- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тот же самый страх - Джон Карр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Джентльмены, хотите посмотреть честный бой? – громко спросил Филип.
Ответом ему была мертвая тишина.
– Насколько я понимаю, в зале можно быстро очертить ринг в двадцать четыре фута, огороженный надлежащим образом. Несомненно, будет и освещение.
– Что же дальше, мой дорогой сэр? – спросил принц.
– Мой противник, – отвечал Филип, – выходит на ринг со шпагой и пользуется ею по своему усмотрению. Мне шпага не нужна – я не умею фехтовать. Мои руки будут защищены только боксерскими перчатками. Я не стану хватать шпагу за лезвие или применять другие недостойные приемы. Если он убьет меня – отлично, так тому и быть! Но если он окажется в нокауте и не поднимется через тридцать восемь секунд, я стану победителем. Согласны?
– Черт побери, Гленарвон! – вскричал герцог Йоркский, вскакивая с места. – Так не пойдет!
– Почему, сэр?
– Вам не победить! Ни один боксер не выиграет поединка с фехтовальщиком!
Сапоги герцога Йоркского отчаянно скрипели, плащ развевался, а черные брови изумленно поднялись на красном одутловатом лице.
– Мне приходилось видеть подобные поединки! Боксер встает в боевую стойку. Фехтовальщик делает выпад, и боксер не может избежать укола ни уклонившись в сторону, ни отскочив назад, ни пытаясь отбить клинок!
– Это всем известно, Фред, – начал было его брат. Огрызнувшись, герцог Йоркский снова повернулся к Филипу:
– Когда боксер, получив укол, пытается дать сдачи, фехтовальщик отскакивает назад и находится вне пределов его досягаемости. Через несколько минут боксер весь в крови. Фехтовальщик колет его в ноги – в икры, и скоро боксер падает. Если фехтовальщик парень честный, он лягает своего противника и говорит: «Иди с миром». Если же он непорядочен… – Герцог Йоркский живо изобразил, как фехтовальщик добивает лежащего на земле противника. – Что вы на это скажете, а? – требовательно спросил сын Георга Третьего.
– Фред!
– Что, Джордж?
– Прошу тебя, сядь и заткнись.
Герцог Йоркский подчинился.
На груди принца Уэльского сверкнула звезда ордена Подвязки. Он снова поднялся и стукнул рукой по кафедре.
– Полагаю, мне следует разрешить бой, – сухо и важно заявил он, еле скрывая радость от предстоящей забавы. – Похоже, у вас, лорд Гленарвон, слишком много врагов. С вами желает драться полковник Торнтон. Мистеру Хордеру тоже не терпится с вами схватиться. Выбор за вами. С кем из них вы встретитесь первым?
Филип перевел дыхание.
– С обоими, – заявил он. – Вместе, одновременно! Снова в зале воцарилась мертвая тишина.
– Черт побери! – простонал мистер Шеридан, обхватив голову руками.
Доподлинно известно, что сэр Джон Лейд снял шляпу и трижды ударился головой о край кафедры. Он делал так и прежде, а потому не причинил себе вреда.
– Гленарвон, вы сошли с ума! – закричал герцог Йоркский.
Теперь с места поднялся майор Хангер.
– Может, он и сошел с ума, – заявил он, – но, клянусь всеми святыми угодниками, мне нравится такое безумие! Джентльмены, ставлю сто фунтов наличными на Гленар-вона!
– Принято! – вскричал герцог Йоркский, поразив всех присутствующих: герцог славился своей скупостью и редко делал ставки. – Малый мне по душе, но дело есть дело!
– Что до меня, – спокойно и беззаботно отозвался принц, – ставлю шесть к одному на моего друга Гленарвона – на любую сумму!
– Даю тысячу гиней! – отрезал сэр Джон Лейд. – Йорк прав. Он не выстоит против одной шпаги, не говоря о двух.
– У меня, – пропел мистер Шеридан, – нет ни фартинга, кроме денег на свадьбу. Но, клянусь, я выпью эту бутыль с ядом, если Гленарвон не уложит их обоих!
– Кстати, – с натугой произнес принц, – я не имею права отсчитывать время, так как сделал ставку. Но если вы сделаете для меня исключение, отдавая должное моему положению, матч продлится не долее получаса, а может, и…
Все хором попросили принца вести счет времени.
Дженнифер с трудом прошла вперед и села на переднюю скамью. Ей было больно даже смотреть на Филипа, надевавшего перчатки. И, как уже бывало прежде, девушке показалось, что больше она не выдержит.
Кобб, следуя указаниям мистера Хордера, принялся с невероятной скоростью устраивать ринг. Сначала он достал и воткнул в ямы на полу тяжелые дубовые сваи. От глухих ударов у Дженнифер разболелась голова.
