Взмах чёрного крыла - Вера Окишева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я обернулась, поражённо глядя на юношей, который махали мне руками и мчались по проходам между кресел, оставляя место преступления, унося свои инструменты. Я осталась стоять на сцене, не понимая, что, собственно, произошло и что мне делать. Наверное, остаться, вдруг Мин всё же придет. Через три минуты в зал и в самом деле зашли, только не брат, а сам ректор и Гетер. За их спинами шли незнакомые мне студенты, в глазах которых плескалось веселье. Я сошла со сцены и направилась к ним.
— Госпожа Фукуи, что за концерт вы тут устроили? — гневно рявкнул Харки, а я замерла и удивлённо перевела взгляд на второго советника императора. Он приблизился ко мне и обнял за плечи.
— Господин ректор, и так понятно, что мою наложницу подставили, — после этих слов Харки словно сдулся, успокаиваясь. В его глазах даже промелькнул страх перед Гетером. А мой черноокий заступник продолжал командовать: — Узнайте, кто те юноши, которые были вместе с ней во время этого концерта, и умчавшиеся, стоило им завидеть нас.
— Конечно же, господин Ликард, но всё же я думаю, что госпожа Фукуи также должна осознать свою вину за то, что сорвала уроки.
Я зыркнула на Гетера, ожидая его реакции. Он был зол, и раздражение волнами расходилось от него, так что даже просто стоять рядом было тяжело. Я отвернулась, не собираясь извиняться, вот ещё! Уж точно не после того, что сделал он! Ничего уж такого зазорного я не совершила. Это всего лишь песня, причём очень красивая.
— Я поговорю с ней, — после томительного ожидания ответил Гетер и повёл меня к выходу.
Студенты расступались перед нами, в толпе я видела даже преподавателей, которые пытались приструнить взволнованных ребят и загнать их в аудитории. Мой взгляд наткнулся на хмурое лицо нашего старосты, он был не один, но, в отличие от однокурсников, не веселился за мой счёт. Гетер проводил меня в комнату отдыха для преподавателей, из которой поспешно вышли незнакомые мне учителя, боязливо косясь на второго советника.
— Ты что творишь? — прошипел советник, когда мы остались одни. — Что за выходка? На тебя и так озабоченный молодняк слетается, как пчелы на мёд, так ты к этому списку неудачников добавила ещё пару сотен!
Я молчала, рассматривая каменный пол, носки моих туфель, выглядывающие из-под подола, и кусала губы. Несколько минут назад я поклялась себе не поддаваться очарованию этого хриплого мужского голоса, я почти убедила себя в том, что этот обманщик и лицемер не стоит моих страданий. Но при этом не хотела лишний раз взглянуть в его мерцающие загадочные глаза, потому что боялась опять увидеть в них откровенный голод и тоску, рвущую в клочья всю мою решимость.
Я стояла возле одного из столов, которые здесь располагались вдоль комнаты, в окружение стульев. Возле стен удобные диванчики, был даже обеденный столик с чайными принадлежностями, где можно выпить чаю или простой воды.
Гетер, не дождавшись от меня ответа, больно схватил за плечи и встряхнул, чуть ли не рыча:
— Отвечай, Тина! Я должен знать, почему ты это сделала!
Я удивлённо моргнула, отмечая, как побагровело лицо советника.
— А что такого я сделала? Это же просто песня. Я думала, у вас можно петь, раз у вас под это целый зал оборудован.
— Тина, ты понимаешь, что петь можно, если это не срывает учебный процесс?!
— Я хотела, чтобы меня услышал Мин, — наконец, ответила я ожидавшему Гетеру, который резко замолчал, не веря тому, что услышал.
— Мин? Так это всё ради Мина? Но, Тина, зачем так спешить? Ты же ещё слишком слаба для перехода. У тебя не хватит сил, пока ты не пройдёшь обряд полностью, — отчитывал меня советник, и я понимала, что он прав. Если честно, то я сейчас и не знала, что бы я сделала, если бы Мин появился.
— Тина, подожди до завтра, договорились? — усталым голосом попросил Гетер, всё сильнее сжимая пальцы.
— Ты делаешь мне больно, — шепнула я, видя, что мужчина, кажется, даже не осознаёт, что делает. Моргнув, он отошёл, зарываясь рукой в волосы, нервно отвернулся от меня.
— Просто захотелось поскорее увидеть брата. Понимаешь, я беспокоюсь за него. Я не могу найти его. Может, ты знаешь, в какой аудитории мне его найти? Я хочу его увидеть.
Черноокий оглянулся, смерил меня взглядом, прежде чем тихо спросить:
— Так сильно хочешь?
— Что? — опешила я от смены его настроения.
Теперь он казался опасным хищником, который видел перед собой жертву. Я даже оглянулась по сторонам, но кроме мебели никого рядом не было. Только он и я. Только хищник и его жертва.
— Так сильно хочешь его увидеть?
— Да, — выдохнула, делая шаг назад, но Гетер был быстрее. Он подхватил меня на руки, и через секундное головокружение мы оказались в его спальне.
Я отпрянула, пугаясь чёрных глаз, блестевших мрачным предвкушением. Сам Гетер сел на кровать, скинул с себя тунику. Его сиплый голос приказывал, и я задрожала от страха:
— Раздевайся, Тина.
— Зачем? — покачала я головой, не желая подчиняться, прижимая руки к груди.
— Ты же хочешь увидеться с братом. Я подскажу, где он, но прежде ты подаришь мне удовольствие, моя наложница, — усмехнулся Гетер, расправляя чёрные крылья.
Я запуталась. Я словно потерялась, растерянно пятясь от страшного оборотня, который скрывался под личиной красивого мужчины. Что с ним произошло? Отчего такая разительная перемена?
— Это потому, что я пела?
— Это потому, что ты сильно хочешь увидеться с братом. Ну же, не бойся, Тина. Мы уже этим занимались. Это не страшно, а даже, скорее, приятно. Раздевайся и иди ко мне.
— Я не хочу! — дерзко выкрикнула и разозлилась. — Слышишь, не хочу я с тобой этим заниматься! Тем более после того, как тебя кормила эта дрянь! Я не бессловесная наложница и не намерена терпеть…
— Наложница! — перебил Гетер, покрываясь перьями всё больше. Теперь его лицо словно скрывала карнавальная маска, только рот и нос оставались человеческими. — Причём моя! И ты будешь это делать тогда, когда я этого захочу, и столько, сколько мне потребуется! Иначе не видать тебе брата, поняла?
Я была в бешенстве от его слов и второй раз за этот треклятый день не справилась с магией. Вокруг меня запылало пламя, его оранжевые языки плясали, но я не боялась этого огня, куда больше страшил тот, кто сидел на кровати и требовал подчиняться, указывая на моё место и роль, которую он мне отвёл. Я-то надеялась, что он хоть что-то чувствует ко мне. Но в его душе царили лишь похоть и голод, утолить который может только человеческая женщина. Гетер подался вперёд, вкрадчиво спрашивая:
— Ты же так мечтаешь забрать его из этого ужасного мира? Ну же, Тина, — уже мягче позвал меня этот черноглазый монстр, протягивая ко мне руку. — Не скромничай, раздевайся. Я всё уже видел под этим платьем.