Надежда победителя - Дэвид Файнток
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Его тело в холодильнике, сэр, так что с похоронами можно не торопиться.
– Я имею в виду не похороны. Как долго мы можем скрывать его смерть?
– О его смерти знаем мы, кадет Бранстэд, гардемарины и санитар. Сержант утверждает, что санитар надежный человек.
– На гардемаринов тоже можно положиться, сэр, – заверила мисс Экрит.
– Значит, по крайней мере до завтра это останется тайной, – заключил я. – Эдгар, а как насчет мисс Бьен? Она знает?
– Нет, сэр.
– Сообщите ей. Ночью обыщите с ней квартиру Слика. Сержант, вы пойдете с ними, а вашей казармой займется кто-нибудь из гардемаринов.
– Ею уже занимается мистер Тайер, сэр.
Мистер Тайер? А… Вспомнил! Тот рыжий пацан, что бросался в казарме подушками, празднуя получение гардемаринского звания.
Я встал:
– Как только закончите обыск, доложите мне о результатах в любое время суток, хоть среди ночи. Я буду у себя в квартире, только вначале зайду в столовую, а то не ел целую вечность. Пришлите туда мистера Бранстэда.
Я доедал в безлюдном зале столовой аппетитный сэндвич, когда гардемарин Диего привел Джеренса. Гардемарина я сразу отпустил. Джеренс робко переминался передо мной с ноги на ногу и вдруг замямлил:
– Простите, сэр, теперь я понимаю, что вел себя тогда очень нехорошо.
Он пробыл в Академии уже немало и должен был знать, что кадеты в присутствии капитана имеют право раскрывать рот только для ответа на вопросы, но я решил его пока не наказывать.
– Садись.
– Есть, сэр. – Джеренс сел с округленными глазами, удивленный моей благосклонностью.
Я пристально изучал его. Белки были красными от слез, вся поза какая-то жалкая, вид подавленный.
– Сильно переживал?
– Уже все нормально, сэр, – моментально ответил он.
– Расскажи, как это произошло.
– Я постучал в дверь, как положено. Она оказалась незапертой. Я подумал, что он уже ждет меня, поэтому вошел, не дожидаясь разрешения, а он лежал… – Беднягу аж передернуло. – Он лежал у стола…
Я не мог прикоснуться к Джеренсу, не мог утешить его хотя бы словами, чтоб не выделять из массы других кадетов. По традиции капитан не должен сюсюкать с кадетами. Но несколько месяцев назад на планете Надежда я обещал Хармону Бранстэду заботиться о его сыне. На Земле и во всей Солнечной системе у Джеренса не было никого, кроме меня. Нужно ли проявлять к нему армейскую строгость? У меня тоже когда-то был сын. Он мог бы стать кадетом…
– Пошли. – Я положил ему на плечо руку и повел на камбуз. – Джеренс, капитану не положено кормить кадета на камбузе, поэтому не рассказывай никому, ладно?
– Никому не скажу, сэр.
– Ты ужинал?
– Да, сэр. Мистер Цай принес мне ужин на склад скафандров.
– Что ты там делал?
– Проводил инвентаризацию, сэр. Записывал номера скафандров.
Я вздохнул. Сержант Ибарес мог бы придумать Джеренсу более осмысленную работу. В холодильнике нашелся большой кусок шоколадного торта. В самый раз! Это немного утешит мальчишку. Пошарив вокруг, я нашел две тарелки, разрезал кусок торта пополам, потом порыскал по морозильникам, обнаружил огромную порцию мороженого и отдал львиную долю Джеренсу.
– Наворачивайте за обе щеки, мистер Бранстэд. Небось ужин ваш был не таким вкусным.
– Спасибо, сэр. – Но к лакомству он даже не прикоснулся. – Мистер Сифорт, в чем я виноват? Почему меня весь день не пускали к товарищам? Вы не отпустите меня в казарму даже на ночь?
– Ты ни в чем не виноват, Джеренс, а остальное не твоего ума дело, – строго сказал я. – Ешь мороженое. Приказ есть приказ. Он нехотя взял ложку.
– Простите меня, сэр, я исправлюсь. Простите.
Я тяжко вздохнул. Бедняга вообразил себе Бог весть что! Придется объяснить ему, чтобы не чувствовал себя виноватым.
– Джеренс, дело вот в чем. Мы не знаем, почему Слик застрелился. И хотим выяснить это до того, как о его самоубийстве узнают все. Мы не хотим утечки информации, вот потому и держим тебя отдельно.
– Сержант боялся, что я разболтаю кадетам?
– Да. – Я понял, как оскорбительно для него недоверие. Ведь на «Виктории» я доверил ему, начинающему наркоману, наркотик. Тогда Джеренс выдержал испытание. – Но я-то знаю, что ты не подведешь. Когда справишься с этим, – я показал на тающее мороженое и шоколадный торт, – отпущу тебя в казарму. До конца расследования о смерти Слика никому ни слова. Ладно?
