- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Магнат - Элейн Ричардс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джефф встал, взял чашку Мэри, налил в нее кофе и снова сел.
— Она вспомнила, что в прошлом я занимался расследованием нераскрытых убийств. Смерть ее мужа произошла при подобных же странных обстоятельствах. Это можно сказать и о смерти Ли, Мэри.
На ее лице появилось выражение крайнего удивления.
— Почему ты заговорил об этом?
Джефф пристально смотрел на огонь. Ему предстояло решить, что стоит рассказать Мэри, а о чем следует умолчать.
— Я поражаюсь твоей слепоте, Мэри. В течение трех лет я занимался этим в сенатской комиссии по расследованию, выслушивая показания о том, что Ли был болен раком, что он впал в отчаяние и в конце концов покончил с собой. Но и тогда я всем своим нутром чувствовал, а теперь просто уверен, что он был убит. Я подозревал тогда и подозреваю теперь, что каким-то образом Хейги или другие нефтяные магнаты замешаны в его смерти. И вот еще один несчастный придурок погибает из-за того, что осмелился сунуть нос в дела Хейгов. — Он взглянул на Мэри. — Можешь побиться об заклад на любую сумму, Мэри, здесь прослеживается связь.
— Что ты собираешься делать?
Джефф встал со стула и подошел к камину.
— Я собираюсь прикончить остатки виски, а затем брошу пить. После чего вернусь в вашу жизнь, и если у меня крыша не поедет, то пробьюсь в сенат и вытряхну из них все дерьмо.
Мэри отставила чашку с кофе и встала. Быстро и решительно она подошла к брату и заговорила категоричным тоном:
— Теперь послушай меня. Ты всегда во что-то впутывался, но это меня не пугало, потому что ты все равно ничего не можешь довести до конца, даже если соберешься с силами, проявишь на этот раз характер и уедешь с этого острова. Но меня беспокоит сама возможность того, что ты разрушишь то немногое, что осталось от нашей жизни. Я умоляю тебя, Джефф, я умоляю тебя — не впутывайся опять в это дело. Успокойся.
— Не понимаю, что, черт побери, опасного в том, чтобы убедиться, что твой брат был убит?
— Ты — идиот. Будто ты когда-нибудь понимал, что опасно, а что нет! — Она заставила себя замолчать, догадавшись, что зашла слишком далеко. — Мы должны смотреть вперед, Джефф, и стремиться сохранить репутацию нашей семьи. Все, что у нас осталось, — это место, которое наши предки и родители занимали в истории Америки, и я хочу, чтобы оно было и впредь почетным и достойным.
— Разумеется, ведь ты всегда занималась только созданием имиджа.
— Ну а у тебя вообще ничего не осталось, кроме имиджа!
Джефф вышел на веранду. С неба серо-стального цвета обрушился на землю проливной дождь.
— Нет, Мэри, сам я все еще жив.
Мэри отлично знала, что он умеет восстанавливать свои умственные способности. Хотя его сегодняшние высказывания были несколько сумбурными, но вполне трезвыми и осмысленными.
— Я не слишком удивился, когда они угробили Люка Эвери и даже Сьюзан Риган. Но поднять руку на маленькую девочку, Боже правый, неужели это ради денег?
— Прошу тебя, Джефф. Ты уже не сенатор. И нет никаких доказательств, что кто-то организовал эти убийства и покушения.
— Не будь такой дурой. Я был примерным маленьким мальчиком, когда погиб Ли. И я согласился участвовать в этом спектакле и пережевывать слова заранее написанной роли. Я даже заставил себя поверить этой лжи. Но у меня есть причины — и достаточно серьезные, — чтобы вновь вернуться к этому делу. Пересмотреть его. Убили не только Ли, но и меня убили. Все это время я был мертвым. Но сейчас мертв Люк Эвери, который занимался расследованием убийства моего брата, а я воскрес.
Мэри тяжело вздохнула:
— Как благородно. И ни капли тщеславия, а, брат? Ни слова о возродившейся жажде власти? Хорошо, я тебя предупреждала, я тебя отговаривала, все напрасно! Осталось только попросить: будь осторожнее. А теперь мы должны придумать легенду для прессы. Они уже ждут моего возвращения в аэропорт.
— А зачем ты прилетела, да еще на частном самолете? — резко спросил Джефф. — Ты вполне могла переехать через мост на старой машине, и тебя никто бы не заметил.
На ее лице мелькнула улыбка.
— Мне нужно было, чтобы они насторожились, чтобы задумались. Мне нужно было заставить их понять, что клан Коннери еще кое-что значит и представляет интерес для прессы.
Джефф рассмеялся:
— Как же так, Мэри? Ведь ты не хочешь, чтобы я возвращался в политику.
Лицо Мэри оставалось серьезным и строгим.
— Профессиональная привычка и фамильная гордость. Так какая же у нас легенда, брат?
— Ты приезжала одолжить мне денег, — подсказал он. — Я был близок к тому, чтобы попросить кредит в банке, где мне наверняка отказали бы. А это несмываемое позорное пятно. Вот ты и прилетела спасать мою шкуру и нашу репутацию.
— Неплохо, я лишь слегка подредактирую. Они, наверное, уже поджидают меня.
— Уж в этом-то я уверен.
За окнами, под холодным дождем, свора журналистов с нетерпением ожидала окончания их беседы. Один из клана Коннери вошел в дом; журналисты горели желанием узнать, сколько их оттуда выйдет.
Глава 14
После встречи с сестрой Джефф Коннери покинул Гулль-Айленд. Первым пунктом назначения стал для него Вашингтон, столица США, где он намеревался возобновить прежние связи, чтобы, вернувшись домой, организовать избирательную кампанию по выдвижению его кандидатуры в сенат. После этого он направился в Вестчестер-Каунти.
Дом Сэнди в Вестчестере стоял на холме, возвышаясь примерно на тридцать ярдов над извилистым шоссе, поэтому из выходящих на фасад окон видны были все подъезжающие автомобили. В сумерках не по сезону теплого январского дня Сэнди сидела в гостиной и перебирала газетные вырезки с материалами о смерти Гейба, пытаясь решить, с чего начать. Услышав шум приближающегося автомобиля, необычайно громкий в зимнем оцепенении, она встала, чтобы взглянуть, не приехал ли кто-нибудь из друзей или знакомых.
Жидкий закат выплескивал малиновые языки пламени на широкую лужайку. Преодолевая попороты, по шоссе катился «форд» последней модели с зажженными габаритными огнями, которые янтарно поблескивали в подступающих сумерках.

