- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Глубокий шрам - Джек Битси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Иервуд кивнул, и лицо его прояснилось.
– Это мысль. В день получки я отдам распоряжение не оплачивать чеки, переданные в другие руки. Один день, возможно, будут неприятности, а потом все образуется, и игра заглохнет. Придется дождаться первого числа – кстати, оно не за горами. А пока будем следить за этими прохвостами.
Поселок по-своему истолковал решение управляющего. Теперь рабочие не сомневались в том, что Иервуд бессилен восстановить дисциплину, и игра беспрепятственно продолжалась. Беннет и его шайка стремились выкачать из шахтеров как можно больше денег. Крил увеличивал количество горшков и повышал стоимость билетов. Беннет усилил скупку чеков, пустив в оборот и те деньги, которые Крил отчислял себе от джакпота. Редли начал торговать виски и джином.
Накануне получки Беннет и его подручные снова собрались в доме Энсли подсчитать барыши.
Крил начал первый.
– У меня за это время было восемь горшков по сотне долларов и два – по пятьсот. Чистого заработка осталось триста шестьдесят долларов. А ты как работал? – обратился он к Беннету.
– Недурно. За шестьсот тридцать долларов я скупил чеки стоимостью в девятьсот, – ответил Беннет. – Итого шестьсот тридцать. Для начала неплохо.
Крил довольным взглядом оглядел присутствующих, затем снова обратился к Беннету, указывая на Энсли:
– Ты ему сказал?
– Конечно. Но Энсли не начнет, пока не пойдет последний горшок.
На последний кон джакпота было немало надежд у всей банды. Они знали, что ставки будут повышаться, как лихорадка у заболевшего человека, и решили сорвать последний горшок. Это было нетрудно устроить, пока Энсли вытаскивал номера. Дубликат номера, искусно спрятанный в рукаве, гарантировал им выигрыш в последнем коне джакпота.
Рабочие не подозревали мошенничества, так как все происходило у них на глазах. Кроме того, Крил был достаточно осторожен и умен, чтобы за вечер проводить только одну игру.
Для последней игры решено было задействовать Редли, до сих пор державшегося в стороне. Рабочие даже не знали, что он знаком с Крилом. После кона Беннет и его приятели собирались поделить между собой выигрыш. Если бы удалось довести дело до конца, у каждого из них была бы кругленькая сумма, обеспечивающая им год беззаботной жизни в одном из больших городов или начало карьеры дельца более крупного масштаба, чем они были теперь. Но они не были уверены, что все закончится благополучно. В любой момент Иервуд мог опомниться и принять крутые меры. Это означало бы арест и, в лучшем случае, выдворение из поселка. Для успешного завершения аферы Беннет собирался использовать Селдена. Он был уверен, что тот не захочет раскрыть тайное пребывание в шахте Кристин.
– Нам нужно закончить одно дело, о котором я вам говорил в день приезда, – начал он. – Необходимо заменить управляющего.
Крил насмешливо фыркнул.
– У тебя раскисли мозги. Здешний старик нам не мешает. Дело не в нем, а в нас. Мы сами должны найти подходящий момент, чтобы отсюда смыться.
– Нет, его надо заменить другим, – настаивал Беннет. – Завтра вы сами в этом убедитесь. Он потеряет покой, когда я пойду менять чеки. Ему ничего не останется делать, как прижать нас, потому что он тоже боится. Если Компания заметит, что здесь творится, ему не усидеть в своем кресле. Вместо него мигом пришлют нового управляющего, с которым нам не удастся справиться.
– А что ты будешь делать, если тебе завтра не выплатят по чекам?
– Ничего. Мы временно прикроем игру. Скажем шахтерам, что ничего не можем поделать, пока здесь этот управляющий. Они сами завершат все остальное. Я знаю углекопов. Они найдут способ добиться назначения нового управляющего. Потом появится новый управляющий – тот самый, о котором я говорил, что ему нужна только вакансия для назначения сюда. И он будет менять чеки, не замечать джакпота и вообще позволит нам делать все, что нам нравится, – похвалялся Беннет.
– Ладно. Но все-таки я и Редли пойдем к вагону с деньгами и посмотрим, как будут вести себя рабочие. Я уверен, что тебе не заплатят по чекам, – скептически заметил Крил.
– Я тоже там буду, – сказал Энсли. – Обычно вагон с деньгами приходит с двумя охранниками Компании. Один из них охраняет вход, а другой вместе со мной и стариком остается в вагоне охранять кассу.
На следующий день, в субботу, когда шахтеры и Беннет, лениво беседуя, сидели на ступеньках лавки, послышались паровозные свистки. Это означало, что прибыл вагон с деньгами для расчета с рабочими.
Из конторы вышел Иервуд и направился к станции, куда прибыл вагон. Беннет встал.
– Пойду за деньгами, – сказал он и стал спускаться вниз по ступенькам вместе с рабочими, которые последовали за ним. В толпе были Редли и Крил.
Глава 20
Кристин приехала в Бирмингем к полудню. На вокзале она взяла такси и направилась прямо к Кенту. После того, как секретарь доложила о ней, Кристин немедленно пригласили в кабинет.
Кент ждал ее в дверях.
– Не беспокойте меня, мисс Вилсон, пока я не позвоню, – сказал он секретарю и запер дверь.
Пододвинув Кристин кресло, Кент сел за письменный стол, приветливо ей улыбаясь.
– Итак, успех или неудача? – спросил он.
– Ни то, ни другое, – ответила Кристин. – После того, как вы уехали, мне приходилось все время играть роль, и теперь я снова пришла к вам за помощью и советом.
Кент улыбнулся, в его карих глазах появились искорки.
– Играть роль? Впрочем, я однажды убедился, что вы – прекрасная актриса.
Кристин немного смутилась. Легкий румянец проступил на нежной коже ее лица. Кент, все еще улыбаясь и сверкая великолепными зубами, продолжал:
– Я очень рад, что вы, наконец, появились. Ваше долгое отсутствие начинало меня беспокоить, но я старался сдержать слово и не мешать вам, пока вы сами ко мне не обратитесь.
– Я не могла приехать раньше.
– Да, но вы могли бы сообщить мне, в каком положении дела.
– Я была очень занята и, кроме того, предпочитаю личную беседу – по многим причинам.
– Чем же я могу помочь вам теперь?
Кристин придвинула свое кресло ближе к столу и понизила голос.
– Я нашла мистера Селдена и все же я его не нашла.
– Что вы имеете в виду? Он не желает занять прежнее место?
– Боюсь, что я ничего не смогла сделать – все ограничилось бесконечными разговорами. Я пробовала его убедить, и потерпела неудачу. Для этого требуется нечто большее, чем слова. – Она слабо улыбнулась. – Но я нашла в нем много такого, чего раньше не было.
Кристин умолкла. Кент сочувственно на нее смотрел.
– Мистер Кент, могли бы вы доверить мистеру Селдену управление шахтой? – прямо спросила она.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
