- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Смотри на меня - Сара Кейт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
—
Она пишет мне, только когда я возвращаюсь домой. В приложении, конечно. Технически, я думаю, она переписывается с Дрейком. Сначала я игнорирую его, бросая на кровать без ответа. Пришло время разорвать все связи. Если бы я мог отделить себя от нее как сводного брата, я бы это сделал, но, насколько я знаю, в обозримом будущем нам придется делить родителей.
Я просто представлю ее призраком Дрейка, и все. Вся эта странная история со сводной сестрой теперь позади. Я отправляюсь на пробежку. Я хожу в клуб. Я почти многое делаю, но это гребаное непроверенное сообщение преследует меня и не отпускает.
Ладно, я просто попрощаюсь.
Подняв трубку, я нажимаю на сообщение и вижу ее прекрасное лицо. Текста нет. Просто фотография, которую она прислала — красивое улыбающееся селфи. Нет слов. Ничего.
— Черт, — бормочу я, уставившись на ее фотографию.
Почему она должна быть такой чертовски уверенной в себе, уязвимой и с ней легко разговаривать?
Ладно, планы меняются. Я просто уберу Дрейка из жизни Мии. Мы немного поболтаем онлайн — больше никаких видеочатов, потому что я не могу рисковать тем, что она узнает правду. И через некоторое время один из нас просто прекратит общение в сети, и все будет хорошо. Боже, о чем, черт возьми, я думаю?
До тех пор, пока я не увижу ее лично и она никогда не придет в клуб, мне не о чем беспокоиться.
С этими словами я набираю свой ответ и нажимаю Отправить.
Привет, красавица. Расскажи мне о своем дне.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
В КЛУБЕ
ПРАВИЛО № 18: БЕЗУМНЫЕ ИДЕИ ИНОГДА БЫВАЮТ САМЫМИ ЛУЧШИМИ
Гаррет
— Ты выглядишь отдохнувшим, — объявляет Эмерсон, когда я вальсирую в зал заседаний в свой первый день возвращения после пяти дней на озере.
Он встает со своего стула и приветствует меня наполовину объятием, наполовину похлопыванием по спине.
— Спасибо. Я чувствую себя отдохнувшим, — отвечаю я.
— Хорошо. Тебе идет загар. — Его глаза на мгновение задерживаются на моем лице, и на его чертах появляется озорное выражение.
Я скашиваю на него глаза. — Что это за выражение?
Когда мы занимаем свои места за столом, он с улыбкой отвечает: — Ты знаешь.
Ах, Мия. Конечно. Почему я должен был ему все рассказать? Я ненавижу то, как он смотрит на меня прямо сейчас. Как будто я в одной секунде от того, чтобы быть блаженно привязанным, как он.
Плохая новость — это не так.
— Для протокола, я не трахал свою сестру, — говорю я.
В этот самый момент входит Хантер, мое внимание привлекают его темные вьющиеся волосы и ярко-синий костюм, который он всегда носит.
Как только он слышит мое заявление о том, что я трахал свою сестру, он смеется.
— Что ж, приятно это слышать.
— Он имеет в виду свою сводную сестру, — добавляет Эмерсон.
— О, тогда это всего лишь немного жутковато.
Эмерсон оглядывается на меня.
— Что случилось? Почему ты этого не сделал?
Неужели он пропустил ту часть, где говорилось, что она моя сводная сестра? Как насчет того, что она на тринадцать лет моложе меня и с кого-то, кого я знаю дольше, чем это социально приемлемо?
— Что ж, давай посмотрим, — говорю я. — В основном потому, что она девственница.
Брови Эмерсона в замешательстве сводятся к переносице.
— Мия?
Именно такого ответа я и ожидал. Никто бы, взглянув на мою великолепную сводную сестру, ни на секунду не подумал, что эта девушка создана для безбрачия. Она предприимчива, красива и внешне сексуальна в том смысле, которого я не замечал до этой недели.
— Да.
— Разве ей не… двадцать три? — Спрашивает Эмерсон.
— И потрясающе красива, — добавляет Хантер.
— Да, и еще раз да.
Эмерсон все еще погружен в раздумья, подперев подбородок рукой, и пристально смотря на меня.
— Но подожди… какое это имеет отношение к чему-либо?
— Мне тридцать шесть, — говорю я с изрядной долей шока в голосе. Как он вообще может спрашивать об этом? — В моем возрасте я не имею права срывать чью-либо вишенку.
Хантер присоединяется к разговору, садясь напротив меня за стол с Эмерсоном во главе. — Я в замешательстве. Между тобой и Мией что-то происходит? Когда это случилось?
Я внутренне стону. Мне действительно не нужно, чтобы в это вмешивалась вся компания. Вчера я ушел с озера, и мы с Мией повеселились, но между нами все кончено. Мы провели неделю, занимаясь именно тем, о чем я говорил, — играя. Никакого секса. Немного развеселились. И никаких сожалений. Это был первый раз, когда женщина прикоснулась к моему члену за чертовски долгое время. Никаких обязательств, никаких жалоб. И теперь мы оба можем вернуться к нашей жизни, как будто ничего не случилось.
За исключением того, что мы по-прежнему разговариваем почти ежечасно как Дрейк и Мия — вместо Гаррета и Мия — и она продолжает намекать на нашу личную встречу. Это яма, которую я вырыл для себя, и с которой я не хочу сталкиваться прямо сейчас. Потому что я все еще не могу полностью забыть вкус ее губ у себя во рту, и когда она узнает, что я Дрейк, и что я лгал ей все это время, я потеряю ее дважды.
— Это сложно, — ворчу я, потирая лоб пальцами. — Она снимается в эротических видео, и я случайно наткнулся на нее, возможно, зарегистрировался под вымышленным именем и наблюдал за ней. Следующее, что я помню, мы делаем все, что угодно, только не трахаемся.
— И ты признался об фальшивом профиле? — Спрашивает Эмерсон с выражением надежды на лице.
Я отвечаю ему одним словом. — Нет.
Он разочарованно вздыхает, и это убивает меня. Эмерсон Грант — последний человек, которого вы хотели бы разочаровать.
— Гаррет, — отвечает он, и мое имя звучит как наказание.
— Вот почему у меня не было секса. Мне больше не нужно чувствовать себя куском дерьма из-за того, что я уже сделал. Лишение ее девственности было бы глазурью на торте.
Эмерсон бросает на меня суровый взгляд.
— Мне не нравится, когда ты это делаешь, — бормочет он.
— Делаешь что?
— Называешь себя куском дерьма, когда ты явно им не являешься.
Что ж, это было… неожиданно. Я должен извиниться за это? Как будто Эмерсон Грант когда-либо знал, каково это — чувствовать

