- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Аманда исчезает - Мелисса Фостер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лицо Иди словно съежилось.
– Я не знай, где он.
– Черт, чего ты боишься? – громко спросила Молли. – Где Родни? Ты наверняка в курсе.
Кореянка прошипела:
– Если полиция найти Родни, его снова арестовай. Или еще хуже, люди снова его побивать.
– Я не скажу полиции, клянусь!
Иди снова беспокойно оглядела пустой ресторан. Молли убеждала кореянку ее же собственными словами, мол, они с Родни могли бы найти Трейси Портер. В итоге Иди сдалась.
– Очень опасно, раз ты участвуй, очень опасно. Пастор Летт знай, где Родни. Я его не видать, только знать: он живой.
«Дом Перкинсонов!» – подумала Молли, вспомнив заколоченные окна и ощущение прикосновения грубых мужских рук, когда она тронула дверь подвала. А еще Молли подумала, что не сдержит обещание, данное Иди, и позвонит сержанту Мелеру.
– Почему, почему, почему? – всхлипывала пастор Летт, колотя кулаком по спинке дивана. – Почему?! Почему я должна пройти через это еще раз?
Она металась по комнате, вне себя от тревоги за брата. Пастор Летт знала, что делать. Она не напрасно следила за Молли, видела ее в лесу. Она надела пальто и перчатки, сунула в карман сотовый.
Голос Ханны звучал слабо и устало, будто она только что заснула и тут ее разбудили.
– Ханна, это Карла. Извини за поздний звонок.
– В чем дело?
– Нужно поговорить. Нам нужно встретиться, прямо сейчас. У тебя.
– Конечно-конечно. Кто ему позвонит, я или ты?
– Я позвоню, а ты приготовься. Действовать нужно без промедлений.
Пастор Летт поблагодарила Всевышнего, что Ханна не задает лишних вопросов. И набрала другой номер.
– Ньютон, это Карла. У нас серьезные проблемы.
– Карла? Так… Где встречаемся?
– У Ханны. Жду тебя там. – Пастор Летт отсоединилась прежде, чем Ньютон успел ответить.
Пастор Летт ехала по опустевшим улицам Бойдса, и ей чудилось, будто из темных окон домов за ней следят. Вот дом Таннеров. Пастор представила, как Молли в очередной раз строит планы поисков. Пастор Летт вовсе не упрекала ее в желании найти Трейси. Она вообще редко злилась на людей, но Молли не просто раздражала, а именно злила ее. Сначала ночью шныряет у чужого дома, затем проникает в бывшее пасторское жилище! Пастор Летт спрашивала себя, удастся ли ей преодолеть неприязнь и простить Молли.
Когда пастор свернула к ферме, машина Ньютона уже стояла у дома. Пастор взбежала по ступенькам заднего крыльца и трижды постучала. Залаяли собаки, мгновение спустя дверь открылась. Ханна молча впустила ее, провела в гостиную, где сидел Ньютон в армейской куртке, застегнутой до самого подбородка.
– Спасибо, что нашли время, – поблагодарила пастор Летт. – У нас проблема, точнее, проблема вполне может возникнуть. Хочу подстраховаться, и времени терять нельзя.
Ханна с Ньютоном встревоженно переглянулись.
– В чем дело, Карла? Что стряслось?
– Молли Таннер все рыщет по городу, расспрашивает всех о Родни. – Пастор Летт прошлась по гостиной, остановилась у буфета, налила себе чай из серебряного чайника, заранее приготовленного Ханной, и сделала несколько глотков. Горячий чай немного успокоил.
– Молли? – удивилась Ханна. – Зачем Молли интересоваться Родни? Не понимаю!
– У нее нет причин тебе не доверять, – добавил Ньютон.
– Вряд ли она затеет что-то серьезное, но надо подстраховаться.
– Карла, что именно тебя тревожит? – спросила Ханна.
– Наверное… наверное, я боюсь, что полиция обы щет дом Перкинсонов!
Пастор Летт ощутила облегчение. Наконец-то она произнесла это вслух, выплеснула свой вечный страх. Сколько лет молчала, сколько лет пряталась за взглядами друзей, за их тщательно продуманными историями.
– Дом Перкинсонов? – эхом повторила Ханна.
– Как-то ночью она видела меня на лодке.
– Ох, Карла! – вздохнул Ньютон. – Это и вправду плохо! Что будем делать? Столько лет все шло нормально… Перкинсоны тебе доверяли! – Он весь сжался, точно эти слова причинили ему боль.
– Знаю, Ньютон! – резко сказала Карла. – Нужно сходить туда, удостовериться, что подвал надежно закрыт. Если ордер на обыск все-таки выпишут, полиция не должна обнаружить никаких… дыр.
– Да-да, верно. Сейчас и пойдем. – Ньютон вскочил.
– Что взять с собой? – спросила Ханна.
– Нет, ты останешься здесь. Время позднее, на улице холодно. В такую погоду тебе из дома лучше не выходить. Мы с Карлой прекрасно управимся вдвоем.
– Ерунда, я иду с вами. Так что мне взять? – Голос у Ханны был решительный, и Ньютон не стал спорить.