Между свай туго натянули разноцветные канаты! Если бы Дженнифер захотела, она, перегнувшись вперед, могла бы дотронуться до них. Из ящиков, стоящих вдоль стены, Кобб извлек два больших масляных фонаря в медных футлярах. Ринг осветился вначале синим, а затем желтым светом. Кобб ловко прикрепил фонари к сваям.
Дженнифер заткнула уши руками. Немногочисленные зрители азартно кричали, делая ставки. Их черствость поразила ее, хотя она и помнила: в восемнадцатом веке подобное поведение было в порядке вещей.
Тут подал голос майор Торнтон, стоящий в центре ринга:
– Вы намерены и далее унижать меня, джентльмены? Неужели вы хотите, чтобы я дрался бок о бок с этим… этим… – Он смерил мистера Хордера злобным и презрительным взглядом, тот ответил полковнику тем же.
– Полковник Торнтон, сэр! – обратился к нему мистер Шеридан.
– Да, мистер Шеридан?
– Насколько мне известно, мистер Хордер – вор, сводник и скупщик краденого. Он укрывает беглых преступников или выдает их – смотря что выгоднее. Он лжец, обманщик, на его совести не одно убийство. Однако при всем при том он – внук герцога.
У полковника перекосилось лицо.
– Он – внук герцога? Вы клянетесь, сэр?
– Спросите у его королевского высочества.
После борьбы с собой полковник Торнтон повернулся к мистеру Хордеру. Тот провел на полу линию мелом.
– Мистер Хордер, – полковник поклонился, однако видно было, что Хордер не стал для него симпатичнее, – я заблуждался в отношении вас. Сражаться рядом с вами – большая честь для меня. Позвольте предложить вам на выбор одну из моих шпаг.
– Это для меня, сэр, большая честь сражаться с вами, – маслянисто улыбаясь, отвечал Хордер.
Полковник Торнтон отступил в сторону, мистер Хордер выбрал шпагу– Союзники отсалютовали друг другу; клинки, взметнувшиеся вверх, сверкнули в свете ламп. Оба принялись стаскивать с себя верхнюю одежду и швырять ее на канаты.
Филип, надев перчатки, сел на скамью рядом с Джен-нифер.
– Фил!
– Все в порядке, – прошептал он, обнимая ее за плечи. – Все хорошо.
– Ничего подобного, Фил! Зачем? Зачем тебе все это? Ведь ты был уже в безопасности, еще чуть-чуть и…
– Дженни, – тихо перебил он, – неужели ты не понимаешь: я поступил так нарочно, я не полный осел.
– Но…
– Во-первых, я не могу ждать. Если два фехтовальщика дерутся сообща и вместе делают выпады, они скоро прикончат меня. Но те двое не могут драться вместе: они ненавидят друг друга. Каждый будет драться в своей манере и мешать другому.
На мне плотная кожаная куртка – она защитит меня от легких уколов. Перчатки набиты войлоком, а не соломой, около восьми унций – в них я продержусь. Напрасно герцог Йоркский напомнил им про ноги. Их защищать мне будет тяжелее всего… Дженни!
Дженнифер поняла: он готовится признаться в чем-то важном.
– Вчера утром я рассказал тебе не все, что мне известно о фехтовании.
– Значит, ты все же владеешь шпагой?
– Нет, никогда в руке не держал. Я сказал тебе правду. Зато я часто наблюдал за поединками. Мне нравится, как движутся фехтовальщики, мне нравятся их скорость, ловкость, легкость. Мальчиком я представлял: именно таким должен быть бокс. – Он убрал руку с плеча Дженнифер и посмотрел на свои перчатки. – Но божество по имени публика не нуждается в красивом бое. Она жаждет крови. А поскольку моя жена в прошлой жизни изводила меня разговорами о деньгах и грызла за неспособность их добыть, я поневоле превратился в мясника, который зарабатывает на пропитание примитивным мордобоем.
Теперь ты понимаешь, почему я ненавижу свое ремесло? Всякий раз, как я отвешивал мощный удар, я бил «толпу». Всякий раз, как я отправлял противника в нокаут и видел, как он бессильно валится на канаты, я бил «толпу». Мои теперешние противники для меня та же «толпа». Что такое чемпион, Дженни? Это человек, победивший «толпу». – Побледнев, он вскочил на ноги.
– Фил! – позвала Дженнифер. – Не теряй головы! Ты не должен…
– Лорд Гленарвон! – произнес голос с возвышения.
– Да, ваше королевское высочество?
– На моих часах почти четыре. Ваши противники готовы. А вы?
– Готов, сэр!
Пролезая под канатами, Филип обернулся и улыбнулся Дженнифер.
– Помолись за меня, любимая, – сказал он. – Меня ждет тяжелый бой.
Глава 18. «Отмщение, милорды!»
Дженнифер зажмурилась и откинула голову на спинку скамьи. Она не увидела первого выпада и мощного ответного удара.

