на обочине, и добавил: – Но я заберу твоих лошадей и все твои деньги.
– А что ты будешь делать с тремя лошадьми? Ты можешь взять себе две других, но зачем тебе моя?
– Мне предстоит долгий путь, и у меня нет денег. Возможно, придется по пути продать одну или обоих лошадей.
– А что будет со мной?
– Понятия не имею.
– Что я буду за грабитель без лошади?
Слант поглядел на него с интересом.
– А ты собираешься им оставаться?
– Что мне еще делать? Это мое единственное занятие.
– А если ты встретишь кого-нибудь с пистолетом?
– С чем?
– С пистолетом, оружием из Тяжелых Времен. Вряд ли я единственный на планете, у кого он есть.
– Никогда раньше не видел таких.
– Это не означает, что их нет. Если бы тебе пришлось повстречаться с ними, ты не сидел бы со мной сейчас. Эти ведь мертвы, – и Слант указал на два трупа поодаль.
– Приходится идти на риск. Я всегда знал, что грабеж – дело опасное.
– Тогда к чему тебе это? Почему бы не жить своим трудом?
– Каким трудом? Я ничего не умею, кроме грабежа.
– Ты мог бы научиться. Найти где-нибудь место ученика или подмастерья.
– Наверное, ты прав.
– Кроме того, как разбойничать в одиночку? От твоих компаньонов не больно-то много теперь проку.
– И то правда. Я никогда не видел столь скорого на руку, как ты. Ты ведь мог бы, наверное, убить нас и без этого... пасте... песта... как там его называют.
– Пушка. Да, я, наверное, мог бы убить вас и без нее.
– Если ты заберешь мою лошадь, то оставишь меня прямо здесь?
– Об этом я не подумал. Если хочешь, поедем вместе до ближайшего поселка.
– Это будет Аурбауру. Если я появлюсь там, они, вероятно, вздернут меня. Я ограбил немало торговцев из Аурбауру.
– Они могут тебя узнать?
– Не знаю.
– А есть поблизости место, где ты никого не грабил?
– Боюсь, по эту сторону Праунса нет.
– Тогда тебе придется рискнуть отправиться в Аурбауру – или оставайся здесь.
Бандит задумался.
– Может, меня все же не узнают. Обычно ведь говорили они, – он кивнул на мертвых товарищей. – А если я останусь здесь, то, скорее всего, помру с голоду.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
