- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Опаленная колыбель - Иван Тропов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Проскальзываю я за ширму – и растерялся немного.
Зал большой, но темный. Свет только от огромного камина в стене. И не газового, а на настоящих дровах. Стены темным деревом покрыты, вся мебель массивная, с резными завитушками. Под отблесками от камина лак на дереве играет, под ним изумительные узоры…
Несколько торговцев в креслах развалились, из бокалов что-то лениво цедят.
– Немедленно вернитесь! – торговец в приемной наконец-то оживает.
Но в зале нас уже заметили. Усмехается один из торговцев.
– Франс, все в порядке! – седому кричит. – Это не имперцы.
Смеривает седой нас взглядом – но послушался, обратно в приемную поплелся.
– Я Стокер, ведущий сегодняшнего рейда, – торговец представляется. – Итак, господа, что вас привело к нам?
– Я Серж, – говорю. – Это Дымок, мой брат. А это наш отец, президент Ангарска. Нам нужно попасть на Хоккайдо.
Осматривает торговец нас по очереди еще раз, уже внимательнее.
– Прошу прощения, но при чем здесь мы? – улыбается вежливо. – Ангарск довольно крупный город, и флаеры у вас есть. Если хотите, всегда можете отправиться на Хоккайдо.
– Верно, – я ему тоже ухмыляюсь. – Можем. Но мы хотим пробраться внутрь Хоккайдо живыми, а не превратиться в плазму еще на подлете. Проникнуть на остров можете только вы. Нам нужна ваша помощь.
– Не хочу вас огорчать, – Стокер говорит, – но мы не проводники. Мы торговцы. Если вам что-то нужно, заказывайте, мы привезем вам это. С Хоккайдо, из Австралии, с островов Океании – не важно. Не имеет значения, откуда. Дело в цене. Но эскортами мы не занимаемся.
Словами решил поиграть? Ну-ну. Я, конечно, не Дымочек, но тоже кое-чего умею.
– Эскорт – такая же услуга, как и доставка товара, – говорю. – А вы торговцы. Разве вы не продаете услуги?
– Такие – нет, – Стокер улыбается.
– Но почему? – Дымок влезает.
– Мы не враги сами себе, – Стокер говорит серьезно. – Только мы знаем, как можно проникнуть на Хоккайдо, добыть там нужные товары и вернуться живыми. И мы не собираемся продавать это знание. Зачем нам создавать себе конкурентов, своими же руками?
– И наша плата вас не интересует? – говорю.
Улыбаются торговцы.
– Нет, – Стокер головой качает. – Чтобы выкупить это, не хватит никаких денег. Даже у императора.
– А кто говорит о деньгах?
Переглядываются торговцы. И откровенно скалиться перестали.
– У вас есть серьезное предложение? – Стокер говорит.
Ну вот и моя очередь пришла от души поухмыляться. Показываю я им все свои зубы не спеша. Плечами пожимаю.
– Вам решать, – говорю нехотя. – Все зависит от того, как вы цените ваши жизни.
Снова торговцы переглядываются. От улыбок уже и следа не осталось. Ценят они свои жизни.
– Пожалуйста, располагайтесь, – Стокер свободные кресла рукой обводит. – Возможно, ваше предложение может заинтересовать нас…
Сам Стокер перед самым камином сидит, перед ним еще одно кресло, пустое. Ну я в него и сажусь, чтобы прямо напротив Стокера быть. Линский в тени у стены сел, а Дымок на подлокотнике моего кресла пристраивается. Кресла огромные, подлокотники у них широкие – а Дымок мелкий, так что ему в самый раз.
Щелкает Стокер пальцами, и из темноты к камину человек выплывает. Или андроид? Одет в старинную одежду, на голове цилиндр, через руку ослепительно белое полотенце перекинуто.
– Сэм, угости наших гостей, – Стокер улыбается.
Приносит Сэм что-то удивительно ароматное. Но не алкоголь, а просто смесь вкусовых букетов. Если что и есть там кроме вкусовых добавок, то только легкие стимуляторы – в голове сразу прояснилось, а мысли как граненные бриллианты стали, такие же яркие и четкие. И никакого волнения не осталось.
Не просчитался я в торговцах, похоже. В самом деле честно они играют. Не пытаются клиентов обманывать, даже наоборот – легкими стимуляторами угощают.
Правильно, что мы с ними в открытую играть решили. Ну, почти в открытую… с братишкиными поправками.
Выжидает Стокер пару минут. Не то нас с Дымком получше рассматривает, не то ждет, пока стимуляторы в напитках до конца подействуют.
– Итак, господа? – говорит наконец. – Если не ошибаюсь, у вас есть информация о проблемах императора?
Догадливый тип этот Стокер.
Но это хорошо, что догадливый. Нам сейчас как раз такое сочетание нужно: чтобы честный, ответственный и умный – и чтобы обязательно в одном флаконе.
