- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Проделки Джейн - Никола Корник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, это просто невыносимо! — взорвалась, наконец, София, услышав очередную колкость от мисс Брентлидж. — Если так будет продолжаться, я увезу Филипа в деревню и не выпущу оттуда! Никак не можете пережить, что я увела Филипа у вас из-под носа!
Можно себе представить, в каком настроении обе девушки приехали в тот вечер на бал к леди Марфлит. Джейн была очень благодарна Филипу за то, что он отложил свой отъезд, чтобы поддержать невесту. Одеваясь на бал, она гадала, появится ли там Алекс. После их разговора, казалось, прошли не часы, а дни, и она знала, что он ждет ее ответа. От этой мысли становилось тревожно на душе.
Бал уже был в самом разгаре, когда, наконец, появился герцог Делагэ. Джейн не испытывала недостатка в кавалерах, не говоря уже о лорде Блейкни, который не отходил от нее ни на шаг. И все же ей было скучно без Алекса. Однако когда он вошел в зал, вместе с ним вплыла, повиснув на его руке и что-то нашептывая ему на ухо, леди Деннери. Джейн лучезарно улыбнулась лорду Блейкни, чем повергла того в изумление.
— Весело, правда? — проворковала она, стараясь улыбаться еще шире, когда они, танцуя, оказались рядом с герцогом и его спутницей. — Я могла бы танцевать до утра!
— Я готов! — восторженно воскликнул лорд Блейкни. — Блестящая идея! У вас свободен следующий танец.
Следующим шел деревенский танец, и Джейн собиралась отдохнуть. Однако, услышав, как леди Деннери уговаривает герцога потанцевать еще, она тут же передумала. Так вот, значит, что он имел в виду, уговаривая ее не беспокоиться насчет леди Деннери! Собирался продолжать вести себя по-прежнему, а ей полагалось закрывать на все глаза! Джейн почувствовала, как ее охватывает гнев.
Лишь где-то в середине танца она оказалась напротив Алекса. Она мило улыбнулась лорду Блейкни, стоявшему наискосок от нее, и слегка качнула головой в знак приветствия, когда Алекс поздоровался.
— Добрый вечер, ваша светлость. Я… — Она отвернулась и устремила взгляд на Блейкни, который, исполняя фигуру танца, проходил перед нею. Они перекинулись парой слов.
Между тем Алекс что-то сказал.
— Прошу прощения, ваша светлость, — проговорила Джейн, снова поворачиваясь к нему. — Я отвлеклась.
— Ничего, — бесцветным голосом ответил Апекс. — Я лишь заметил, что лорд Блейкни пользуется большим успехом. На прошлой неделе, помнится, по нему страдала мисс Дэлтон.
— О, он такой милый! — радостно подтвердила Джейн. — Лорд Хеншоу тоже очень внимателен…
— Избавьте меня от перечисления своих воздыхателей, мисс Верей, — оборвал ее герцог, впервые выказывая раздражение. — Мне казалось, я получил право положить этому конец!
Джейн высоко подняла брови.
— Неужели, ваша светлость?
Тут рядом с ней снова оказался Блейкни, а Алексу пришлось передвинуться дальше. До самого конца танца Джейн время от времени чувствовала на себе его загадочный взгляд, отчего ей становилось не по себе.
Танец кончился, и Блейкни повел ее туда, где сидела леди Верей. Далеко они, однако, не ушли.
— Прости, приятель, — пробурчал герцог Делагэ, загораживая им дорогу, — но мисс Верей следующий танец обещала мне. — В его глазах горел вызов.
Джейн, не говоря ни слова, позволила ему отвести себя в нишу около танцевального зала.
— Ну, мисс Верей, — вкрадчивым тоном заговорил Алекс, — может, вы мне объясните, зачем вся эта игра с Блейкни? Назло мне?
Джейн сжала губы.
— Не понимаю, о чем вы говорите, ваша светлость. Было бы невежливо с моей стороны отказывать лорду Блейкни в общении, если он того желает.
— Да ну! Вам бы не помешало немножко поумерить свой пыл! Блейкни, Хеншоу, Фаррадей. Да вы у нас скоро прослывете кокеткой!
Джейн прищурилась. Про Блейкни и Хеншоу она сама ему говорила, но скромнейший мистер Фаррадей, он-то тут при чем?
— Если уж об этом зашла речь, ваша светлость, то посмотрите лучше на себя!
Алекс стиснул ее локоть.
— Как я понял, вы намекаете на мои отношения с леди Деннери, — спокойно сказал он. — Вы ревнуете…
Глаза Джейн сердито вспыхнули. Самое ужасное, что он угадал.
— Ну, знаете ли, мне все равно, даже если леди Деннери примется перед всем светом перечислять своих любовников! Меня возмущает ваше лицемерие! Как вы смеете обвинять меня в чем-то?
— А мне не нравится видеть, как за вами волочатся всякие Блейкни. И я приму меры, чтобы такое впредь не происходило!
Они сердито уставились друг на друга. Алекс качнул головой.
— Прямо не верится… Вы испытываете мое терпение, Джейн, хотя, должен признать, мое поведение тоже небезупречно. Только знайте: я случайно встретил здесь леди Деннери. То, что я сказал вам вчера утром, истинная правда. Вы можете быть совершенно спокойны на ее счет. А теперь признайтесь: стали бы вы волноваться, с кем я встречаюсь, если бы были равнодушны ко мне?
Что ж, это звучало вполне логично. Его пальцы разжались и скользнули вниз, к ее запястью. Звучание голоса, теплое и завораживающее, напомнило о свидании в парке. Джейн почувствовала, как ее губы невольно раздвигаются в улыбке.
— Ваша светлость…
— Зовите меня просто Алекс, ведь мы жених и невеста.
Джейн неожиданно вспомнила, что она хотела сказать.
— Как я поняла, вы уже успели сообщить своему брату о нашей свадьбе. Но это еще не решено! Я просила дать мне время подумать!
— Я помню. — Пальцы Алекса легонько сжались, убыстряя ток крови по жилам Джейн. — Вы ошибаетесь. Я ничего не говорил Филипу, он, вероятно, сам так решил, когда я благословил его союз с мисс Марчмент. Зачем бы я стал это делать, если дал слово дождаться вашего решения? — Он приблизился к Джейн. — Вы можете ответить мне сейчас? Я очень надеюсь, что вы согласитесь.
В его глазах она прочла такое жгучее желание поцеловать ее, что даже закружилась голова.
— Может быть, соглашусь… Но сегодня день Софии, ваша светлость, давайте не будем портить ей праздник…
В его глазах вспыхнуло такое торжество, что Джейн задрожала, словно в лихорадке. Алекс повернул ее руку и поцеловал в ладонь. И тут молчание нарушил ворчливый голос:
— Алекс, ты же не хочешь привлекать к мисс Верей всеобщее внимание, по крайней мере, пока? — Это была леди Элинор Фейн.
Алекс оторвал взгляд от Джейн.
— Вы, как всегда, правы, тетушка, — отрывисто проговорил он. — Позвольте пожелать вам покойной ночи, мисс Верей.
— Как я понимаю, вы согласились сделать Алекса счастливейшим человеком, — добродушно произнесла леди Элинор, беря Джейн за руку и направляясь к леди Верей. — Это ясно как день для всякого, кто наблюдал за вами сегодня. Когда вы начали ссориться, я гадала, чем это кончится — слезами или поцелуями! Приятно видеть, что такой уравновешенный человек, как Алекс, может так волноваться!

