- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Замок Расколдованный - Джон Де Ченси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, их маскировка одурачила и вас, — заметил Кармин. — Но вы правы, моей сестре следовало бы лучше соображать. Я полагаю, она уже давно подпала под их влияние.
— Вы имеете в виду, что она стала марионеткой в их руках?
— Нет, просто Духи очень убедительны. Я уже рассказывал вам, в молодости мы все прошли через период краткого увлечения ими. Все равно Ферн действовала в их интересах, но не думаю, что осознавала это. Конечно, это никоим образом не оправдывает её.
Шейла обеспокоено спросила:
— А вы не думаете, что у вас возникнут проблемы, когда вы вернетесь в замок?
— Нет, — уверенно сказал Кармин, допивая свое вино. — Я могу справиться с Духами, и теперь они это знают. Их единственным шансом было убить меня или не допустить в замок. Они не смогли сделать первое и не смогут сделать второе.
— А что, если они… — Шейла озадаченно покачала головой.
— Нет, Духи побеждены. Конечно, они могли бы сражаться со мной за каждый дюйм пути обратно к их порталу, но знают, что в конце концов проиграют. Думаю, эти отродья уже убрались из замка.
Шейла нахмурилась.
— До чего же трудно во всем этом разобраться.
— Да, почти невозможно. А я и не претендую на понимание их сущности, равно как и на полное понимание всего, что происходит. Но если Ферн все ещё жива, я надеюсь получить какие-то ответы.
Кармин откинулся на спинку кресла.
— Когда закончу дела в замке, пришлю сюда весточку. Так что вы сможете прийти, если захотите.
— Уеду прямо сейчас, — заявила Шейла. — Я отсутствовала всего несколько дней.
— Прекрасно. Уверен, что вы найдете машину в гараже. Можете ею воспользоваться.
— А я по-прежнему предпочитаю совершить путешествие во времени, — сказал Джин. — Да и Линде лучше поступить так же. А то наши близкие подумают, что мы воскресли из мертвых.
— Ну, чтобы уладить это, потребуется некоторое время, — предупредил Кармин.
Трент решительно вмешался:
— В этом нет необходимости, если вы согласны кое-что предпринять.
— Что именно? — спросил Кармин. Трент обратился к Джину:
— Напишите письмо родным и придумайте какой-нибудь хороший предлог для вашего отсутствия. Для меня не составляет проблемы взять его и отправить назад во времени.
Кармин искренне удивился:
— Ты занимался путешествиями во времени?
— Послать людей обратно во времени — это выше моих сил, но опустить несколько писем в почтовый ящик двенадцать месяцев тому назад — это пустяк.
— Трент, я думаю, ты стал лучшим магом в семье.
— В твоих устах это комплимент.
— Мне нравится эта мысль, — сказал Джин. — Значит, мы можем залезть вместе с Шейлой в машину и отправиться домой прямо сейчас. Однако нужно сочинить очень хорошую историю. Придется поломать голову. Что бы такое изобрести?
— Не мог бы кто-нибудь одолжить мне денег на билет до Калифорнии? — спросила Линда.
— Без проблем, — отозвался Трент. — Возьмите его по моей кредитной карте.
— Благодарю, очень мило с вашей стороны.
— А мы, принцы, всегда милы и очаровательны.
— Он использует этот прием уже триста лет, — предупредил Кармин.
— Иди к дьяволу, Карми. Кармин поднялся из-за стола.
— Я думаю, теперь нам пора.
Замок
Оба брата прошли сквозь завесу, которую соорудила их сестра, чтобы блокировать портал. Члены Дома Хаплодитов обладали своеобразным иммунитетом, никакое заклинание не могло преградить им вход в замок.
Они нашли свою сестру в маленьком кабинете. Ферн, ссутулившись, сидела в кресле, у ног её валялись три бутылки из-под шерри. Она лишилась остатков сил. При виде Трента в глазах её появилось смутное выражение узнавания.
— Смотри-ка, — только и смогла она сказать, криво усмехнувшись.
— Оставайся с ней, — сказал Кармин.
— Останусь, сколько смогу, — отозвался Трент.
— О чем ты?
— Мне нельзя находиться в замке продолжительное время. Отец наложил на меня заклятие, когда мы однажды разошлись с ним во мнениях. Он изгнал меня, Карми. Я никогда никому не рассказывал. Полагаю, он чувствовал себя слегка виноватым.
Кармин растерянно спросил:
— Какого рода заклятие?
— Ничего особенного. Просто если я остаюсь здесь дольше, скажем, минут десяти, то начинаю впадать в параноидальную депрессию. Я практически схожу с ума и чувствую непреодолимое стремление с криком бежать прочь. Очень эффективно.
