- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Змеиный факультет - Krokozyabra
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Давай прогуляемся немного? Не хочу сразу аппарировать, тут такой воздух вкусный…
- Можно камином, - предлагает Флинт. - Дойдём до конца аллеи, там лавка зелий, каминная сеть открыта.
Аллея длинная, так что Дэйв соглашается. Можно неторопливо шагать под деревьями, держась за руки. Флинт останавливается и поправляет на Дэвиде шарф, прикрывая горло: теплолюбивый австралиец то и дело простывает в славящемся своей промозглостью английском климате.
- Скоро будет холодно, - замечает Дирк. - У вас тут отвратительные зимы.
Маркус пожимает плечами. Он привычный.
- Завтра тренировка в три, помнишь? - спрашивает Дэвид. - Ты не против, если я до тренировки у тебя останусь?
- Сколько угодно. Можешь и после тренировки оставаться. Только не забудь собраться, во вторник уезжаем на базу.
Почему-то Маркусу приходит в голову, что, если бы не постоянные разъезды, он вполне бы мог завести, например, собаку. Странно, но когда он был пацаном, у него не было такого желания. А сейчас подумалось, что если бы у него была собака, он был бы не один.
А сейчас он разве один? Вот же, Дэвид рядом, его тёплая рука во флинтовом кулаке, и даже разъезды им не помеха, потому что они играют в одной команде и выезды у них общие. Какая нахрен разница, будет ли база удобной и комфортной, или наоборот - щелястым курятником, если в любом случае Дэйв не даст ему одиноко замёрзнуть в постели.
* * *
Дэйв надолго ныряет в меню, выискивая там свои любимые лакомства, так что улыбка официанта, дожидающегося заказа, становится всё более натянутой. Флинт, наоборот, даже не открывает кожаную папку - стейк, свежие овощи, кружку светлого пива. Наконец и Дэвиду удаётся определиться с заказом, так что скоро Маркусу приносят его пиво, а Дэйву - кружку глинтвейна.
- Замёрз? - интересуется Флинт, глядя, как Дирк тянет горячее вино.
- Немного. Как расчихаюсь перед тренировкой… А на базу поеду с температурой, - грозится тот.
- Вылечим, - обещает Флинт. - Будем возвращаться камином через лавку - купим тебе перцового.
Дирку определённо нравится, когда Флинт говорит об их совместных планах. Это заметно по его смущённым взглядам и розовеющим ушам. В постели-то он не смущается…
Из-за соседнего стола кто-то машет, привлекая внимание Флинта, и тот обнаруживает недалеко от себя Оливера Вуда в компании миловидной девушки. Флинт разглядывает девушку. Вуд разглядывает Дирка и подмигивает Маркусу, украдкой показав большой палец.
Маркус торопливо трансфигурирует из вилки перо, расправляет салфетку и царапает на ней:
«Придурок, это наш ловец! Кстати, круто мы вас порвали в этом сезоне!»
Сложенный из салфетки голубь шмякается перед Вудом. Дирк требовательно поднимает брови, желая объяснений.
В это время приносят еду. Маркус внезапно обнаруживает, что вилки больше нет, и ему придётся есть стейк при помощи пера. Он спешно возвращает вилке прежний вид, а Дирк уже ловко орудует палочками.
- Это Вуд, вратарь «Паддлмир Юнайтед», - запоздало сообщает Флинт. - Был капитаном грифферов в школе, мы друг друга терпеть не могли. А теперь он бесится, что мы их уделали в августе.
Бумажный голубь прилетает обратно и клюёт стейк в тарелке Маркуса.
- Стоять, птица, это моя еда! - заявляет Флинт, цепляя голубка за крыло и разворачивая.
«У тебя всегда была слабость к светловолосым ловцам, - безапелляционно утверждает Вуд. - Радуйся, Флинт, вас спасла случайность! В следующем году всё будет иначе».
Переписку приходится продемонстрировать Дирку, чтобы тот не изводился глупой ревностью. И при упоминании блондинистых ловцов тот вполне ожидаемо мрачнеет и утыкается в тарелку.
Дэйва-то можно убедить в том, что Вуд просто стремится ляпнуть гадость, не задумываясь, соответствует ли она истине, и на самом деле Флинта и Малфоя ничего не связывает.
А вот кто бы убедил в этом самого Флинта…
* * *
Письмо от Малфоя приходит в воскресенье перед рассветом, и вместе с совой Маркус впускает в комнату зябкую утреннюю сырость.
Оказывается, на подоконнике четвёртый день ожидает пернатого вестника вазочка с печеньем, и Флинт, отвязав конверт от лапы, позволяет сове клевать столько, сколько ей захочется.
Нетерпеливо разворачивает письмо, подсвечивая себе палочкой.
«Привет, кэп!
Сразу не мог ответить - неудачно навернулся с лестницы. А в Больничном крыле совы не летают. Так что не вышло у нас субботней прогулки.
