- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Как спасти жизнь - Ева Картер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Джоэл?
Ненависть к себе накатывает на меня волной, когда я узнаю́ ее голос.
– Уходи! – я упорно не открываю глаза.
– Что, черт возьми, ты делаешь? – она протягивает руку, чтобы схватить меня за плечо, и я вздрагиваю. Прошло уже несколько дней с тех пор, как кто-то прикасался ко мне, разве что случайно, когда я делился косяком или бутылкой. Не спальником, хотя я никогда не делюсь спальником. Слишком эгоистичен.
Теперь я действительно открываю глаза. Округлое лицо Керри и чистые волосы делают ее похожей на ангела, посланного с миссией в ад.
– Уходи. Мне не нужна твоя помощь.
И я определенно не хочу, чтобы она видела меня таким: одутловатым и истощенным, моя кожа постоянно болит из-за нерегулярного мытья и из-за того, что, когда она чешется, я чешусь, не заботясь о том, что причиняю этим вред. Мои волосы доставляли слишком много хлопот, поэтому я уродливо обрился.
– Я пришла не ради помощи тебе. Я пришла спросить, какого хрена ты хочешь разрушить мою жизнь так же, как угробил свою?!
– О чем ты говоришь? – но на самом деле я сразу все понимаю.
– Я знаю, ты недоволен тем, как сложилась твоя жизнь, но это не наша вина. Так почему же ты так решительно настроен потащить нас за собой на дно?
Я молчу, а она впервые оглядывается вокруг, и я вижу отвращение на ее лице. Это не притон хиппи с нарисованными на стене подсолнухами и расписанием приготовления жаркого с орехами. Это тайная трущоба, спрятанная внутри крепкого дома из красного кирпича. Я привык к запаху и к полосе препятствий на полу: острые предметы и бутылки, подносы навынос и рулоны испачканного постельного белья, иногда внутри таких коконов есть люди – по большей части это невозможно определить.
Я больше не турист среди джанки. Я стал здесь своим. То, что я сделал с Зойи, показало мне, насколько я бесполезен.[57]
– Ох, Джоэл…
Сейчас в ее голосе нет злости, но я предпочитаю жалости гнев.
– Насладись картиной как следует, а потом уходи, хорошо?
– Твои родители знают, как ты живешь?
– Они сдались. Как, черт возьми, ты меня нашла?
В ее взгляде появляется хитрое выражение.
– У службы «Скорой помощи» есть некоторые возможности. Например, доступ к определенным адресам, с которых нам часто звонят. Это уже третья помойка, которую я посетила.
– Я польщен.
– Зря. Благодаря тебе Тим провалил экзамены.
Типично для этого придурка – обвинять кого-то другого.
– И ты этому веришь?
На ее лице мелькает мимолетное сомнение. Но этого достаточно для понимания: она пришла не только для того, чтобы отчитать меня. Она не знает, стоит ли доверять Тиму…
Я мог бы рассказать ей свою версию истории: что все это начал Тим. Если бы он не попросил меня о первой «услуге», я бы никогда не встретил Зойи и других наркоманов, не погубил бы ее и не жил с чувством вины, которое толкает меня на путь замедленного самоубийства. Не считая того, что я не могу покончить с собой, потому что мое устройство сделало меня бессмертным.
Рана пульсирует там, где во время худшего улета в моей жизни на прошлой неделе я пытался выковырять ИКД. Двое других сквоттеров остановили меня, но это пока.
Керри пристально смотрит на меня.
– Конечно, я ему верю, он мой жених. Кстати, ты подставил нас обоих. Предполагалось, что следующей будет моя очередь.
– Очередь для чего?
– Я всегда хотела быть врачом, Джоэл, забыл? Когда ты бросил меня, я провалила A-Levels. В другой вселенной, где мы никогда не встречались, я бы уже была квалифицированным специалистом, далеко от тебя, от Тима, от всего этого… бардака.
Она вот-вот расплачется. Я не могу этого вынести.
– Если бы я знал, чем это обернется, я бы никогда не продал ему наркотики.
Керри колеблется, однако затем тихо, горько и уверенно произносит:
– А если бы я знала, чем все обернется, я бы оставила тебя умирать на траве в тот Новый год. Я бы просто ушла.
После ее ухода остается след ее духов, облачко пахнущего розами воздуха в смрадном зловонии сквота, которое тоже исчезнет.
