- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Контакт на случай ЧП - Энтони ЛеДонн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Киваю и начинаю стягивать перчатки.
– Не надо. Оставь. – Том тянется и забирает мою сумку с ноутбуком, забрасывая ее себе на плечо вместе со своей.
Затем он подбирает чемоданы и снова начинает идти. В этот раз медленнее, и я знаю, что это ради меня, а не из-за тяжелых сумок.
Впервые за долгое время позволяю себе признать правду.
Возможно, глупо было с моей стороны его упустить.
27. Кэтрин
23 декабря, 23:36
Как и обещал честный и неподкупный оператор Тома, мотель действительно оказывается в двух минутах от нас, и я поверить не могу, что думаю это, учитывая, как плохо мне было не так давно, но…
– Черт, – говорит Том, стоя рядом со мной. – Надо было оставаться в автобусе.
Ага. Том в точности озвучил мои мысли. Мотель выглядит… инфернально. В прямом смысле.
На карте он значился как Blue Shell Motel.
В реальности же большая часть лампочек на неоновой вывеске не работает, поэтому читаю: Blue hell Mote[24].
Выглядит он уж точно как «синяя адская соринка»: двухэтажное зднаньице, двери всех номеров выходят на улицу. Когда-то давно мотель, наверное, был покрашен в синий цвет, но сейчас фасад мрачновато-серенький. Двери тоже серые, но темнее, и в целом здание напоминает растерявший большую часть зубов череп.
А еще этой крыше не пережить метель без рождественского чуда.
– Эй. Помнишь, когда мы встретились? – спрашивает Том сквозь ветер, глядя на меня.
– Ты хочешь прямо сейчас повспоминать? – ворчу я, заставляя себя сквозь силу идти к двери. – У тебя что, мозги отмерзли?
– Просто хотел сказать, для протокола, Кэтрин, – говорит он, шагая рядом, – если бы я мог вернуться в прошлое и все изменить, я бы это сделал. Я уступил бы тебя тому мужику с жвачкой на ботинке.
– Уступил бы? – повторяю я. – И приданое мое ему бы досталось, дай мой папенька согласие? Знаешь, вот что я хочу сказать! Для протокола, Томас: это я тебя завоевала!
– Да? – Он даже не пытается скрыть скепсис в голосе. – То есть, когда ты приказала мне отыскать арахисовое масло, это ты меня так соблазнить пыталась? Не думаю. Первый шаг сделал я.
– И вот куда нас это все привело, – огрызаюсь я. Меня немного удивляет, как больно мне вдруг от этих воспоминаний. – Вообще, когда найдешь свою машину времени, дай мне знать. Я тоже хочу покататься. Я бы тоже кое-что сделала иначе.
– Например? – с сомнением спрашивает Том. Как будто только ему можно играть в «если бы да кабы».
– Давай не сейчас, – бормочу я. Мы наконец добрались до входной двери мотеля. Навес немного спасает от валящего стеной снега, но ему не сравниться с порывом тепла и звяканьем колокольчика, приветствующими нас, когда я толкаю шаткую дверь.
Колокольчик здесь старый. Я думала, такие встречаются только в романтических комедиях о маленьких городках. Он украшен веточкой остролиста, большим красным бантом и небольшой вывеской со словами Jingle All the Way, но я так рада, что больше не на улице, что не могу отыскать своего внутреннего Гринча.
Мне всегда казалось, что функция дверного колокольчика – оповещать людей, что в помещение кто-то зашел. Очевидно, местному администратору об этом сказать забыли, потому что он не отрывается от видео, которое смотрит на своем телефоне.
– Здравствуйте, – говорит Том работнику. Мы подходим к стойке. Его голос напрочь лишен очарования, раньше я его таким не слышала. Видимо, чтобы доконать Тома, хватает всего-навсего одной бывшей жены, одной метели, пропущенного рейса, прыжка с поезда, разбившегося автобуса и синей адской соринки.
Приму к сведению.
Администратор все еще не реагирует. Мы с Томом озадаченно переглядываемся.
Я тянусь и одним пальцем нажимаю на старомодный звонок на стойке.
Срабатывает. Администратор все еще не отрывается от телефона, но шарит справа от себя и снимает с крючка ключ.
Он опускает его на стойку.
– Сто баксов за номер.
– Ага, только нам нужно две штуки, – говорю я, указывая на ключ. – Потому что мне хватило ума развестись с этим парнем.
– На самом деле, – говорит Том, – это я с ней развелся.
Паренек за стойкой пожимает плечами.
– Остался только один номер.
Да ни за что!
Пихаю Тома локтем под ребра.
– Сделай что-нибудь. Денег ему дай, не знаю!
– Я пытаюсь, – огрызается Том, доставая бумажник. – Сто баксов за номер.
– Нет же, – фыркаю я. – Я имела в виду, как делают крутые парни. Дай ему двадцатку!
Администратор впервые проявляет заинтересованность и отрывается от телефона.
Том вздыхает.
– Если я дам вам двадцатку, у вас волшебным образом появится еще один номер?
– Все заняты, кроме одного, – тощий парнишка кивает в сторону ключа, – но от двадцатки не откажусь!
Том кладет на стойку несколько банкнот.
– Вот пять двадцаток. За комнату.
Администратор разочарован, но не удивлен.
– Хорошо.
Я никогда не останавливалась в отелях, в которых не просили бы кредитную карточку в качестве залога, и пытаюсь не думать о том, в каком состоянии будет наш номер, если здесь такое не предусмотрено. А еще я старательно не думаю о том, как мы будем ночевать.
Если там две кровати – хорошо.
Но если кровать одна, Том будет спать в ванне.
Том тянется за ключом, но администратор с необычайной ловкостью выхватывает его у Тома из-под носа.
– Попрошу вас повесить на него брелок. – Парнишка тянется к бумажному стаканчику и выплевывает в него подсолнечное семечко.
– Извините. Что, – говорит Том. Не спрашивает.
– Политика мотеля. У нас только один ключ. Мы не хотим, чтобы его потеряли.
Том делает глубокий вдох.
– Как тебя зовут, сынок?
– Сынок? – Я сдерживаю смех. – Полегче, дедуля!
– Дин, – отвечает парнишка, заправляя за ухо прядь сальных светлых волос.
– Послушай, Дин. У меня есть идея для управляющего. Почему бы мотелю не повесить на ключи свои собственные брелоки? Большие, брендовые. Быть может, синие ракушки?
Администратор выглядит оскорбленным этой идеей.
– Да это ж безвкусица!
– Безвкусица, – соглашаюсь я и чинно киваю.
Том оглядывается на меня и рычит.
– Мы хотим, чтобы постояльцы чувствовали себя как дома, – важно и искренне объясняет Дин, что совсем не вяжется с тем, что он с нами даже не поздоровался.
– Он хочет, чтобы ты был как дома, – повторяю я, пихая Тома. Все это меня немного радует, несмотря на то, что я замерзла, промокла и у меня абсолютно все болит. – Просто повесь брелок.
– Слушай. Я не потеряю ключ, – говорит Том и