— Боже! Прости, Трент. Мне следовало знать.
— Я ничего никому не говорил, стыдился всего этого. Тут нет моей вины, это сделал отец.
Кармин воздержался от комментариев.
— Э, ладно, если тебе нужно идти… слушай, спасибо. Я никогда не забуду этого, Трент.
— Не о чем говорить. Загляни ко мне в следующий раз, когда будешь в Нью-Йорке.
— Обязательно.
Они долго смотрели друг на друга.
— Прощай, брат.
— Прощай, — сказал Кармин, повернулся и вышел из кабинета.
Он нашел Димза во внешних залах, среди тел тысяч его людей. Многие погибли от ран, но остальные не выдержали изнуряющего заклятия. Судя по количеству мертвых врагов, они неплохо рассчитались за себя, защищая странный замок в чужой земле.
Кармин стянул куртку и прикрыл тело брата, затем прочитал поминальную молитву.
Он довольно долго бродил по замку, прежде чем наткнулся на тела предыдущих захватчиков. Опасный уже провонял до самого верха. Требовалась генеральная уборка.
Вкрадчивая, шепчущая тишина воцарилась повсюду. Смерть скрывалась среди теней, но не показывала своего лица. Время, подобно паутине, повисло в углах.
Кармин шел целеустремленным шагом. По дороге его не оставляло чувство, что кто-то или что-то бесшумно двигается впереди, не попадаясь на глаза. Но он так никого и не заметил.
Он точно знал, куда идет. Это был длинный и одинокий путь. Отзвуки прошедших лет слышались в залах, отражаясь от каменных сводов.
В темном склепе на нижних уровнях замка он нашел то, что искал. Черный прямоугольник почти сливался с серыми тенями. Кармин решительно приблизился к нему.
Он услышал свое имя, слабо прозвучавшее вдалеке.
— Нет, — сказал он.
Тусклые тени выплывали из портала, дул холодный ветер. Слуха лорда достигли слабые стоны и вопли.
Кармин проигнорировал их, воздел руки и начал читать заклинание, произнося каждую строфу решительно и четко. По мере того как он продолжал, стоны становились все громче и громче.
Заклинание было коротким, ёмким и содержательным. Он закончил, взмахнув руками, и звуки, доносившиеся из портала, стихли. Кармин шагнул вперед и вгляделся в темноту. То, что было зияющей дырой, теперь стало гладкой каменной стеной. Он протянул руку и дотронулся до неё. Портал исчез.
По дороге назад король уничтожил защитные заклинания, наложенные на те миры, в которые отступила его армия вместе с местными жителями и многими Гостями.
Тайрин, капитан стражи, неподвижно стоял возле одного из порталов. Когда врата открылись, он с некоторым недовольством оглядел своего господина. Очевидно, отважный капитан вовсе не желал отсиживаться в безопасном мире, когда в замок врывались вражеские воины. Но у него был приказ.
Кармин постарался успокоить бравого вояку, улестив его раненую гордость. Затем приказал ему возвращаться.
Насвистывая мелодию, которую слышал на Земле, Кармин побрел в свой кабинет, чтобы начать работу по возвращению замка к жизни.
Тронный зал
Его Пресветлое и Запредельное Величество неподвижно сидел на троне Опасного.
— Приведите заключенную, — приказал он.
Женщину провели через огромную комнату и бросили к его ногам.
— Поднимите, — велел он. Затем обратился к преступнице: — Желаешь ли сказать что-либо в свою защиту прежде, чем будет оглашен приговор?
Ферн пожала плечами.
— Не особенно.
— Возможно, ты прояснишь некоторые вопросы.
— Если смогу, то буду счастлива.
— Зачем ты сделала это, Ферн?
Её смех был негромким и задумчивым, словно никто не мог разделить или понять того, что она сделала.
Кармин настойчиво переспросил:
— Ты не ответишь?
— Ох, Карми, что за вопрос?! Я могу привести сотню причин. Тысячу. Я жаждала твоего положения, твоего могущества, твоей магии. Я заслужила их. Даже если не заслужила, я рвалась к ним всей душой. Но все это сейчас не важно. Возможно, настоящая причина в том, что я отчаянно жаждала что-то сделать.
Лорд кивнул.
— Кажется, я понимаю, о чем ты, — сказал он.
Её лицо стало надменным.
— Не будь таким чертовски понимающим! Ты не можешь понять! Такие, как ты, абсолютно счастливы, когда растят детей, следят за домом и погрязают в приземленных материях в половине тысяч миров. Я — нет. Я хочу, жажду вещей, о которых ты никогда даже не мечтал.
— Ты хочешь сказать, что знаешь мои мечты? — возмутился он. — Хочешь сказать, что вообще меня знаешь?

