- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Просыпаясь с девушками. Том 2. Теория Хаоса - Admiral Tigerclaw
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Доброе утро, Мотоко, - сказала Шинобу, повернувшись ко входу. - Как ты себя чувствуешь?
- Ужасно... - раздался голос входящей в кухню Мотоко. - Мне снился очень странный сон про этого странного человека...
Она замерла на месте, когда её взгляд упал на меня.
- Утро! - сказал я на английском и приветливо помахал рукой.
Кровь отлила от лица Мотоко.
Ну, блин... Надеюсь, она не отключится. Снова...
- Тебе лучше? - спросил я так, будто ничего не случилось. В подобных ситуациях необходимо вести себя чрезвычайно осторожно. Если человек на грани паники, нужно вести себя так, словно всё под контролем. Уверенность порождает спокойствие.
Лицо Мотоко громко кричало о том что творилось у неё в голове. И хотя она смогла избежать паники, было очевидно, что она не совсем себя контролирует, так как она беззвучно открывала и закрывала рот.
- Ты, - начала она наконец. - Ты, что... - Я, что...
'МЕУ, МЕУ!'
Мотоко не успела закончить свою мысль, так как в этот самый момент сквозь кухню пролетела Тама. Что было бы не так странно, если не учитывать тот факт, что Тама - маленькая, желто-зелёная черепаха с горячих источников. Я об этом уже говорил? Может и нет, но кажется Харука что-то говорила по этому поводу... Но всё равно... летающая черепаха, блин... ЛЕТАЮЩАЯ ЧЕРЕПАХА!
- Черепаха! - взвизгнула Мотоко и отпрыгнула назад. Однако на этот раз Тама решила не нападать на свою обычную жертву (я уверен, что Тама вполне осознаёт, что Мотоко её до смерти боится, и ловит по этому поводу свои черепашьи лулзы.)
Вместо этого Тама быстро исчезла за выходом. Причина подобного поведения стала ясна через мгновенье. С негромким рёвом, примерно как от мотора газонокосилки на кухню въехала уменьшенная копия танка, которую я уже видел у Су. Сама Су в компании Сары, последнюю я до этого здесь не замечал, появилась следом.
- За ней! - приказала Коала, взмахнув рукой. - Ни одна черепаха не избежит гнева Первого Бронекавалерийского Дивизиона Сил Самообороны Хинаты!
Маленький люк танка открылся, и оттуда показался Сенбей, одетый в чрезмерно декорированный зелёный боевой мундир и в отлично сидящем на нём шлеме. Маленький демонический бог на самом деле УПРАВЛЯЛ этой штукой.
- Генерал! - выкрикнул Сенбей. - Противник отступает в сторону горячих источников. Запрашиваю разрешение на преследование!
- Разрешение дано, Майор Катастрофа, - ответила Су. Майор Катастрофа? Это ж практически такой же баян как и Генерал Хаос... Но ему почему-то подходит. - Продолжайте движение на северо-запад и обойдите её с фланга, а мы с Полковником Сарой продолжим атаку на основном направлении!
- ПНЯЛ! - ответил Сенбей на своём исковерканном английском и скрылся в танке. - За Императора!
Крохотный дизельный двигатель взревел, и транспортное средство покинуло кухню, направившись в сторону горячих источников, из-за чего Мотоко пришлось попрыгать, пропуская его.
- Официально заявляю, что теперь я видел всё... - объявил я. Летающая черепаха, за которой гонится демонический бог за рычагами модели танка под командованием гиперактивной двенадцатилетней девочки-волшебницы, которая строит мехов. Это дерьмо не подделать. А даже если можно, то не всё сразу. Что дальше? Розовые слоны?
Нет, погодите, на лейбле Baby Acapulco уже есть один такой, пьющий маргариту. Так что эта идея отпадает...
Я посмотрел на Мотоко, которая как раз в этот момент провожала взглядом скрывающийся вдалеке танк, а затем наконец посмотрела на меня. Я просто пожал плечами. Мечница отступила на шаг назад, а затем посмотрела на Луну, которая в данный момент продолжала есть. Затем она снова посмотрела на меня. Её глаза вылезли из орбит, когда она наконец поняла, что это был не сон. Её лицо покраснело, она начала нервничать, изо всех сил стараясь не упасть в обморок.
- Я... Я... - Начала она, задыхаясь, не в силах закончить начатое.
Затем с криком: "НЕЕЕЕЕЕЕТ!", она вылетела с кухни. Я со всего маху хлопнул ладонью по лбу. Ну и девчонка...
- Мотоко, - крикнула Шинобу ей в след. - А как же завтрак?
Ответа не последовало... Только приглушённые, быстро удаляющиеся шаги по ступенькам.
- Здорово, - сказал я поворачиваясь к Луне. - Теперь она от меня бегает.
- Тогда тебе лучше поймать её, - сказала Луна, внимательно следя за тем, что же там такого ещё Шинобу готовит. - Ты не сможешь всё исправить, если не найдёшь её.
- Не учи учёного, - сказал я поднимаясь. - Хотя, думаю, я знаю, куда она направилась.
Выйдя из кухни, я направился к лестнице. Всё было более-менее типично. Мотоко, очевидно, перешла в режим отрицания. Зная, как она думает, готов поспорить, что сейчас она изо всех сил убеждает себя, что не бросалась ко мне в объятья этим утром. Что не ревела навзрыд, пока не заснула. Ведь не может же быть, чтобы она вела себя так с тем, кого едва знает. Вероятнее всего, сейчас она поднимется на крышу, и там будет долго и агрессивно упражняться.
Оказавшись на втором этаже, я остановился и подумал об этом. Это был, можно сказать, стандартный ответ Мотоко на проблемы, из которых она не могла выбить дурь. Может, она пострадала не так сильно как я думал. Может мне ничего делать не надо.
Может... Лучше об этом не думать...
Поразмыслив над этим, я решил что необходимо слегка изменить планы. Пока Мотоко на крыше, её комната пуста. Что позволяет мне оставить один из новых маяков Васю, ничего никому не объясняя. А если Мотоко сейчас вылечится, то попасть к ней в комнату и оставить маяк позднее будет намного сложнее.
Зайдя к ней в комнату я быстро осмотрелся вокруг, параллельно пытаясь достать ручку. Васю велела положить маленький шарик как можно ближе к месту моего прибытия. Значит, к её постели. Однако постели перестилают, а футоны иногда переставляют. Если я положу его под подушку или на пол под футон, его наверняка быстро найдут и выбросят в мусор.
Нужно место недалеко от постели, которое редко трогают. Ни шкаф для одежды, ни книжная полка... Ничего такого, куда могла бы залезть Су.
Её доспехи? Возможно...
Доспехи находились на маленькой стойке всего в футе от её футона. Да, идеально... К этим доспехам никто не прикасается, даже Су и Сара не смеют их трогать, под страхом гнева Мотоко.
Наконец, достав "ручку" из кармана штанов, я нажал на кнопку, и мне на ладонь