– Да, – киваю.
– И вы хотите обменять эту информацию на наши знания о том, как можно проникать на Хоккайдо и добывать там товары?
– Нет, – говорю.
Прищуривается Стокер на меня подозрительно.
– В таком случае, чего вы хотите?
Про то, что без симов император умрет, торговцы и без нас знали. Про то, каким отморозком принц может быть, когда на него накатит, не мне им рассказывать. Ну а то, что когда Империя с Конфедерацией перегрызутся, воевать с дикими роботами люди уже не смогут – это любому ясно. И сколько император протянет, столько человечеству на Земле и осталось. С этим торговцы тоже спорить не стали.
Но что-то не очень-то их это все проняло.
– Простите, – Стокер говорит невозмутимо, – но все это нам известно.
– А то, – говорю, – что симов у императора на пару месяцев осталось, это вы знаете?
– Да.
– И вас это не волнует? – тут мне в самом деле интересно стало. Может, просчитался Дымок где?
– Если честно, то не очень, – Стокер говорит. – Если бы угроза императору была реальной, больше всех волновался бы сам император. Но он совершенно не тревожится по этому поводу. Это значит, что у императора есть решение проблемы. В таком случае, зачем об этом волноваться нам?
– Если бы вы знали, какое у императора решение проблемы, – говорю, – вы бы волновались.
– Да? – Стокер улыбается недоверчиво. – А вы это знаете?
– Знаю.
– Прошу вас не обижаться, – Стокер говорит, – но я вам честно скажу: не верю. Ничего не имею против выходцев из нейтральных территорий, но… Простите, не верю.
– А кто говорит о вере?
– А у вас есть доказательства? – Стокер ухмыляется недоверчиво.
– Доказательства не доказательства, но убедить можем. Вы ведь знаете, что такое архив императора?
Перестал Стокер улыбаться. На остальных торговцев косится. Один из них кивает ему.
– Архив императора атаковали, – догладывает. – Возможно, что-то серьезное. Лучших программистов города вчера вечером снова вытащили на работу, не успели они добраться по домам. Исбисты до сих пор разбираются с ними.
Снова на меня Стокер смотрит. Но сомнение никуда не делось.
– Вы утверждаете, что у вас архив императора? – говорит. – Думаете, мы вам поверим? И купим то, что вы выдаете за архив?
– Нет, – головой качаю. – Если вам нужна копия архива, мы можем просто подарить ее вам. Это все мелочи.
– Мелочи?… – Стокер хмурится, словно ослышался. – Императорский архив – мелочи?…
– К сожалению, да, – говорю. – Так вы хотите посмотреть архив? Нам нужен серьезный разговор. Времени мало, а вам бы все шутки шутить, я вижу. Дымок?…
Но Дымок уже и без меня все сообразил. На компе своей пощелкал, с подлокотника соскакивает и Стокеру комп вручает.
– Лучше всего, – предлагает, – посмотрите информацию по Торговой гильдии. Подлинные сведения о становлении гильдии есть только у императора и у вас самих. Подделать подобное невозможно, не так ли?
Интересно наблюдать, как лица меняются.
Особенно когда это так резко случается. Когда Стокер от компьютера оторвался, всю шутливость с него как кислотой вытравили.
– Разрешите узнать, как вам удалось взломать защиту? – спрашивает.
– Братишка мой этим балуется, – Дымка по плечу хлопаю. – Пока на Хоккайдо будем добираться, он вам все расскажет.
– Подождите… – Стокер протестует. – Не скрою, я поражен… м-м… баловством вашего брата. Но архив… все же он не стоит того, что вы просите взамен.
– Да при чем здесь архив! – говорю в сердцах. – Дымок, скинь им копию! Иначе разговор у нас с этого архива не сдвинется!
– Простите, вы это серьезно? – Стокер глазами хлопает. – Но если это… это мелочи, то… император действительно может умереть? Но… почему, в таком случае, он ничего не предпринимает?
– Император надеется на Конфедерацию, – Дымок говорит. – Он уверен, что у конфедералов есть симы, и в последний момент они пришлют их ему вместе с наилучшими пожеланиями.
– Это логично, – Стокер пожимает плечами. – В конце концов, конфедералам в самом деле некуда деваться.
– Некуда, – я ему киваю. – Но у них нет симов.
Снова переглядываются торговцы.
– Вы в этом уверены? – Стокер напряженно спрашивает.
– Уверены, – говорю. – Но доказательств не дадим. Это уже не мелочи.
Тут Стокер надолго замолчал. Лишь меня разглядывает внимательно.
– Достаточно вашего слова, – говорит наконец.
Так я ему и поверил!
– Детекторы лжи у вас в кресло вделаны? – говорю. – Или Сэм ими напичкан?

