Воспоминания биоробота - Макс Скай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я сейчас приду, – сказал он Еве. – Присмотри за машиной.
Ева кивнула в ответ.
Дик медленным шагом доплелся до магазина, осматривая окрестности, и остановился.
Поселение и вправду было Богом забытым местом. Дети, увидев Дика, сразу же подбежали к нему.
– Дядя, вы не дадите нам пару баксов? – одновременно заверещали они, устремив свои жалостливые глаза на Дика.
– А как вас зовут?
– Меня Саен, – ответила первой девочка.
– Меня Джереми.
– Очень приятно. Вы из поселения?
– Да. Вы дадите нам деньги или нет? – занервничал мальчишка.
– Дам. Просто хочу узнать немного об этом поселении.
Дику было интересно, чем живут здешние люди.
– Если ответите на мои вопросы, дам больше, чем хотите.
– Хорошо, – согласились они. – Что вы хотите знать? Если хотите что-то купить, то вам на рынок, там есть все, что нужно туристу. Рынок вон там, за магазином.
Мальчик показал рукой в сторону рынка.
– Да, там есть все, – поддержала девочка. – еда, одежда, оружие, много всего. Здесь дешевле, чем везде.
– Потому что барахло, – выпалил Джереми.
– Вовсе нет, – возразила Саен.
– Да! Барахло!
Дети начали спорить, но Дик остановил их.
– У вас есть родители? – спросил Ричардс.
– Да, есть. Но они на работе. Отец ездит в Уйат Сэндз, работает допоздна. Мать приторговывает вещами…
Дик заметил, что дети хорошо разговаривают, не коверкая слова, видимо, родители заботятся о них.
– Ладно, дети, – Дик вложил в руку мальчика смятую пятидесятидолларовую купюру. – Купите себе мороженое, остальное отдайте родителям. Хорошо?!
– Да, спасибо большое! – девочка засияла от счастья.
– Ого, полтинник! – подпрыгнул Джереми. – Спасибо!
Дети пару секунд смотрели на Дика ошарашенными глазами, а затем убежали в магазин.
Дик решил тоже дойти до магазина, чтобы купить в дорогу парочку банок колы, но случайно услышал вдалеке чьи-то крики. Ему послышалось, что крики принадлежат каким-то мужчинам. Он оглянулся по сторонам.
Метрах в тридцати от него был только лишь один заброшенный дом. Дик помнил о предупреждении Кэлла, но пистолет был при нем, и он решил дойти до этого дома.
Песок летел в глаза, Дик прикрывал лицо рукой. Подойдя ближе к дому, Дику показалось, что больше не слышит ничего. “Ловушка?” – подумал Дик и нащупал в кармане пистолет.
– Ты украл у нас сто долларов, – кричал какой-то мужчина в доме.
– Нет, я ничего не брал, – оправдывался другой.
Это были голоса людей. На углу дома Дик заметил стоящего мужчину. Он, вероятно, охранял его от посторонних людей. В его руке был пистолет, старый, допотопный, но вполне пригодный, чтобы убить кого угодно. Заметив пистолет, Дик остановился и посмотрел в сторону магазина.
Кэлл вышел из него и свистнул Дику. Дик решил не лезть не в свои дела и вернулся обратно.
– Ну все, поехали, – Кэлл хлопнул Дика по плечу.
Дик вернулся в машину, через минуту – Кэлл.
– Все, – заводя машину, выдохнул Кэлл. – Почему ты не дал денег попрошайкам?
– Биороботам? – Дик скривил хитрую улыбку.
– Да, тебя не проведешь, – похвалил Кэлл. – Поехали.
Еще около часа машина мчалась все дальше и дальше на восток, в поселение Уайт Сэндз. Дик успел немного поспать, Ева вела пустой разговор с Кэллом.
Вскоре появилась заасфальтированная дорога и табличка с надписью “Уайт Сэндз – райское местечко”. Поселение было огорожено высокими, бетонными стенами, с колючей проволокой, на дороге, ведущей к нему, находился пропускной пункт и шлагбаум, по обе его стороны – вооруженные люди, за шлагбаумом – броневик.
Ева толкнула Дика, он открыл глаза.
– Не беспокойтесь, – произнес спокойным тоном Кэлл. – Они меня знают. К вам вопросов не будет.
– Надеюсь, – спросонья буркнул Ричардс.
– Только приготовьте свои документы. Они запишут вас в журнал…
– Хорошо, – сказал Дик. – Мы сразу вам отдадим их.
Дик и Ева передали свои паспорта Кэллу. К машине подошел небритый мужчина в военной униформе, Кэлл открыл окно.
– Здравствуйте, – мужчина на удивление показался Дику дружелюбным и приветливым. – С какой целью к нам?
– У нас приглашение, – ответил Кэлл.
Дику было все равно, каким образом Кэлл решит все проблемы, он надеялся, что их проводник знает свое дело – Сетевик заплатил хорошие деньги.
