- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В костюме голой королевы - Елена Логунова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вась, а Вась? Вот ты мне и проспорил!
— В общем, преступники задержаны и уже во всем сознались, — объявил, заканчивая свой обстоятельный доклад, Макс Бобров.
— Стой, я подсчитаю! — подскочила неугомонная Люсинда. — Они убили похитителя алмазов — раз, потом горничную — два, а затем еще покушались на Варвару!
— И за мной гонялись, — напомнила Оля и по кислой гримасе Громова поняла, что об этом ему лучше не напоминать.
— Цепь их преступлений протянулась из той подворотни, в которой они ограбили авиатехника, укравшего алмазы, — подвел черту Бобров. — Кроме камней у него при себе были деньги, их-то наши недобрые знакомые и потратили на поездку в Сочи и проживание в дорогом отеле. Неплохой вариант для того, чтобы отсидеться и переждать! Если бы не вмешался случай, преступников нашли бы не скоро.
— Скорее всего, тогда, когда они попытались бы сбыть краденые камни, — подсказал Громов.
— Вам, Ольга Пална, и вам, Людмила Лексанна, следствие выражает благодарность за содействие в розыске опасных преступников, — закончил Бобров.
— А Людмила Лексанна, благодаря которой украденное утекло из рук злодеев, еще и получит персональную награду от «Ювелирторга», — торжественно сообщил Громов и поднял свой бокал. — Предлагаю выпить за прекрасных дам!
— Ура! Мне отсыплют алмазов! — обрадовалась Люсинда. — Я получу камушки!
— А что получу я? — спросила Оля.
— Может, персонального телохранителя? — предложил Громов. — Теперь-то ты видишь, что я был прав: родня олигарха — заманчивая дичь для алчных негодяев. Твое счастье, что на этот раз похитители были неопытные, со специализацией на погрузке плодоовощной продукции.
— Они работали на одном из наших складов, были уволены, разобиделись на руководство и придумали одним махом отомстить и поправить свое материальное положение, похитив Ольгу Палну, — объяснил Бобров персонально Люсинде. — Но теперь им придется поправлять здоровье, потому что в результате небольшой путаницы их интересы пересеклись с интересами похитителей алмазов, а точкой пересечения оказалась Ольга Пална…
— Пожалуй, ты получишь сразу двух телохранителей, — пересмотрел свое решение Громов.
— А давайте выпьем? — предложила Люсинда, заметив, как потускнела Оля.
Под звон бокалов у столика материализовался управляющий отеля «Монарх».
Этот приятный господин был улыбчив, говорлив и обладал удивительной способностью незаметно исчезать в одном месте и тут же возникать в другом. Пунктирно телепортируясь от столика к столику, он успевал охватить вниманием всех высоких гостей одновременно.
— Аж в глазах рябит! — пожаловалась Люсинда, пытавшаяся отслеживать перемещения управляющего.
Она надеялась таким образом выследить принца, даже если он появится на банкете инкогнито.
— Бросьте, Людочка, не будет здесь Альбера Альберовича, — в конце концов сказал ей Громов, которого попросила об этом Оля. — Выдам вам секрет: он сегодня ужинает в узком кругу в летней резиденции Президента, я это точно знаю.
— Но как же так! — Оттопыренная нижняя губа переменчивой Люсинды задрожала, глаза наполнились слезами, ровные бровки встали домиком.
— Не вздумай реветь, ресницы потекут! — торопливым шепотом предупредила подружку Оля. — Ты с ума сошла — реветь из-за какого-то там принца? О нет!
— Не хотите ли поплакаться мне в жилетку? — любезно предложил Бобров. — Она совсем новая, практически стерильная, хорошей бельгийской фирмы, из очень качественного кашемира, а он гигроскопичнее, чем самый лучший носовой платок.
Люсинда криво улыбнулась.
— О, милая дама чем-то недовольна? — у столика снова материализовался управляющий.
— Нет, все прекрасно, — плаксиво ответила Люсинда и жалко шмыгнула носом.
— Может быть, мы немного прогуляемся? — предупредительный Бобров с намеком оттопырил локоть.
— О, если господа и дамы желают прогуляться, я настоятельно рекомендую совершить небольшую экскурсию по нашему парку чудес! — предложил управляющий. — Там представлены миниатюрные копии самых знаменитых достопримечательностей мира, особенно хороша наша Эйфелева башня с галогеновой подсветкой.
