- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Замужем (не)пропасть или новая хозяйка для старого дома - Айви Роут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У нас есть крупные камни поблизости? — спросила я Марка. — Прочные и достаточно большие, чтобы заложить в основание.
Он задумался, а затем медленно кивнул.
— Камней навалом у кузницы. А у Айвана есть старые сваи. Можно и это к делу пристроить.
Я кивнула, ощущая, как ко мне возвращается привычная уверенность. Мы с жителями начали планировать, а я подмечала, как в их взглядах, полном скрытого напряжения, мелькает любопытство. Должно быть, они ждали, что «диковинная графиня» вот-вот скажет что-то нелепое, подтвердит их догадки.
— Нам нужно начать с укрепления сноса моста и создать прочную опору для свай, — сказала я, мысленно возводя структуру в своей голове. — Камни, сваи и верёвки помогут создать каркас. Затем добавим деревянные доски сверху.
Сначала все молчали. Но спустя мгновение я услышала, как Марк отдал распоряжения, а кузнец Айвон, пыхтя, отправился за своими ржавыми прутьями. Всё ещё напряжённые, люди стали подтягиваться ближе, но не с недоверием, а, скорее, с холодным интересом.
Мы приступили к работе. Под моими руками завязывались крепкие узлы, и я проверяла каждую доску и каждый камень. Раньше это показалось бы мне невозможным — как научный сотрудник музея и кабинетный работник, я едва ли когда-нибудь думала, что буду стоять по колено в воде, держа в руках обломки древесины и грязные верёвки. Но сейчас всё это казалось правильным, даже привычным.
Люди работали рядом, и кто-то один бросил:
— Кто бы знал, что новая графиня возьмётся за такую грязную работу.
На что Марк с усмешкой ответил:
— Ну, тут не до белых перчаток.
Кто-то рассмеялся. И я видела, как напряжение начинает спадать, как в их взглядах больше нет той холодной отчуждённости, с которой они встречали меня раньше.
Сваленные рядом с берегом камни образовывали своего рода прочное основание для нашей конструкции, на котором мы разместили сваи. Когда-то в прошлой жизни я видела нечто подобное — в одном из альпийских посёлков старый мост стоял на опорах, укреплённых камнями и брёвнами. Это было лучшее, что мы могли придумать, но глубоко внутри меня всё равно был страх, который я тщательно прятала. А что, если они снова будут разрушены рекой?
— Мисс Элизабет! — громко крикнула мне одна из женщин, та самая Анна, что работала на местной пекарне. Она держала в руках корзину с горячим хлебом и с улыбкой протянула его мне. — Тут всем надо бы перекусить. Вся деревня на ногах.
Я благодарно кивнула и взяла булочку, чувствуя себя почти частью их мира. Жители деревни знали, что я чужая, но и они, и я старались позабыть об этом, пусть даже на мгновение.
Час за часом работа продолжалась. Солнце клонилось к горизонту, озаряя всё багряными красками, и холодный осенний ветер всё сильнее обжигал моё лицо. В какой-то момент я подошла к одному из рабочих и попросила его принести магические кристаллы, которые мы нашли в южном крыле. Воспользоваться ими было рискованно, но я чувствовала, что они могли укрепить нашу конструкцию.
Когда кристаллы принесли, я осторожно разместила их у основания моста и произнесла заклинание. Ветер как будто стих на миг, а я почувствовала, как земля под ногами отзывается тихим, едва ощутимым теплом.
Люди смотрели на меня с уважением и удивлением. Те самые взгляды, что казались холодными, даже презрительными, теперь были… скорее, живыми, светлыми. Сдержанно, но мне улыбались, кивали и не отворачивались.
Наконец, последний камень был установлен, и мы все выпрямились, глядя на нашу работу. Теперь конструкция была устойчива. Я оглянулась на всех собравшихся и почувствовала тепло, с трудом удерживаясь от слёз. Слова благодарности звучали неуместно, но я знала, что этот момент запомнится нам всем.
Я смело сделала шаг вперед, первая шагая по новому мосту, ощущая под ногами уверенную твердь камней. Казалось, даже холодная осенняя река подо мной замерла, уступив место этому небольшому моменту триумфа. Я медленно прошлась по всей длине конструкции и, в какой-то порывистости, вскочила на одном месте, словно пытаясь проверить его прочность. Все взгляды были устремлены на меня.
Тишина вокруг нарушалась лишь шелестом сухих листьев, которыми осенний ветер выстлал берега реки. Я обернулась к собравшимся и вдохнула поглубже, чувствуя, как в груди разливается тёплая благодарность, от которой стало даже немного тесно. Жители деревни и города стояли плечом к плечу, люди, которые ещё недавно избегали моего взгляда, теперь смотрели с искорками одобрения и уважения. Мост соединял не только берега реки — он соединял нас.
— Друзья! — начала я, и голос неожиданно задрожал, но быстро окреп. — Сегодня мы сделали то, что и не каждому герцогу под силу. Этот мост — не просто камни, скрепленные раствором. Он символ нашей решимости и того, что вместе мы способны преодолеть любое испытание.
Слова сами находили меня, и я вдруг вспомнила истории, которые знала из своей прошлой жизни, об эпохах, когда люди собирались всем миром, чтобы строить, защищать, восстанавливать. Мне казалось, что именно эта сила — сила единства — не позволила даже самой бурной реке разрушить наши планы.
— Я благодарю каждого из вас, кто не побоялся работать рядом, несмотря на холод и поздний час. В этот день мы все — настоящие герои. Сегодняшний мост — это то, что свяжет наши жизни, и я искренне надеюсь, что вместе мы сможем построить нечто большее. Что каждый из вас почувствует себя частью моего дома, частью Холлисайда.
Они молчали, но я видела улыбки, скромные кивки, тепло, исходившее от каждого. Затем кто-то начал хлопать, и через мгновение аплодисменты слились в единую громкую волну. С глупой, как мне казалось, улыбкой я сошла с моста. Мне подал руку Марк.
— Ну что ж, Элизабет, — он улыбался. — Теперь, пожалуй, нет у нас сомнений, что вы — наша графиня.
Мои руки всё ещё были покрыты грязью, а волосы разметались по ветру, но я стояла среди людей, которые теперь смотрели на меня с уважением и теплотой. И чувствовала себя дома.
Глава 43. Щепотка магии
Проснувшись на рассвете, я сразу почувствовала, что что-то не так. Сначала пыталась просто разлепить веки, надеясь, что тяжесть в теле — лишь остаток усталости после вчерашнего. Но стоило мне пошевелиться, как волна боли пронеслась от висков к затылку, а в горле тут же запершило. Я бессильно откинулась обратно на подушку, закрыв глаза, с неохотой осознавая: вот и пришло долгожданное утро