Кэлл протянул мужчине какую-то небольшую визитку и паспорта. Мужчина сначала открыл паспорта, записал прибывших в журнал. Изучив визитку, мужчина расплылся в улыбке.
– Все в порядке, друзья. Добро пожаловать в Уайт Сэндз. И прошу вас, соблюдайте наши законы, – мужчина отдал документы, Кэлл вернул их своим пассажирам.
– Да, конечно, – заверил Кэлл и нажал педаль газа.
Шлагбаум поднялся наверх, и аэромобиль покинул пост.
– Ну что, друзья, вот мы и на месте. Уайт Сэндз – лучше место для таких, как вы! Уж поверьте мне!
Самые первые дома, проплывшие мимо Дика и Евы, мелькая бликами своих больших голубых окон, поразили беглецов своей помпезностью, красотой и индивидуальным стилем. На улицах – чистота и порядок. Скучающие местные жители, вальяжно гуляющие местные полицейские были едва заметны за всей этой красотой и напоминали вырезанные из картона фигурки.
Это местечко определенно нравилось Дику. Он заметил несколько больших магазинов, игорные дома, аптеки, и даже банк. Все почти как в обычном, небольшом загородном поселке с претензией на дороговизну.
– Кэлл, вы уверены, что нам по карману проживание здесь? – задумался Ричардс.
Еву не тревожил подобный вопрос.
– Да, все в порядке, – ответил Кэлл уверенно.
Дик надеялся, что его сбережения, хоть и не маленькие, не будут таять слишком быстро в этом поселении.
Кэлл свернул с главной, широкой улицы налево, на более узкую. Через минуту они остановились рядом с огромным особняком в три этажа, выглядывающим из-за высокого кирпичного, с металлическими прутьями, забора. За забором – два охранника.
– Мы на месте, – Кэлл заметно устал от дороги.
– Это наш дом? – Ева не знала, что сказать, она была удивлена.
– Не знаю, – ответил Кэлл. – Мне лишь сказали этот адрес. Пойдемте со мной.
Беглецы покинули машину, прихватив с собой свои сумки и облепив с двух сторон остановившегося у входа Кэлла. Кэлл нажал на кнопку звонка – дверь автоматически открылась, впуская гостей на территорию особняка. Их ждали.
Охранники не обратили на прибывших гостей почти никакого внимания.
Дверь не успела закрыться, как Дик услышал чей-то до боли знакомый голос:
– Рад тебя видеть, дружище!
Дик не поверил своим глазам. На пороге дома стоял Джек, его друг, который и был Сетевиком.
– Джек?! – Дик воскликнул от радости, нахлынувшей на него и подбежал к другу. – Сколько лет, сколько зим! Не верю своим глазам!
– Да, это я!
Друзья крепко обнялись, по очереди отрывая друг друга от земли.
– Добро пожаловать в Уайт Сэндз, – сказал своим гостям Джек.
Кэлл удивился тому, что его пассажиров уже ждали. Он не был знаком с Джеком, Сетевиком. Свою миссию он выполнил – привез беглецов в пункт назначения.
– Спасибо за хорошую работу, – обратился Джек к проводнику и протянул чек. – Это вторая часть суммы.
Кэлл взял чек и пожал руку Джеку.
– Вам спасибо за щедрую оплату, – поблагодарил он. – С вашего позволенья, я покину вас.
– Да, конечно.
– До свидания! – сказал Кэлл хозяину дома и обратился к своим пассажирам. – А вам я желаю хорошо устроиться здесь. Удачи!
– И вам, Кэлл! – Дик пожал проводнику руку. – Спасибо.
Кэлл покинул дом и его машина уехала.
– Пройдемте в дом, друзья, – сказал Джек своим гостям.
– Да, дружище, вот мы и встретились, – Сетевик хлопнул своего друга по плечу. – Если вы не против, я буду звать вас Ричард Лайтмэн и Эмбер Стоун. Из соображений безопасности.
Дик кивнул в ответ.
Гости зашли в дом, Джек закрыл за ними дверь.
– Безопасности? – переспросил Дик.
– Да. Вы не удивляйтесь. Хоть вы и далеко от Санрайза, но даже здесь, в Уайт Сэндз, нужно быть осторожными. Ваше прошлое никто не должен знать.
– Хорошо, Джек. Мы поняли, – сказал Ричардс.
– Я переоденусь, доделаю кое-какие дела и через полчаса мы поедем. Я покажу вам ваш новый дом, где вы будете жить. Это неподалеку. А пока что моя милая домработница, киборг Энн, напоит вас чаем и накормит.
– Спасибо, – поблагодарила Джека Ева.
* * *
Джек показал своим гостям новый дом, в котором он планировал их поселить. Дом, хоть и был меньше, чем особняк Сетевика, был просторным и выглядел не менее роскошно – два этажа из коричневого кирпича, высокий, серый, каменный забор и большой двор, но самое главное – дом находился на побережье. До моря – метров двести, не больше.
Джек предложил Дику и Еве оставить свои сумки в гостиной, а затем пригласил их на второй этаж дома – на открытую, широкую террасу.