Люсинда молча отодвинула стул и решительно зашагала по дорожке в указанном направлении. Бобров извинился и пошел за ней.
— А вы, Андрей Петрович, не желаете? Я лично вас сопровожу, — предложил управляющий.
— Пойдем? — Громов посмотрел на Олю.
— Пойдем, но не очень быстро, — решила она, прислушиваясь к удаляющимся всхлипываниям.
Они затихли в районе Эйфелевой башни.
— Начнем, пожалуй, с Ниагарского водопада, — тактично решил управляющий, увлекая чету Громовых в другую сторону.
— Плачьте, плачьте, милая, не стесняйтесь! — сказал рыдающей Люсинде Макс Бобров. — Своими слезами вы привносите в этот мир удивительную гармонию.
— В каком смысле? — всхлипнула плакса.
— На том краю парка — водопад, на этом — вы, такая симметрия!
Люсинда хихикнула. Потом строго потребовала:
— Немедленно дайте мне носовой платок! — и, отвернувшись от спутника, громко высморкалась.
Встревоженные трубным звуком, в кустах на секунду затихли цикады, и кто-то небольшой, но шустрый прошуршал по клумбе.
— Надеюсь, это не мышь, — сказал Бобров. — Все женщины почему-то ужасно боятся мышей, а если вы завизжите, это непоправимо нарушит гармонию мироздания. Конечно, если на том конце парка никто не включит бензопилу.
— Прекратите меня смешить, — фыркнула Люсинда. — Я не боюсь мышей. И это была не мышь, а кошка.
— А кошек даже я не боюсь, — сообщил Бобров и отважно полез в клумбу. — Кис-кис!
— Перестаньте мять настурции! Вылезайте оттуда! — потребовала Люсинда, голос которой заметно окреп. — Кошка уже убежала и сидит у пирамиды, я ее вижу.
— Красиво сидит, — заметил Бобров. — Должно быть, это специально обученная кошка. Вы видите, она в сценическом костюме.
Глянцево-черный зверь в классической позе египетского сфинкса лежал у основания миниатюрной пирамиды Хеопса и выглядел очень эффектно. В свете мощных фонарей на кошачьей шее блистал украшенный цветными стеклами золотой воротник.
— Точная копия фараонского ожерелья из национального музея Каира, — объяснил возникший из воздуха управляющий. — Только не из золота, а из легкого сплава, чтобы не тяжело было носить.
— А зовут котейку, разумеется, Клеопатрой? — добродушно предположил, выйдя из темноты рука об руку с супругой, Громов.
— Сначала назвали Клеопатрой, — кивнул управляющий. — Но вскоре переименовали, потому что выяснили, что у нас не кошка, а кот. Он вообще-то приблудный, его оставили, потому что он удивительно спокойно терпит фараонский воротник. Другие кошки не терпели.
— Минуточку, — Люсинда подошла поближе к мини-сфинксу и присела на корточки, разглядывая толстую морду над золотым полукружьем. — О, неужели?
Она оглянулась на Олю.
Та отпустила руку мужа и тоже приблизилась:
— Похож!
— Надо проверить, — сказала Люсинда и искательно огляделась. — Максим, идите сюда, нам нужна ваша помощь для одного небольшого, но важного эксперимента. Возьмите это животное на руки. Держите крепче.
— Что ты хочешь… — начала было Оля.
— А вот что! — Люсинда дернула кота за хвост, и окрестности огласил ужасающий вопль.
Звонко разбился ближайший софит, с треском прорвалась сквозь листву перепуганная птичья стайка, замолчали оглушенные цикады.
— Что это было? — удивленно спросил управляющий, поглядев на полегшие, как от взрыва, настурции.
— Это именно он! Тот, кого мы искали! — ликующе ответила Люсинда. — Знакомьтесь: редкий кот д’ивуарской породы — Робертино Лоретти, он же Бертик!
— А мы его звали Принц, он же Черный Принц, — сообщил управляющий, и Люсинда оторопела.
— Как, как? Принц? — повторила Оля, начиная неудержимо хихикать. — Люд, оказывается, ты зря рыдала, вы с ним все-таки встретились!
— Под южным небом, — пробормотала Люсинда и перевела растерянный взгляд на крупные летние звезды, сверкающие ярче, чем алмазы ювелирторгов и олигархов.

