- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последний шанс - Эдгар Крейс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На асфальте остались лежать в самых нелепых позах тела изувеченных людей. Мёртвые тела полицейских и голодных протестующих лежали теперь вместе. Основная масса людей уже вдали штурмовала продовольственные склады, а выскочивших перепуганных охранников надвигающаяся лавина отшвыривало и смяла словно тряпичные куклы. Склады американского продовольствия были взяты за считанные минуты, толпа молча с остервенением разрывала упаковки продуктов. Люди растаскивали все что могли унести и сколько могли унести. Постепенно толпа начала редеть, толпа растаскивала добытые с боем продукты по своим домам. Когда последний человек ушёл с перекошенным толи от тяжести продуктов, толи от действия активатора лицом, Генри улыбнувшись своим мыслям, захлопнул дверь чёрного посольского лимузина и отбыл восвояси.
Далее CNТ передавало заявление правительства Соединённых штатов Америки: «Правительство Соединённых штатов Америки категорично осуждает попытки правительства Венуэллы ограничить доступ для своего народа к продуктам первой жизненной необходимости. Соединённые штаты считают, что наложение ограничений на ввоз продуктов питания компании „Юнайтед топ продуктс“ в Венуэллу является надуманной провокацией правительства страны по отношении к собственному народу, приведшей к неоправданной гибели множества невинных людей. Правительство Соединённых штатов выражает своё искреннее соболезнование семьям погибших и скорого выздоровления пострадавшим жителям столицы. Одновременно мы категорически настаиваем на честном и публичном расследовании трагической гибели людей и законного наказания всех виновников этой жуткой трагедии. Соединённые штаты со своей стороны готовы в любой момент продолжить поставки продовольствия в Венуэллу. Правительство Соединённых штатов так же считает, что, если правительство Венуэллы не способно мирно и без конфликта со своим народом разрешить продовольственную ситуацию в стране, то такое правительство должно незамедлительно уйти в отставку и дать возможность прийти к управлению страной внутренним демократическим силам, способным справедливо и бескровно разрешить создавшуюся ситуацию на благо всего Венуэлльского народа».
Макфейн просмотрев передачу до конца, выключил телевизор, удовлетворённо потёр ладони и пошёл заварить себе ещё одну чашечку чёрного кофе. «Можно и одинарного. Своё здоровье надо беречь.», – улыбаясь думал советник президента.
Глава 20. Разговор Руди со Стивом
После получения информации из Москвы Руди сопоставил полученные сведения с публикациями в прессе, сюжетами новостных каналов и пришёл к решению о необходимости срочной встречи со Стивом. Как повод Руди решил использовать визит к Эмили на проведение медицинских тестов, а раз Стив на этом сам так категорично настаивал, то ему и слово. Руди взял в руки коммуникатор и набрал номер Стива.
– Привет, Стив, – заговорил Руди.
– А, это ты Руди, я как раз вспоминал о тебе, а ты как раз и звонишь.
– Да, вот думаю, чем бы мне сегодня заняться и вспомнил, что ты очень хотел меня препарировать. – улыбнулся журналист.
– Ну, не совсем препарировать, а только подвергнуть твой дивный организм лабораторному обследованию, – улыбнулся в ответ Стив.
– О, это в корне меняет дело, – засмеялся Руди, – а то я, честно признаться, испугался.
– Да, ерунда все это немного времени у тебя отнимет и все дела, – серьёзным тоном ответил Стив.
– Со временем у меня сегодня как раз все в порядке. Я в твоём полном распоряжении.
– Хорошо, тогда к концу работы я тебе позвоню, и мы сходим к Эмили в амбулаторию.
– Отлично, буду ждать твоего звонка.
Руди положил трубку коммуникатора и включил архив новостей CNT. Среди всего вороха информации Руди интересовали сообщения из Венуэллы. Согласно этим сообщениям бунты в Венуэлле начались после запрета правительства на ввоз в страну американских продуктов питания. Продукты питания поставляла компания «Юнайтед топ продуктс», а по информации генерала Ефремова эта же компания является заказчиком института Алана Снеакера. В Москве не известно, что именно делал институт генетики и микробиологии для этой компании, а Стив же категорически не хочет говорить на эту тему.
На экране в это время показывали кадры противостояния обезумевшей толпы и охранявшей продовольственные склады полиции. Камера выхватила из толпы человека и дала крупным планом его лицо. Руди поразили безжизненные глаза этого человека. Он остановил кадр и вгляделся в его лицо. Чем больше Руди глядел, тем больше возникало впечатление, что глядишь в лицо зомби. «Что могло сделать людей такими? Ведущий CNT говорит, что толпа идёт к складам к американской продукции. Почему они бунтуют именно ради американской продукции компании „Юнайтед топ продуктс“, а не какой—нибудь другой? „Моряк“ говорит, что его информаторы видели накануне в институте советника президента Макфейна, а по сведениям генерала Ефремова советник сейчас как раз находится в самой гуще беспорядков, в столице Венуеллы. Очень интересное совпадение. Отложим решение этого вопроса на вечер и будем надеяться, что Стив поможет мне распутать этот клубок», – подумал Руди и стал собираться на прогулку.
Утро сегодня выдался пасмурным. Тучи закрыли все небо без просветов. Прибрежный порывистый ветер гонял откуда—то взявшиеся одинокие обрывки бумаг. Руди шёл медленным шагом, иногда поддевал попадавшие под ноги мелкие плоды каких—то растения. Краем глаза Руди иногда смотрел на тоскливо плетущегося за ним «наблюдателя». Путь Руди лежал к бару, нельзя нарушать уже определившийся маршрут своих прогулок. Подходя к дверям бара, журналист бросил взгляд на небольшой «японский сад камней». Камень, который Руди положил в самый первый же день приезда в городок, лежал на своём месте. «Хорошо, что удалось сразу положить „закладку—ретранслятор“. Теперь на виду у „топтунов“ это проделать было бы весьма затруднительно», – подумал журналист. Достаточно старая аппаратура для передачи сообщений на спутник замаскированная под обычный камень, но в нужный момент может пригодиться навести переполох в местном ФБР. Сегодня в расписании сеанса связи передач на спутник не предусмотрено. Руди оглянулся на «топтуна», который теперь уже традиционно усаживался на скамеечке перед входом в бар и разворачивал свою утреннюю газету, а Руди по теперь уже по сложившийся традиции улыбнулся и кивнул «топтуну». «Наблюдатель» слегка наклонился и притронулся правой рукой в знак приветствия к соломенного цвета, летней шляпе. Журналист усмехнулся придуманному им самим глупому ритуалу и отворил дверь бара.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
