- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Глоток Мрака - Лорел Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Выньте иглы и трубки из Дойла. Вы используете человеческую медицину, а она убивает его, — сказала я.
— Почему? — Удалось спросить доктору.
— Он — существо волшебной страны, в нем нет человеческой крови, чтобы ему помогли эти современные чудеса. — Я коснулась прохладной руки Дойла. — Мы должны спешить, доктор, нам нужно забрать его отсюда или он умрет.
Я дотронулась до игл в руке Дойла.
— Помогите мне.
Доктор смотрел на меня так, словно у меня выросла вторая голова. Но медсестра стала помогать мне.
— Что Вы хотите, чтобы я сделала? — Спросила она.
— Отсоедините его от всего этого. Мы должны забрать его в волшебную страну.
— Я не могу позволить Вам забрать раненного человека из моей больницы, — сказал властно доктор. — Больные остаются здесь, это правило.
Я посмотрела на полицейского.
— Пожалуйста, Вы можете помочь медсестре освободить Капитана Дойла от этих машин?
Он спрятал оружие и переместился к другой стороне кровати, чтобы помочь.
— Вы полицейский, — бросил доктор. — у Вас нет нужной квалификации, чтобы отсоединить его от чего-либо.
Полицейский посмотрел на доктора.
— Вы только что сказали, что ему не становиться лучше, и Вы не знаете причин. Посмотрите на них, доктор, вокруг них волшебство. Если капитан привык жить как они, то что сделают ему эти машины?
— Есть правила. Вы не можете просто войти сюда и забрать моего пациента. — Он возмущенно посмотрел на нас.
— Он — капитан моей стражи, мой возлюбленный и отец моих детей. Вы действительно полагаете, что я стала бы подвергать его опасности?
Медсестра и полицейский уже игнорировали доктора. Медсестра направила полицейского, и они отключили Дойла от всего, он остался лежать на кровати свободным от игл и трубок.
Теперь мы могли забрать его. И как будто магия знала, что теперь он был свободен от всего, что причиняло ему боль.
Я взялась за плечи, а Шолто за ноги Дойла. Его тело отреагировало так, будто мы потрясли его, спина выгнулась, глаза распахнулись, дыхание сбилось. Он среагировал на боль, но смотрел он на меня. Он видел меня.
Он улыбнулся, и прошептал:
— Моя Мерри.
Я улыбнулась в ответ и почувствовала, как покатились слезы от счастья.
— Да, — сказала я. — Да, это я.
Его глаза расфокусировались, затем затрепетали и закрылись. Доктор проверил пульс. Он боялся нас, но не настолько, чтобы забыть о своем долге. От этого он мне больше понравился.
— Его пульс становится сильнее. — Он посмотрел на Шолто и меня. — Что вы сделали?
— Мы поделились с ним частью волшебства волшебной страны, — сказала я.
— Это подействовало бы на людей?
Я покачала головой, и корона из омелы, только удобнее устроилась в моих волосах.
— Ваша медицина помогла бы человеку с такими же ранами.
— Ваша корона только что двигалась? — спросила медсестра.
Я проигнорировала вопрос, потому что сидхе нельзя лгать, но правда ей ничего бы не объяснила. Она уже уставилась на нас как завороженная. Выражение ее лица и в меньшей степени лица полицейского напомнило мне, почему Президент Томас Джефферсон заставил нас согласиться, чтобы нам никогда не поклонялись как божествам на американской почве. Ни один из нас не хотел поклонения, но как еще смотреть на кого-то, кто стоит перед Вами, коронованный Богиней?
Я ожидала, что розы, обвивавшие наши руки, распрямятся так, чтобы мы могли поднять Дойла. Но они остались на месте.
— Давай возьмем его с другой стороны кровати, — сказал Шолто. — Так будет легче нести.
Я не спорила, мы просто передвинулись. Доктор попятился от нас, как будто он не хотел, чтобы мы коснулись его. Не могу обвинить его за это. Богиня благословила нас, и я не была уверена, что наше прикосновение ничем ему не повредит.
Шолто наклонился и подхватил Дойла под плечи. Я сделала то же самое с ногами. Мы немного поманеврировали с тремя руками, но смогли поудобнее подхватить Дойла. Он, казалось, заполнил наши руки, как будто предназначался быть там, или мне только так казалось, когда я касалась его. Как будто он заполнил мои руки, мое тело и мое сердце. Как я могла оставить его в этой больнице без других стражей?
Где были другие охранники? Этот полицейский не должен был быть один.
— Мередит, — сказал Шолто, — ты задерживаешься, мы должны двигаться вместе, что вернуть его домой.
Я кивнула.
— Мне только пришло в голову, куда подевались другие охранники. Кто-то должен был остаться с ним.
Ответил мне полицейский.
— Они пошли с Рисом, и тем, кто назвался Фален, нет, Гален. Они взяли тело вашей… — и он заколебался, как будто и так сказал уже слишком много.
— Моей бабушки, — закончила я за него.
— С ними были лошади, — сказал полицейский. — Лошади в больнице, и никто ничего не сказал.
— Они сияли белым, — сказала медсестра. — Такие красивые.
— У каждого из них, кажется, была лошадь, и они уехали, — сказал полицейский.
— Их забрала магия, — сказал Шолто, — и они забыли о своих обязанностях.
Я поудобнее подхватила Дойла, и пристально посмотрела в лицо Шолто.
— Я слышала, что волшебная страна Радха могла заставить сидхе забыть себя, но я не знала что это означало.
— Это тип дикой охоты, Мередит, только нежнее, или даже радостнее. Наша магия здесь появилась из-за горя и чтобы отвезти домой твою бабушку, но если бы это было из-за пения и празднования, то они, наверное, унесли бы с собой всю больницу.
— Тогда они были слишком торжественными в своем горе, — сказала медсестра.
— Да, — Шолто сказал.
Я посмотрела на медсестру, которая пристально разглядывала Шолто. Она выглядела ошеломленной, эльфов шок. Это запросто могло случиться в волшебной стране, но сейчас то мы были в мире смертных. Лицо Шолто выглядело одинаково прекрасно и в волшебной стране и коронованное цветущими травами. В облаке аромата цветущих трав он походил на героев из старых сказок.
— Мы должны идти, Шолто.
Он кивнул, как будто он знал, что не только ради здоровья Дойла, за которого мы волновались. Мы должны были уйти прежде, чем люди полностью очаровывались бы нами.
Мы пошли к двери, используя связанные руки и удерживая тело Дойла. Его тонкая сорочка сдвинулась, и мы внезапно коснулись его голого тела. Шипы, должно быть, проникли в его тело, потому что он вскрикнул и дернулся, как испуганный ребенок.
— У вас идет кровь, — сказала медсестра. Она уставилась на пол. Капли крови натекли в маленькие лужицы под ногами. Она нас увидела, потому что шипы коснулись Дойла? Я оставила этот вопрос на потом, мы должны были вернуться в волшебную страну как можно скорее. Внезапно, я почувствовала себя Золушкой, для которой часы пробили полночь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
