Сборник Забытой Фантастики №3 - Эдвин Балмер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Одну минуту, Джон. – Голос был полон терпимости. – Этот парень, кажется, хочет что-то сказать, и я хочу выслушать его.
Йозеф последовал за высокой фигурой члена кабинета во внутреннее святилище.
Он оставался наедине с чиновником три часа, в то время как офис осаждали посыльные, генералы и государственные деятели, которые кипели от злости в приемной, пока Йозеф излагал свой план.
Когда он вышел, он улыбался.
Йозефу пришлось провести еще одну демонстрацию, прежде чем окончательно убедил Военное министерство. Это произошло в присутствии госсекретаря Бейтса и старого седого генерала Вест-Пойнта, который сам был в некотором роде изобретателем. Стеклянные пластины разбивались по желанию, и теория Вибронона понятно изъяснена. Когда испытание закончилось, генерал невольно взял Йозефа за руку.
– Молодой человек, – сказал он, – страна у ваших ног.
И Йозеф знал, что его цель почти достигнута.
В его распоряжении было все, что могло понадобиться Йозефу для совершенствования своего устройства с максимально возможной скоростью: деньги, машины, люди. Он и его отец взяли на себя ответственность, а несколько человек, чей интерес к науке соответствовал их квалификации, были назначены личными помощниками Йозефа.
Первой целью было построить Вибронон, достаточно большой, чтобы проверить его пригодность в качестве оружия. Менее чем за три недели модель была завершена и готова к испытаниям.
Вибронон был доставлен на заброшенный артиллерийский полигон, который был взят под охрану. Кроме нескольких человек, которые должны были менять мишени, единственными людьми, присутствовавшими с Йозефом, был его отец, госсекретарь Бейтс и старый генерал.
Когда они добрались до поля, Йозеф заметил старый подвесной пешеходный мост через ручей в полумиле от их станции. Он указал на него.
– Если я смогу разрушить этот мост, мы все будем знать, что Вибронон удался.
С первыми несколькими нотами оружия не было никакого видимого эффекта на мостике. Затем поддерживающие тросы начали мягко раскачиваться, словно подхваченные легким ветерком. Усиливая качательное движение вибрациями увеличенной длины, Йозеф в конце концов произвел такое движение тросов, что они оторвались от своих оснований и мост рухнул.
Нация терроризировалась захватчиками около шести месяцев, когда шесть Вибрононов были заявлены готовыми к действию. Их изготовление было окутано строжайшей тайной. Кроме очень немногих избранных, никто не знал, что это такое и для чего они нужны.
Было решено, что в первую очередь они будут использоваться в Атлантике. Прибор будет перевозиться на одном из новых самолетов с электрическим двигателем, которые могут перемещаться по воздуху почти так же бесшумно, как птица, приземляться либо на море, либо на землю, выполнять свою миссию и снова взлетать. Самолеты подобного типа стало возможно производить благодаря изобретению нового типа аккумуляторной батареи, сочетающей в себе достоинства легкости и компактности с зарядной емкостью, которая позволяла самолету преодолевать сотни миль без подзарядки.
Один из этих самолетов, с Виброноном установленным на верхнем крыле, должен был пролететь среди вражеских кораблей, опуститься на воду и атаковать.
Йозеф сам настоял на том, чтобы он управлял им. Он оценил потенциальные опасности и свою важность в управлении проектом, но был непреклонен. Он сам вкусит плоды первой крови или горечь неудачи.
Одной из ночей около 11 часов самолет покинул свой ангар. Два часа спустя он был на побережье, где приземлился организовать, чтобы прожекторная завеса была поднята, когда они будут пролетать мимо, и снова к их возвращению. Затем экспедиция двинулась дальше.
Найти флот было нетрудно. Самолет почти бесшумно сел примерно в миле от него и лениво покачивался на своих понтонах, легко оказавшись на расстоянии нанесения удара.
Трубка Вибранона свисала на крепежах над крылом самолета. Взяв свой смычек, Йозеф забрался на место, откуда мог дотянуться до регулировочного механизма и струны.
Мгновение он поиграл с инструментом, затем начал его наводить.
Первым намеком на то, что врагу был нанесен урон, было то, что одно из ближайших судов внезапно словно ожило. На носу и корме загорелись прожекторы, и можно было видеть бегущих по палубам людей.
Джозеф продолжал играть, не меняя тона Вибронона.
Среди суетящихся фигур на лодке стало заметно замешательство. Казалось, все они пытались добраться до безопасного места на одном из вертолетов, когда мгновенно, как будто с неба на его палубу упал огромный камень, судно распласталось на воде. Свет погас, и издалека донесся слабый звук захлебывающихся криков.
Корабль завибрировал от киля до мачты и просто развалился на куски.
Джозеф закрутил винт и отправил новое послание через обломки. Он поклонился с молчаливым напряжением, лицо его было мрачным, но в глазах горел ликующий блеск.
Еще один корабль развалился с ревом лопнувших котлов, который звучал как рычание разъяренного льва, спрятавшегося в глубокой пещере.
На борту других судов ужас, который может прийти только к людям, столкнувшимся с каким-то таинственным невидимым врагом, вызвал столпотворение. Офицеры тщетно пытались утихомирить солдат. На вопрос: "Что это?" отвечали угрозами и приказами. Зловещая тварь с неба, сопровождаемая только дрожащей, высокой музыкальной нотой, вырывала саму палубу из-под их ног.
Третий корабль, искалеченный и разорванный вибрацией своей стали, рассыпался и затонул.
После этого командующий офицер отдал приказ флоту убираться с этого места так быстро, как только позволяют вращающиеся двигатели.
Йозеф спустился со своего места в кабину самолета и приказал своему пилоту лететь обратно на базу.
Перед рассветом пять других самолетов, оснащенных виброноном, вылетели из Сент-Луиса в направлении скопления противника.
Несмотря на усилия военного министерства сохранить достижение Джозефа в секрете обрывки новостей просочились наружу. Не было обнародовано, что именно заставило азиатский флот покинуть Сэнди-Хук, но то, что что-то было сделано, стало общеизвестным. Это помогло сменить упаднические настроения на появление надежды по всей стране.
Рейд остальных пяти вибранонов был довольно успешным. Предупреждение было разослано всем азиатским флотам на обоих побережьях, чтобы они были начеку в ожидании неведомой опасности, которая появляется неожиданно, но которую можно избежать только бегством. Однако по крайней мере одно судно в каждой группе было потоплено, и один из операторов Вибронона приказал своему самолету преследовать суда, которые отступали, и смог уничтожить еще одно, прежде чем был вынужден вернуться на сушу.
Йозеф мог бы быть удовлетворен тем, что производство определенного количества вибранонов вовремя положит конец войне. Но он хотел большего. Он хотел, чтобы все это поскорее закончилось… он чувствовал, что может усовершенствовать свое оружие так, чтобы оно убивало так же хорошо, как и разрушало.
В то время как другие продолжали оснащать вибрононами все больше и больше самолетов и учить людей ими пользоваться, Йозеф занялся