- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Внешняя угроза - Алексей Фомичев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да.
— С точность до двух метров, — добавила Глемм. — Если их аппаратура будет в активном режиме. Когда техника отключена, срабатывает система маскировки. Но протерисканцы проводят разведку и вовсю задействуют аппаратуру. И еще хочу предупредить. Протерисканцы тоже смогут засечь наше приближение.
Полковник нахмурился, недовольно качнул головой.
— С какого расстояния?
— Если у них уцелела вся аппаратура, то как минимум с сорока километров.
— Незаметно к ним не подойти… — невесело констатировал полковник.
Он вышел из-за стола, обошел его и присел на краешек. Сложил руки на груди, поочередно посмотрел на Титова и Глемм.
— Вот что… дамы и господа. У меня под рукой есть только одно подразделение, полностью подчиненное мне, которое будет гарантированно держать язык за зубами. На него я могу полностью положиться. Сами понимаете, привлечение других сил поставит нас всех на грань провала. Мы… попробуем поймать и уничтожить этих…
Он запнулся, посмотрел на Глемм. Та подсказала:
— Протерисканцев.
— Именно. Но дать гарантию, что мы это сделаем, я не могу. Авиацию не привлечь, танки в лес не пройдут. Так что… Сейчас сюда прибудет мой человек, и я вас познакомлю. Именно его людям идти в бой. Так что, пожалуйста, доведите до него все, что касается вооружения, специального оборудования, численности и тактики этой… разведгруппы. А потом мы вместе подумаем, как и что сделать.
— Конечно, — кивнула Глемм. — Я дам полный расклад по вооружению и оснащению их группы.
— Прекрасно. А пока… Как вы добрались до Чернигова? Чисто? Хвост не привели?
Титов глянул на Глемм, чуть помедлил, потом ответил:
— Чисто. И линию фронта перешли, и дальше… в Нежине сменили легенду. Сюда приехали вчера днем.
Полковник уловил легкую заминку при ответе и понял, что в понятие «чисто» русский вложил определенный смысл. Видимо, по дороге он кого-то убрал. Но говорить об этом не хочет, чтобы не накалить обстановку. Дитрих отлично понимал, что ничего другого ожидать нельзя. Невозможно преодолеть такой путь и ни разу не применить силу. Это война, а не прогулка. И все равно на душе стало тяжело.
Чтобы отвлечься от этих мыслей, он задал еще один вопрос:
— Где остановились?
— На квартире, почти в центре города.
Майор назвал адрес и имя хозяйки квартиры. Дитрих кивнул. Эту женщину он знал.
— Она работает на абвер, но пока ничего интересного не сообщала. Так… информатор. Вам повезло. Если она вдруг и захочет поведать о вас, я заблокирую информацию. Эту ночь вам придется провести там же. Раньше завтрашнего дня мы все равно не начнем. Возможно, имеет смысл предупредить ее, чтобы держала язык за зубами?
— Не стоит, — подал голос Титов. — Тогда она точно насторожится. А так мы обычные постояльцы. И вряд ли вызовем хоть какие-то сомнения.
После недолгого раздумья полковник признал правоту русского. Посмотрел на часы.
— Хартманн явится через тридцать — сорок минут. Предлагаю пока пообедать.
— Неплохо бы…
— Я отдам распоряжение…
Дитрих вышел на несколько минут — переговорить с домохозяйкой. Титов и Глемм сидели молча. Потом девушка посмотрела на майора.
— Он вроде помогает нам искренне…
— Не знаю, Марита. Он немец, враг. Но понимает, что только вместе мы сможем отвести угрозу. Вадис просчитал верно — полковник поймет и поверит нам. А доказательства убедят, что мы говорим правду. Но вот что он сможет сделать? Его силы ограничены…
— И все же это лучше, чем ничего…
— Да.
— Мне как-то не по себе, — поежилась девушка. — Я впервые в такой ситуации. Да еще одна.
Майор улыбнулся, развел руками.
— Поверь, и я впервые в таком положении. Раньше как-то инопланетян не встречал. И не готовил совместно с немцами операцию по их поимке. Так что нам обоим нелегко.
— Но ты на своей планете.
— А что это меняет? Как раз моя планета под угрозой. Если план сорвется, сколько? Пять часов им надо?…
— На что надо пять часов? — громко спросил вошедший незаметно Дитрих.
Глемм вздрогнула, обернулась. Вид у полковника был мрачный, на лице озабоченное выражение.
— Пять часов на уничтожение планеты, — вместо нее ответил Титов. — С применением самого мощного их оружия. Пять часов — и Земли не станет. Вместе с Советским Союзом, Германией, вместе с нашими армиями, флотами, танками и самолетами…
Полковник тяжело посмотрел на Титова, перевел взгляд на Глемм.