– Конечно, сэр! – Джеренс расправил плечи. – Никому не скажу, даже соседям по койке. Обещаю.
– Тогда за работу, пока нас не нашли. Включай челюсти.
– Есть, сэр, – улыбнулся он наконец.
– Небось испугался, когда увидел мистера Слика?
– Еще как, сэр! – Отправив по назначению кусок торта, Джеренс гордо добавил:
– Но теперь не боюсь.
10
Джеренс вернулся в казарму, я в тяжких раздумьях побрел домой. Осмотр квартиры Слика наверняка займет несколько часов, значит, можно немного поспать. После насыщенного событиями дня я чувствовал себя изнуренным, но сон не шел, навязчиво всплывали мрачные образы: изуродованная выстрелом в висок голова Слика, коридор в Фарсайде, санитары вокруг безжизненного тела Эдвардса.
Разбудил меня страшный грохот – кто-то долбил в дверь и зверски орал. Я бросился открывать, забыв спросонья надеть хотя бы штаны.
– Руки вверх! – рявкнул громила, наставив на меня лазерную винтовку. Я поднял руки.
– Полегче, Джодсон, – осадил его ворвавшийся следом лейтенант, командир отряда охраны, – это же Сифорт. С вами все в порядке, сэр?
– Конечно! Какого черта вы ворвались… О, Боже мой! – Я зарделся. Растяпа! Как я мог забыть об отряде?! – Лейтенант, дайте отряду отбой. Извините, я просто забыл о вас. – Под его испепеляющим взглядом я чувствовал себя тряпкой, корчащейся в огне.
– Забыли, значит, – презрительно процедил он. – Хорошо, капитан. – Он поднес к губам рацию. – Капрал Маннерс, отбой! Освободите часовых. Тревога оказалась ложной.
Я опустил руки.
– Лейтенант, как вы сюда проникли? Вы сняли наших часовых?! Что с ними? Вы покалечили их?
– Не особенно, сэр. Вначале мы скрутили полусонных часовых у ворот, потом окружили это здание, в одной из квартир арестовали троих ваших людей.
– Отпустите их. Это была учебная тревога, – затараторил я, стараясь не казаться оправдывающимся.
– Хорошо. – Лейтенант козырнул, но напоследок не удержался от колкости:
– Если вам еще когда-нибудь захочется проверить бдительность ваших часовых, вызывайте нас, мы поможем.
Как только они вышли, я мгновенно впрыгнул в штаны, набросил китель и понесся в квартиру Слика, где у двери наткнулся на разъяренного Толливера.
– Молчать! – рявкнул я, маскируя стыд гневом. – Продолжать работу! – Не хватало мне еще дурацких вопросов Толливера!
Конечно, лейтенант из отряда охраны был уже здесь.
– Сэр, тут следы крови, – доложил ему охранник. – Дело нечисто, надо бы…
– Лейтенант, выведите отсюда своих людей! – заорал я.
Слава Богу, он подчинился беспрекословно. Я проводил его до вертолетной площадки, сурово предупредив о прискорбных для него последствиях в случае утечки строго секретной информации об инциденте. Я не был уверен, что мои идиотские угрозы подействуют на лейтенанта, но надеялся, что он все-таки сжалится надо мной и будет держать язык за зубами.
Наконец, отряд улетел. Часовые, прошляпившие налетчиков, избегали смотреть мне в глаза. Я помчался к квартире Слика.
– Пока ничего не нашли, сэр, – доложил Толливер. – Мы очень благодарны вам за весьма стимулирующий перерыв в работе, вы так заботитесь о нашем отдыхе…
– Хватит! – оборвал я его и выбежал вон, хлопнув за собой дверью.
Уснуть мне удалось лишь под утро.
– Совсем ничего? – мрачно спросил я. Недосыпание сказывалось, и после бурных событий прошедшей ночи голова была чугунной.
– Я просмотрел даже письма его сестры, – угрюмо отвечал Толливер. Вид у него тоже был далеко не бодрый. – Мисс Бьен по второму разу изучает файлы его компьютера.
– Что в них?
– Ничего существенного. Заметки, касающиеся расписания отправки кадетов на учебную станцию, и еще какая-то мелочь. Если хотите, взгляните сами.
– После завтрака, – проворчал я.
Самоубийство Дарвина Слика казалось совершенно бессмысленным. Финансовая проверка задела его самолюбие, но серьезных нарушений не обнаружилось. Наложить на себя руки из-за какой-то мелочи? Глупо.
Я еще раз все обдумал. Пожалуй, предосторожности Толливера нелишни. Не пристало Академии выставлять свое грязное белье напоказ. Газетчикам только дай повод, мигом сделают из мухи слона. Опять будет сенсация, связанная с моим именем.
Что делать с трупом? Кем заменить Слика? Такого опытного в делах Академии офицера мне не найти. А пока все не улажено, я не могу навестить Анни. Сколько сразу проблем!
В столовой за круглым столом никто не решился спросить меня, куда подевался старший лейтенант Слик. После завтрака мисс Бьен робко сообщила: