- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Все время мира - Сара Пурпура
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По ехидной физиономии Майлса я понимаю, что прекращать он не собирается, но по крайней мере он заткнулся.
Я очень близок к тому, чтобы начистить ему рожу.
Зак сжимает мое плечо:
– Оставь его.
Мы отправляемся в бар, куда обычно ходим, когда собираемся покутить. Это не бар «Пит», но здесь наши поддельные документы тоже прокатывают.
Завтра не надо ни на учебу, ни на тренировку, так что я намерен напиться вусмерть.
Мы садимся, как обычно, за наш столик, и парни принимаются шутить по поводу подпольных гонок.
– На тебе я заработал две сотни долларов, – начинает Монтана. – Ты ведь практически порвал в клочья Могиканина.
– О, дружище, от меня тоже спасибо, – перебивает его Татчер. – На последних двух ставках я вернул отцовские деньги, которые спустил до этого. Когда следующая гонка?
– Никогда, – отрезаю я. – Эта история закончена. Я и так достаточно развлекся.
Мои приятели хором начинают негодовать, но я слишком многим рискую. Сегодня вечером я хорошо осознал это, когда Майлс мог подставить меня перед тренером, но я не поддался на его провокацию.
Я уверен, что Брайан что-то задумывает, и, учитывая его ненависть ко мне, я не удивился бы, если бы он сообщил обо всем полиции.
Если бы на Фабрике случилась облава в тот момент, когда я участвовал в заезде, то мне пришлось бы несладко. Я не могу так рисковать. Мне нужно завязать с гонками, другого выхода у меня нет. Я найду иной способ, чтобы по-быстрому раздобыть сколько-нибудь деньжат, и на этот раз постараюсь быть более осмотрительным.
Какие-то девицы пялятся на меня, и я улыбаюсь в ответ, приглаживая волосы.
Татчер подмигивает двум девушкам и толкает меня локтем.
– Вэрд, ты легко их закадришь. Оставь одну из этих куколок мне, и ты навсегда будешь моим идолом.
Парни громко смеются, а я снова перевожу взгляд на этих девиц. Они не прекращают пялиться на меня.
Наверняка им обеим уже больше двадцати, но это, конечно, не проблема. Мне не привыкать спать с женщинами старше меня.
Иди сюда, малыш. Осчастливь мамочку.
Меня передергивает от нахлынувшего воспоминания, и улыбка исчезает с моих губ. Ребекка, приемная мать номер одиннадцать. Сорокалетняя женщина с извращенной страстью к несовершеннолетним. Мне было всего четырнадцать, и я очень хотел трахаться, так что позволял ей все.
– Что такое, Вэрд? Боишься оказаться не на высоте? – Майлс не упускает случая снова докопаться до меня.
Я ничего не отвечаю. Несколько наших товарищей начинают ржать, остальным хватает ума промолчать. Они знают, что если между мной и Брайаном что-то случится, то это отразится на всей команде, поэтому пытаются погасить любую конфликтную ситуацию.
– Ты не сможешь их удовлетворить. Так что сделай милость, сдай назад, – продолжает Брайан. – Иначе я могу помочь и избавить тебя от позора.
Я залпом выпиваю стакан водки и тут же прикрываю рот рукой. Алкоголь огненной струей обжигает мое нутро. Это меня успокаивает, и я снова гляжу на девиц. Одна из них, с рыжими волосами, невысокого роста, но с хорошей фигуркой. У второй такое смазливое личико, что перехватывает дыхание, и светлые волосы… Но не как у Нектаринки. Цвет волос Анаис теплый, и в нем тысяча золотистых оттенков, и…
Ты как будто влюблен в нее, Дез.
Какого хрена…
Я опрокидываю еще один стаканчик водки и встаю.
Сегодня вечером я отлично потрахаюсь – так здорово, что у меня сорвет голову.
– Ну, чего ты ждешь? Побудешь чьей-нибудь шлюшкой! – слышу я оскорбления Майлса.
Чья-нибудь шлюшка. Да, было такое.
Я смотрю на Зака. Тот стискивает зубы. Мой друг понял, что я и так сдерживался, сколько мог. Возможно, мне в голову ударил алкоголь, или все дело в разочаровании из-за того, что я не могу быть с той, кого по-настоящему хочу. Наверняка я могу сказать лишь одно: ярость, которую я испытываю с того самого момента, когда Анаис убежала от меня, слилась сейчас со злостью на Майлса. И я просто взрываюсь.
– Знаешь что, кусок дерьма? – рычу я.
Он встает, кладет сжатые кулаки на стол и наклоняется в мою сторону. Брайан не ждал от меня ничего другого, и сейчас я готов сполна воздать ему за ожидание.
– Знай, если бы я хотел трахнуть твою девушку, то она не раздумывала бы дважды и уж точно не подумала бы о тебе и о твоем вялом писюне.
Я глубоко вздыхаю и понимаю, что совершил большую глупость, но выражение лица Майлса доставляет мне такое неописуемое удовольствие, какое я не испытывал уже долгое время.
– Спроси у нее сам, с кем она была совсем недавно, а затем спроси меня, почему я так долго проторчал в раздевалке, – припечатываю я.
– Сукин сын! – орет он и пытается ударить меня через стол, но я отмахиваюсь от него. Несколько бутылок летят на пол. Татчер и Андерсон удерживают Майлса. Они что-то шепчут ему на ухо и выводят наружу. Два охранника приближаются к нам, чтобы навести порядок.
Я оглядываюсь вокруг. Все смотрят на нас, и Зак заслоняет меня от других.
– Дез, дружище. Это я. Эй, посмотри на меня! – слышу я его голос.
Я подчиняюсь, но мои глаза застилает ярость, и мне приходится сделать усилие, чтобы сфокусировать взгляд. Я опускаю голову. Я был взбешен и расстроен, а теперь чувствую себя еще и настоящим ублюдком. Таким, каким, в сущности, и являюсь.
Я пожимаю плечами и наклоняю шею сначала в одну сторону, а затем в другую.
– Я в порядке. Возвращайся домой, Зак. Сегодня вечером я хочу развлечься по полной.
Я снова улыбаюсь тем девицам. На самом деле я с трудом шевелю губами, потому что внутри я чувствую себя отвратительно, и скоро мне станет еще хуже.
– Ты уверен? – Зак хочет убедиться, что я не выкину очередную глупость.
Я ничего не отвечаю, потому что прекрасно знаю, что секс не решит моей проблемы. Он не избавит от чувств, которые я испытываю, и не изменит мое поведение по отношению к Анаис. Но я сделал ей больно и хочу забыть об этом, по крайней мере до того момента, когда буду должен заплатить за это.
– Поезжай домой, Зак. Созвонимся завтра, – повторяю я.
Я отправляюсь к девушкам, которые видели всю нашу сцену с Майлсом, но, кажется, они не слишком разочарованы, даже напротив.
– Наконец-то ты решился, – встречает меня одна из них и тут же проводит по моей груди пальцем с ярко-красным маникюром.
– Как тебя зовут? – шепчет мне на ухо вторая, отчего я возбужденно содрогаюсь.
Они пристают ко

