- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Похищение Коэла - Лорен Донер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пытаясь осознать услышанное, Джилл словно онемела. Этот человек — друг ее отца? Наконец она оправилась достаточно, чтобы подобрать слова.
— Позаботился обо мне?
Капитан кивнул.
— Он хотел, чтобы после его ухода кто-то присматривал за тобой и защищал тебя, — капитан неуверенно шагнул вперед. — Джим планировал представить нас друг другу и знал, что я буду относиться к тебе так, как ты того заслуживаешь. Он подписал наш с тобой брачный договор.
Коэл с рыком выхватил оружие из кобуры и нацелил капитану в грудь.
— Она не твоя.
— Брачный договор? — от шока Джилл ахнула, но сумела потянуться и схватить Коэла за руку, хоть и не за ту, в которой он держал оружие. Ей просто нужно было за что-то держаться, поскольку у нее подкосились ноги.
Капитан уставился на дуло перед собой, и ему явно стало не по себе, но затем он снова посмотрел на Джилл.
— Да. Джим так сожалел об истории с Дарреном, ведь понятия не имел, что тот придурок будет тебя унижать. Поэтому и хотел передать тебя человеку, которому абсолютно доверяет и тому, кто никогда и ни за что не сделает тебе больно. Вот почему Джим выбрал меня, — у Джилл не было слов. Ни единого. — Все будет прекрасно, — мягко поклялся капитан. — Я буду о тебе заботиться и беречь тебя. Я чертовски рад найти тебя, Джиллиан. Твой папа столько о тебе рассказывал, что мне кажется, будто мы уже знакомы. Твоя тетя знала о договоре. Мэри ничего не говорила?
— Она умерла на Викинге сразу после того, как на нас напала команда отца, — Джилл все еще не могла поверить в то, что сказал капитан. Это, должно быть, какая-то извращенная космическая шутка. Затем всколыхнулось возмущение на отца. — Он не имел никакого права выдавать меня замуж.
— Любимая, обещаю, я сделаю тебя счастливой, — нежно улыбнулся капитан.
— Она не твоя любимая, — голос Коэла стал глубже и резче. — Если ты еще хоть на шаг к ней приблизишься, я тебя убью.
Капитан потрясенно перевел взгляд с Джилл на Коэла, а затем снова побледнел.
— Дерьмо, — он попятился и сосредоточился на Джилл. — Отзови его. Тебе не нужно меня бояться, — капитан откашлялся. — Ты спишь с этим?
— «С ним», — вымученно сказал Скай. — Мы не вещи, мы — люди.
— Извини, — обернувшись, капитан хмуро глянул на Ская, прежде чем вновь посмотреть на Джилл. — Ничего страшного, если ты позволила ему тебя трогать. Я не сержусь. Ты просто делала все необходимое, чтобы выжить. Нет нужды напоминать мне, какое чудо, что ты вообще жива.
Внезапно вперед вышел Флинт.
— А сейчас мы можем забрать советника Зоруса? Решите ваши вопросы после того, как вернете его. Мы готовы перевести оплату.
Капитан Варэл колебался.
— При одном условии.
Флинт тихо зарычал.
— Это заключенная сделка. Мы наняли вас вернуть нашего человека и обговорили цену.
— Я позволю вашему человеку пройти на борт сразу же после того, как вы переведете оплату и дадите мне поговорить с Джиллиан наедине.
— Нет, — прорычал Коэл, и его рука, держащая пистолет, напряглась.
— Убери оружие в кобуру, — приказал Флинт. — Коэл, сейчас же. Это прямой приказ.
— Все в порядке, — Джилл потерла руку Коэла и хмуро поглядела на капитана. — Почему вы хотите поговорить со мной?
— Нет, — снова зарычал Коэл, но оружие убрал. — Ты не будешь разговаривать с ним без моего присутствия.
— Вот поэтому я и хочу поговорить с ней наедине, — капитан Варэл переключил внимание на Флинта. — Мы с ее отцом были лучшими друзьями больше тридцати лет. Если она захочет остаться с киборгом, то я с радостью это приму. Просто мне нужна гарантия, что Джиллиан на самом деле этого хочет, — он кивнул в сторону Коэла. — Учитывая его поведение, вы должны понять мое требование поговорить с ней так, чтобы он не пугал ее. Я не поверю словам Джиллиан, пока он готов выстрелить в меня, если услышит то, что ему не понравится.
Джилл открыла рот, собираясь сказать, что это глупо и Коэл подобного не сделает, но тут заговорил Флинт.
— Джилл, ты веришь, что он знал твоего отца?
Ее взгляд обратился к капитану. Варэл был возраста отца, может, чуть моложе, но знал, что она похожа на свою мать. Тетя всю жизнь говорила об их сходстве. Цвет волос сестер различался, но в остальном они были похожи, поэтому капитан мог просто видеть тетю Мэри и на этом основании выдвинуть предположение. Тетя была блондинкой с темно-зелеными глазами, в то время как у матери были рыжеватые волосы, почти рыжие, и ярко-голубые глаза. Также капитан знал имя тети и историю о Даррене.
— Джим называл тебя своей тыковкой, — мягко сказал человек. — Когда ты только родилась, твои волосы были более оранжевыми, чем что-либо другое.
— Я ему верю, — объявила Джилл. — Отец рассказал бы это лишь тому, кому доверял. И вся ситуация похожа на прошлый раз, когда он выдал меня замуж. Отец всегда мыслил весьма раздражающе и полагал, будто знает, что для меня лучше, но всегда ошибался.
Флинт колебался.
— Вы не расстыкуете Дженни, но после того, как вернете советника, я позволю вам поговорить с Джилл. Как только Зорус окажется на борту в целости и сохранности, мы пошлем ее к вам.
— Нет! — Коэл впился взглядом во Флинта. — Он может навредить ей.
— Он был знаком с ее отцом и выглядит разумным. Я понимаю логику того, чтобы поговорить с женщиной без нашего присутствия и не дать нам повлиять на ее ответы, — он глубоко вздохнул. — Он не расстыкуется с нами, что облегчит любые проблемы, если таковые возникнут.
Джилл поняла, что Коэл готов сорваться. Убить капитана, который на данный момент владеет киборгом, было плохой идеей. Скорее всего, команда из мести убьет советника, нападет на Дженни, а ведь то судно гораздо современнее. Шагнув вперед, Джилл повернулась лицом к Коэлу.
— Коэл, он меня не тронет. Все в порядке. Разговор будет коротким, и я скоро вернусь, — она понизила голос: — Мне нужно, чтобы ты доверял мне, успокоился и держал себя в руках, ладно?
Она смотрела, как Коэл сделал несколько глубоких вдохов. На его лице отражалась внутренняя борьба, и Джилл тронуло, как сильно он, должно быть, за нее беспокоится. Заставив себя улыбнуться, она кивнула.
Коэл тяжело сглотнул, и на его лице начал преобладать гнев.
— Короткий разговор, и если ты вскоре не вернешься… — подняв глаза на капитана, Коэл прищурился, а взгляд его стал ледяным и сулящим смерть, — я приду за тобой.
— Хорошо, — Джилл испытала облегчение и, расслабившись, кивнула Флинту. — Мы договорились.
Капитан Варэл отошел назад.
— Переведите оплату, и я прикажу привести вашего человека. Я буду ждать Джилл по другую сторону состыковочного рукава. Ее никто не обидит. Даю вам слово джентльмена.