Я бы сам назначил тебе свидание, только представления не имею, когда ты бываешь свободен. Каково это - быть чемпионом, а, Флинт? Наверное, ни минуты свободной нет?
С Поттером у меня всё нормально, на удивление. До сих пор друг друга не убили.
Рад, что у тебя тоже есть, кого - зачёркнуто - обнимать в постели. По крайней мере, смерть от спермотоксикоза тебе не грозит, это было бы крайне огорчительно.
Драко Малфой.
PS: если ты продашь это письмо журналистам, тебя съест гиппогриф».
Флинт неслышно фыркает себе под нос и оборачивается к Дэйву. Тот безмятежно сопит под толстым пледом.
Маркус зябко переступает на полу босыми ногами. Сова всё никак не оторвётся от печенья. Приходится сгрести её в охапку и посадить на карниз. За это Маркус удостаивается презрительного взгляда. «Невоспитанный грубиян, - говорят жёлтые немигающие глаза. - И это - твоя благодарность за малфоевское письмо?..»
Ему немного стыдно, но выбирать не приходится - ноги мёрзнут всё сильнее.
Флинт закрывает окно.
Теперь можно вернуться под одеяло к Дэвиду и спать ещё, по крайней мере, пару часов, но Маркус идёт на кухню и ставит чайник на огонь. Только после того, как он закипает и толстая струя пара победно вырывается из носика, Флинт вспоминает, что можно было вскипятить воду простым заклинанием.
Конец четвёртой части.
* * *
Часть пятая.
Глава сорок вторая. Снейп.
- И всё же я не понимаю, - упрямо возразила профессор Вектор. - Почему вы уверены, что это было именно нападение, директор? Мальчишка мог сам выдумать всю эту историю, от начала и до конца, просто чтобы привлечь к себе внимание.
- Ну, конечно, мистеру Малфою сейчас решительно не хватает внимания, - кротко согласился Снейп. - Настолько, что он самостоятельно переломал себе кости и разбил голову.
- Но он действительно мог сам упасть, а уже потом…
- А если нет? - перебил Снейп уже серьёзно. - Если его и в самом деле столкнул кто-то из учеников? И теперь, оставшись безнаказанным, вполне может решиться повторить попытку. Как знать, может быть, в следующий раз ему повезёт…
- Мне кажется, вы преувеличиваете, - сухо сказала профессор МакГонагалл. - Но, даже если вы правы, как мы можем выяснить личность нападавшего - если он был? Не проверять же палочки у всех подряд.
Разумеется, производить досмотр палочек было бы бесполезно. В этом Северус согласился бы с Драко, если бы они разговаривали об этом. Только разводить панику и провоцировать обвинения всех и во всём.
Северус Снейп, сложив руки на груди, медленно прошёлся по своему кабинету, вдоль вереницы портретов своих предшественников.
Альбус, как обычно, добродушно поглядывал на него из-под очков, но советовать ничего не торопился. Армандо Диппет, Виндиктус Веридиан, Декстер Фортескью… Кто из бывших директоров Хогвартса сейчас смог бы подсказать нынешнему ответ на его задачу?
- Сэр, - Снейп остановился перед портретом Финеаса Найджелуса Блэка. - Вы же достаточно долго следите за нашей беседой?.. Мне не нужно объяснять всё с самого начала?
Блэк молча кивнул: вполне достаточно; спасибо, не нужно.
- Не могли бы вы узнать у портретов, охраняющих двери факультетов, кто именно из учеников вернулся в комнаты приблизительно в одиннадцать часов? Непосредственно перед отбоем или чуть позже…
- Неплохая идея, молодой человек, - одобрительно отметил сэр Финеас. - Допустим, мы так и сделаем. Но вы же понимаете, что таких студентов может быть дюжина-другая. А что потом?
- А потом… Если это не ученик Слизерина, то от лестницы, ведущей в подземелья, ему необходимо было пройти мимо Парадной лестницы и галереи портретов возле неё, - вслух соображал Северус, поворачиваясь к другому портрету. - Сэр Виндиктус…
Виндиктус Веридиан, второй портрет которого висел в той самой галерее, коротко кивнул. И назвал имя.
Профессор МакГонагалл застыла неподвижной статуей.
- Пятикурсник? - недоверчиво переспросила мисс Барлоу. - Но заклинание Obscure проходят только на седьмом.
- Отличник, - деловито прокомментировал Флитвик - Есть же учебники, конспекты лекций… Думаете, старшекурсники держат их под замком? В конце концов, есть библиотека. Но главный вопрос - что же мы теперь будем делать? Ведь вы, директор, затеяли это расследование не ради праздного любопытства?
- Думаю, для начала, - задумчиво отозвался профессор Снейп, - нам нужно пригласить его сюда.
* * *
- И почему вы решили, что это я? Это мог быть кто угодно другой, - Криви почти в точности повторяет слова Малфоя.