— Это правда?
— Да, — тихо ответила она. — Удар будет нанесен из космоса. Вы даже не поймете…
Дитрих прошел за стол, сел в кресло и выложил большие руки перед собой. С минуту молчал, потом поднял взгляд и негромко попросил:
— Расскажите о… вашем мире, фройляйн…
6
Где-то через час в кабинет полковника, где тот разговаривал с гостями, вошла домохозяйка.
— К вам майор Хартманн, господин полковник, — ровным голосом доложила она.
— Да, фрау Анна, пригласите его войти.
Домохозяйка чопорно склонила голову и отошла в сторону, пропуская в кабинет визитера. Взгляды присутствующих скрестились на вошедшем человеке.
Это был рослый плечистый офицер в обычной полевой пехотной форме и егерской кепке. Кобура с пистолетом сдвинута чуть правее, чем было принято носить, сапоги начищены до блеска, но верх голенищ слегка смят. На кителе никаких наград и знаков отличия.
Волосы темные, стрижка короткая. Черты лица крупные, брови вразлет. Скулы широкие, нос прямой. Взгляд серых глаз спокоен и тверд.
На первый взгляд обычный человек. Но Титов почуял в нем большую физическую силу, огромную энергию и неукротимую волю. Перед ним стоял опытный битый волк, прошедший огонь и воду, видевший смерть во всех ее проявлениях. И не раз сам отправлявший людей на тот свет.
В свою очередь вошедший окинул всех вроде бы неторопливым, но цепким взглядом. На Титове взгляд немного задержался. Немец опознал в майоре такого же волка, каким был сам.
Было что-то общее между ними. Во взгляде, развороте плеч, повадках. Только немец сантиметров на пять ниже. Но плотнее сбит, мускулистее.
Хартманн перевел взгляд на полковника и произнес:
— Господин полковник. Майор Хартманн по вашему приказа…
— Оставь, Курт. Это не официальное совещание. Проходи, присаживайся.
Дитрих указал на стул возле стола. Хартманн снял кепку, прошел к стулу, сел, вопросительно посмотрел на полковника.
— У тебя все нормально?
— Да… — коротко ответил тот, не желая при посторонних много говорить о деле.
— Кто из твоих людей сейчас поблизости от города?
Майор чуть помедлил, потом ответил:
— Группы Кромберга и Нодлера. Они вышли… еще вчера. Я дал им двое суток отдыха.
— Хорошо. — Полковник вышел из-за стола и подошел к Хартманну. — Курт, я вызвал тебя, чтобы ввести в курс дела. Особого дела. Прежде чем рассказать обо всем, хочу предупредить. Это истинная правда. И… это самое страшное, о чем я когда-либо слышал. Понимаешь меня?
— Н-не совсем, господин…
— Без чинов, мой дорогой майор, без чинов! Сейчас речь идет не о нашей службе, так что давай оставим субординацию и поговорим как старые приятели. Извини, что я втягиваю тебя в такое дело, но… больше просто никому не могу довериться.
Хартманн выглядел слегка растерянным. Его прямой начальник вел себя довольно странно. Да еще в присутствии посторонних. С другой стороны, майора мало что могло смутить. Просто не хотел выглядеть глупо. Но раз Дитрих просит вести себя без чинов…
— Слушаю тебя.
— Курт, сохраняй спокойствие, когда я буду рассказывать. И поверь — так надо.
Заинтригованный Хартманн позволил себе едва заметную усмешку.
— Позволь для начала представить тебе моих гостей, — продолжал полковник. — Это майор Красной Армии Титов. Русский контрразведчик.
Самообладание и привычка сдерживать эмоции помогли Хартманну сохранить прежнее выражение лица. Но глаза чуть сузились, а на скулах вспухли желваки. Русский здесь?… Странная шутка старого приятеля.
Полковник внимательно следил за лицом майора и видел его недоверие.
— Это на самом деле русский, он легко докажет это… Господин майор, вас не затруднит сказать что-нибудь по-русски?
— Я лучше скажу по-немецки, — подал голос Титов, тоже не спускавший глаз с Хартманна. — Господин Хартманн, я и вправду русский. Не перебежчик, не двойной агент. Я послан сюда своим командованием. Именно к полковнику Дитриху. Но не для того, чтобы завербовать его. А чтобы предложить одно крайне опасное, но необходимое дело.
— Об этом потом, — перебил его полковник. — Чуть позже. Ты поверил, Курт?
— Почему бы и нет. — Холодный баритон Хартманна прозвучал невозмутимо. — Раз ты говоришь… правда, я не пойму, для чего?…
— Минуту терпения. А пока позволь представить тебе другого гостя… гостью. Второй лейтенант Марита Глемм.