– Напрасно я вас в это втянула, – вздохнула пастор. – Напрасно, ой как напрасно!
– Ерунда! – повторила Ханна. – Мы должны друг за другом присматривать.
– Она права, Карла. Одна ты бы не справилась. – Он наклонился, подхватил большую коробку, которую принес с собой. – Ну, пошли?
Пастор Летт попросила Ханну взять побольше продуктов.
– Вода и еда. Сама реши, что понадобится мальчишке на неделю, если за домом будет следить полиция и мы не сможем к нему пробиться.
Карла представила, как мальчишка прислушивается к шуму и грохоту, как сидит, сжавшись, в страхе издать хоть звук.
– Ханна, у тебя есть плеер с наушниками? Надо ему чем-то отвлечься, если все-таки полиция нагрянет.
– Есть. – И Ханна быстро вышла из гостиной.
Продукты и воду погрузили в машину Ханны и поехали к дому Перкинсонов. Остановиться договорились в автопарке братьев Хантингтон: он ведь в той же стороне, что железная дорога. Машину они припарковали у мастерской, взяли сумки с едой и углубились в лес, начинавшийся сразу за автомастерской. По лесу пробирались без фонарей. Ханна была за проводника: «Осторожнее, ветка! Сейчас направо. Ньютон, смотри под ноги!».
Наконец они одолели холм и увидели дом Перкинсонов. У пастора Летт заныло сердце. Сколько лжи скрывают эти старые величественные стены!
Она с благодарностью взглянула на Ньютона. Как долго она колебалась, прежде чем решилась доверить ему свой секрет. Как боялась, что Карр не захочет ничего знать, и разве его упрекнешь? После месяца тягостных размышлений она решила рискнуть, тем более приближалась вторая поездка в Делавэр. Однажды вечером она пригласила Ньютона в церковь и выложила все начистоту – и о тайных встречах, и об их причинах, и, наконец, о мальчишке. Ньютон даже обрадовался. Как оказалось, он переживал за мальчика.
В отличие от Карлы, Ньютон был мастер на все руки, мог починить что угодно, разобраться и с электричеством, и с водопроводом, и со всеми вещами, о которых пастор и понятия не имела. Он даже соорудил в подвале дверь-стеллаж. Карлу восхищало упорство, с которым Ньютон штудировал всевозможные «Советы любителям мастерить». Целый месяц они каждую ночь рыли канавы для труб, проводили электричество, тайком подключившись к разводке автомастерской братьев Хантингтон. Впрочем, Карла не удивилась бы, сочини Ньютон невинную и абсолютно правдоподобную историю.
Год спустя они посвятили в секрет Ханну. Никому на свете Карла не доверяла больше, чем Ханне и Ньютону. Не было у нее никого ближе и роднее, и все эти годы она чувствовала себя ответственной за то, что взвалила на них свои проблемы. Впрочем, пастор понимала, что выбора у нее попросту не было.
По высокой траве они подошли к двери в подвал. Холодный ветер остудил вспотевшее лицо пастора Летт, взбодрил. Она сняла с шеи ключ и открыла внушительный металлический замок на тяжелой цепи. Ханна с Ньютоном наблюдали за каждым ее движением. Пастор Летт поежилась, вспомнив вдруг призрачную девочку, открыла одну створку, вторую. В подземной каморке было темно. Пастор Летт спустилась по кривым ступенькам, услышала, как за дверью-стеллажом возится мальчишка.
На то, чтобы привести каморку в порядок, ушло много времени и сил, поэтому закрывали лаз фанерой и ставили на место стеллаж куда медленнее, чем снимали и отодвигали. Ньютон выбрался из подвала последним и, прежде чем пастор Летт заперла дверь, забросал ступеньки и пол подвала старыми чурками и щепками.
– Теперь подумают, что Перкинсоны хранили здесь дрова.
Ньютон швырнул в подвал ворох старой листвы, после чего попросил Ханну передать ему коробку, которую оставил у входа в подвал. Ханна принесла коробку. Внутри что-то зашуршало.
– Карла, когда ты позвонила, я сразу подумал, что будем заниматься подвалом, поэтому тоже подстраховался.
Ньютон достал из коробки живую крысу и швырнул ее на лестницу. Потом вытащил двух дохлых крыс, одну бросил на пол, другую на ступеньки. Вонь была такая, что Ханна попятилась.
– Господи, Ньютон, где ты их взял?
– Ну и вонь! – пастор Летт тоже отступила.
– В этом весь смысл.
Они навесили тяжелый замок на место и пустились в обратный путь. До машины добрались только в третьем часу утра.
– Карла, ты неважно выглядишь, – заметила Ханна.
– Вымоталась. Просто это все… чересчур. Все идет наперекосяк.
– У каждого есть свои причины для сожалений, – ответила Ханна. – Одни поступки мы совершаем, потому что приходится, другие – потому что считаем правильными. А порой… поступок, который ты считал правильным, со временем начинает казаться иным. – Ханна порывисто обняла пастора Летт. – Только исправить ошибку уже нельзя. И мы смиряемся и бредем дальше.