Полагаю, это последний раз, когда я вижу Керри Смит.
Кто-то хватает меня за руку.
– Господи Иисусе, приятель, поговорим обо всем позже. Ну же! Ты здесь не останешься!
Ант. Я хочу спрятаться под ближайшим одеялом, потому что я подвел и его. После того, как я заплатил за аборт Зойи и она ускользнула из Брайтона, словно призрак, второй причиной того, что я погряз в ненависти к себе, стала работа в кафе.
– Оставь меня.
У меня совершенно нет сил из-за того, что я принял после ухода Керри. Ант просовывает руки мне под потные подмышки, чтобы поднять, и внезапный рывок заставляет меня выпрямиться. Думаю, он ожидал, что я буду весить намного больше.
– От тебя действительно воняет, брат.
Я смеюсь ему в лицо.
Он отшатывается.
– И тебе нужно немного Tic Tac. Твое дыхание может самопроизвольно воспламениться, это примерно стоградусная взвесь.
– Просто жидкость для полоскания рта.
– Здесь есть что-нибудь из твоих вещей? – спрашивает он, бросая брезгливый взгляд на одеяла и сумки, окружающие меня.
Я указываю на свое безразмерное пальто с многочисленными карманами.
– Бо́льшая часть того, что принадлежит мне, находится здесь, – там еще есть рюкзак, но я не планирую быть живым к тому времени, когда погода станет достаточно холодной, чтобы мне снова понадобился спальный мешок или армейские ботинки.
Он помогает мне дойти до входной двери и выйти на улицу.
– Оу!
– Тебе больно? – беспокоится Ант.
– Нет, солнечный свет…
Рядом со сквотом припаркована «Фиеста» с открытой пассажирской дверью, и это мне что-то напоминает. Кого-то.
Керри сидит на водительском сиденье в машине своей матери, барабаня пальцами по рулю. Пассажирское место застелено мусорным мешком, и пространство для ног тоже. Это заставляет меня вспомнить фильм, где студенты пытаются избавиться от тела.
Я и есть тело.
Я снова смеюсь.
Когда Керри замечает нас, она выходит из машины и направляется ко мне. Она не говорит ни слова, но они вдвоем впихивают меня на пассажирское сиденье, а затем пристегивают ремнем безопасности.
– Куда мы направляемся?
– В более безопасное место, – отвечает Ант.
Оказалось, что «безопасное место» находится прямо над кафе, во второй спальне. Я не знаю, как Керри убедила Анта позволить мне остаться здесь, но либо это, либо улицы, потому что ни один отель типа «постель и завтрак» не подпустил бы меня ближе чем на пятьсот метров без полной дезинфекции.
Раньше это была спальня Анта, но с тех пор, как его родители вернулись в Испанию, он занял всю «Задницу». На односпальном матрасе, заправленном простыней на резинках, лежит куча флисовых одеял. Рулонные шторы с «Тачками» закрыты черным мусорными мешками, чтобы исключить свет. Остальная мебель исчезла, хотя плакаты New Kids on the Block[58] все еще висят. На полу стоит пластиковое ведро, ряд бутылок с минеральной водой и стопка старых полотенец, плюс часы и радио на верхней полке, до которых я не могу дотянуться.
И снаружи на двери есть засов.
Мне страшно.
– Это похищение, не так ли? – произношу я с фальшивым калифорнийским акцентом, мой сарказм не в состоянии скрыть мой ужас.
– Больше похоже на салун «Последний шанс», – отвечает Ант.
– Разве в салуне не должно быть спиртного?
– Смешно.
Керри до сих пор не сказала мне ни слова. Но она остается в комнате после того, как Ант спускается в кафе.
Это началось! Начало конца или конец начала.
Керри сидит со мной целыми днями, держит меня за руку и даже обнимает, когда меня трясет. Она убирает мою блевотину, приносит мне хлопья и тосты, сопровождает меня из комнаты в туалет, хотя позволяет мне мочиться и гадить в одиночестве, даже если я не запираю дверь. Но она по-прежнему ничего не говорит, только спрашивает, что мне нужно.
Зато Ант разговаривает со мной, сидя в темноте. Он рассказывает истории из нашего детства, которые я забыл. Сегодня утром он начал говорить и через секунду прикрыл рот ладонью, потому что вспомнил, что эпизод связан с футболом. Большинство моих лучших

